ويكيبيديا

    "all members and associate members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين
        
    • بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين
        
    The Committee shall be composed of all members and associate members of the Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee shall be composed of all members and associate members of the Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    23. all members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    23. all members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    1. Calls upon all members and associate members to further promote regional cooperation in addressing energy security challenges and to formulate and implement coherent energy policies based on comprehensive assessments of their environmental and social impacts; UN 1 - تهـيب بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين زيادة تشجيع التعاون الإقليمي في التصدي لتحديات أمن الطاقة، وصياغة وتنفيذ سياسات متسقـة للطاقة مبنية على تقييمات شاملة لآثارها البيئية والاجتماعية؛
    23. all members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    6. Invites all members and associate members to participate actively in monitoring and evaluating the work of the Training Centre in order to ensure that its activities do not duplicate those of other institutions and agencies in the region; UN 6 - يدعو جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى المشاركة النشطة في رصد وتقييم عمل مركز التدريب بغية كفالة عدم ازدواج أنشطته مع أنشطة المؤسسات والوكالات الأخرى في المنطقة؛
    The Commission called upon all members and associate members who made commitments as expressed in the Bali Declaration to fulfil those commitments, to undertake appropriate measures at the national level and actively to pursue the implementation of the Action Programme. UN وناشدت اللجنة جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين الوفاء بالالتزامات التي قطعوها على أنفسهم على النحو الوارد في إعلان بالي، واتخاذ التدابير الملائمة على الصعيد الوطني، ومواصلة تنفيذ برنامج العمل على نحو ناشط.
    6. Invites all members and associate members to participate actively in monitoring and evaluating the work of the Centre in order to ensure that its activities do not duplicate those of other institutions and agencies in the region; UN 6 - يدعو جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى المشاركة النشطة في رصد وتقييم عمل المركز بغية كفالة عدم إزدواج أنشطته مع أنشطة المؤسسات والوكالات الأخرى في المنطقة؛
    6. Invites all members and associate members to participate actively in monitoring and evaluating the work of the Training Centre in order to ensure that its activities do not duplicate those of other institutions and agencies in the region; UN 6 - يدعو جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى المشاركة النشطة في رصد وتقييم عمل مركز التدريب بغية كفالة عدم إزدواج أنشطته مع أنشطة المؤسسات والوكالات الأخرى في المنطقة؛
    4. Encourages all members and associate members to develop and strengthen efficient policy and regulatory structures at the national and subnational levels that will encourage private sector investment in energy products; UN 4 - تشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين على وضع وتعزيز سياسات وهياكل تنظيمية تتسم بالكفاءة على الصعيدين الوطني ودون الوطني تؤدي إلى تشجيع القطاع الخاص على الاستثمار في منتجات الطاقة؛
    It decided to initiate the process for the establishment of the Asian and Pacific centre for the development of disaster information management in the Islamic Republic of Iran and invited all members and associate members to participate actively in the process of developing the programmes of the centre and to support its activities, as appropriate, in a comprehensive manner. UN وقررت الشروع في عملية إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لتطوير إدارة المعلومات المتعلقة بالكوارث في جمهورية إيران الإسلامية، ودعت جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للمشاركة بنشاط في عملية وضع برامج المركز ودعم أنشطته، حسب الاقتضاء، بطريقة شاملة.
    4. Encourages all members and associate members to develop and strengthen efficient policy and regulatory structures at the national and subnational levels that will encourage private sector investment in energy products; UN 4 - تشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين على وضع وتعزيز سياسات وهياكل تنظيمية تتسم بالكفاءة على الصعيدين الوطني ودون الوطني تؤدي إلى تشجيع القطاع الخاص على الاستثمار في منتجات الطاقة؛
    4. Encourages all members and associate members to develop and strengthen efficient policy and regulatory structures at the national and subnational levels that will encourage private sector investment in energy products; UN 4 - تشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين على وضع سياسات وهياكل تنظيمية فعالة وتعزيزها على الصعيدين الوطني ودون الوطني تؤدي إلى تشجيع القطاع الخاص على الاستثمار في منتجات الطاقة؛
    It requested all members and associate members of ESCAP to participate actively in the implementation of the recommendations of the ministerial conference by ensuring formulation of programmes to implement the Regional Action Programme, 2001-2005, at the local, national and regional levels. UN وطلبت إلى جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المشاركة بنشاط في تنفيذ توصيات المؤتمر الوزاري بكفالة صياغة برامج لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي، للفترة 2001-2005 على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي.
    4. Encourages all members and associate members to participate actively in phase II of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and to initiate effective national implementation of the Strategy and Action Plan; UN 4 - يشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين على المشاركة بنشاط في المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة والشروع في التنفيذ الوطني الفعال للاستراتيجية وخطة العمل؛
    4. Encourages all members and associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to participate actively in phase II of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and to initiate effective national implementation of the Strategy and Action Plan; UN 4 - يشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على المشاركة بنشاط في المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة والشروع في التنفيذ الوطني الفعال للاستراتيجية وخطة العمل؛
    It invited all members and associate members of the Commission, international development assistance agencies and the private sector to ensure the successful implementation of the Decade and requested the Executive Secretary to support members and associate members upon request, including through capacity-building and technical assistance, in developing and pursuing national programmes and international cooperation during the forthcoming Decade. UN ودعت اللجنة جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة، ووكالات المساعدة الإنمائية الدولية والقطاع الخاص إلى ضمان التنفيذ الناجح للعِـقد، وطلبت إلى الأمين التنفيذي تقديم الدعم إلى الأعضاء والأعضاء المنتسبين، بناء على طلبهم، بما في ذلك من خلال بناء القدرات والمساعدة التقنية، في وضع وتنفيذ البرامج الوطنية والتعاون الدولي خلال العِـقد القادم للأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. Calls upon all members and associate members to further promote regional cooperation in addressing energy security challenges and to formulate and implement coherent energy policies based on comprehensive assessments of their environmental and social impacts; UN 1 - تهـيب بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين زيادة تشجيع التعاون الإقليمي في التصدي لتحديات أمن الطاقة وصياغة وتنفيذ سياسات متسقـة للطاقة مبنية على تقييمات شاملة لآثارها البيئية والاجتماعية؛
    It called upon all members and associate members and key stakeholders to actively contribute to the preparatory process leading up to, as well as to participate in, the High-level Intergovernmental Meeting; and requested the Executive Secretary to encourage the participation of all key stakeholders in the preparatory process leading up to the Meeting. UN وأهابت بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين وأصحاب المصلحة الرئيسيين الإسهام الفعال في العملية التحضيرية الممهدة للاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى والمشاركة في الاجتماع؛ وطلبت إلى الأمينة التنفيذية تشجيع جميع أصحاب المصلحة على المشاركة في العملية التحضيرية الممهدة للاجتماع.
    1. Calls upon all members and associate members to further promote regional cooperation in addressing energy security challenges and to formulate and implement coherent energy policies based on comprehensive assessments of their environmental and social impacts; UN 1 - تهـيب بجميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين مواصلة تشجيع التعاون الإقليمي في التصدي للتحديات في مجال أمن الطاقة ووضع سياسات متسقـة للطاقة مبنية على تقييمات شاملة لآثارها البيئية والاجتماعية وتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد