The first stage, the general debate, was a standard feature of all Main Committees. | UN | وكانت المرحلة الأولى، وهي المناقشة العامة، سمة مشتركة بين جميع اللجان الرئيسية. |
This is more than a technical provision; now all Main Committees will be required to look ahead to the next session of the General Assembly and, in particular, at the reporting implications of their decisions. | UN | وهذا الحكم أكثر من مجرد حكم تقني، إنه يطلب الآن من جميع اللجان الرئيسية أن تتطلع إلى الدورة المقبلة للجمعية العامة، وعلى وجه الخصوص، إلى ما يترتب على قراراتها من آثار لها علاقة بالتقارير. |
The second provision to which I would wish to refer calls for the introduction of " question time " formats in all Main Committees. | UN | والحكم الثاني الذي أود أن أشير إليه يدعو إلى إيجاد صيغة لـ " مسألة الوقت " في جميع اللجان الرئيسية. |
The Assembly also decided that all Main Committees should hold brief organizational sessions once the Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول اﻷعمال. |
19. Further conflict may arise in view of paragraph 30 which stipulates, inter alia, that all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | ٩١ - وقد ينشأ تعارض آخر في ضوء الفقرة ٣٠ التي تنص، ضمن جملة أمور، على أن تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول الأعمال. |
Furthermore, in order to ensure effective deliberations, and as a cost-saving measure, the President of the General Assembly requests all Main Committees to conclude their work no later than 28 November 1997. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وبهدف كفالة إجراء مداولات فعالة، وعلى سبيل توفير التكاليف، يطلب رئيس الجمعية العامة إلى جميع اللجان الرئيسية اختتام أعمالها بتاريخ لا يتجاوز ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
[The General Assembly decided to allocate item 110 also to all Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programme of work.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 110 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[The General Assembly decided to allocate item 121 also to all Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programme of work.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 أيضاً إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[The General Assembly decided to allocate item 129 to all Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 129 إلى جميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.] |
" 30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " 30 - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول الأعمال. |
“30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " ٠٣ - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول اﻷعمال. |
“30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " ٣٠ - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول اﻷعمال. |
“30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " ٣٠ - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول اﻷعمال. |
30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | ٣٠ - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول اﻷعمال. |
" 30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " 30 - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة قرارات بشأن جدول الأعمال. |
“30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " ٣٠ - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة قرارات بشأن جدول اﻷعمال. |
" 30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " 30 - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة قرارات بشأن جدول الأعمال. |
" 30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " 30 - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول الأعمال. |
" 30. all Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | UN | " 30 - تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة قرارات بشأن جدول الأعمال. |
53. Question time opportunities in all Main Committees would enable a dynamic and candid interchange with responsible Secretariat officials to facilitate the Main Committees in their assessment of fulfilment of mandates, productivity and related issues. | UN | ٥٣ - من شأن إتاحة وقت لطرح الأسئلة في اللجان الرئيسية جميعها أن تمكﱢن من إجراء حوار دينامي وصريح مع المسؤولين في اﻷمانة العامة لمساعدة اللجان الرئيسية في تقييمها لمدى الوفاء بالولايات ولﻹنتاجية وما يتصل بذلك من مسائل. |
Kindly note that all Main Committees should complete their work by 29 November and that the plenary should recess by 17 December. | UN | وأرجو الانتباه إلى أنه ينبغي لجميع اللجان الرئيسية أن تنهي أعمالها بحلول ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وينبغي للجلسات العامة أن تعلق بحلول ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر. |