| International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| :: The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | :: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| The Central African States had generally not ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | ولم تصدق دول وسط أفريقيا بوجه عام على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Membership of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| (xxii) Meeting of States Parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: | UN | ' 22` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
| Committee on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| We must protect the rights of All Migrant Workers and their family members to ensure that globalization is fair to all. | UN | ويجب علينا حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لكفالة أن تكون العولمة عادلة للجميع. |
| Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
| Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة فيما يتصل بتوسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
| We call on all Member States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | إننا ندعو الدول الأعضاء كافة إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| He urged countries that had not yet done so to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وحث البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم على أن تقوم بذلك. |
| Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
| Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Article 22 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families provides that: | UN | وتنص المادة 22 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، على ما يلي: |
| Senegal asked if South Africa intends to ratify the ICESCR and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families (ICRMW). | UN | وسألت السنغال عما إذا كانت جنوب أفريقيا تنوي التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| Algeria recommended that Luxembourg accede to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families. | UN | وأوصت الجزائر لكسمبرغ بالانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأعمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| Human rights of All Migrant Workers and members of their families | UN | حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العاملين المهاجرين وأفراد أسرهم |
| The Committee encourages the Government of Belgium to consider signing and ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | ٥٩٦ - وتشجع اللجنة حكومة بلجيكا على أن تنظر في التوقيع والتصديق على اﻹتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وافراد أسرهم. |
| In accordance with article 72 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Committee is composed of 10 experts. | UN | وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال الهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 أعضاء. |
| Despite the explanation of France, Argentina viewed the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW) as providing additional protection. | UN | ورغم الشروح التي قدّمتها فرنسا، تعتبر الأرجنتين أن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمّال المهاجرين وأفراد أسرهم من شأنها أن توفّر حماية إضافية. |