And the pleasure is all mine. | Open Subtitles | وكان من دواعي سروري هو كل الألغام. |
And after that, he is all mine. | Open Subtitles | وبعد ذلك، وقال انه هو كل الألغام. |
- Pleasure was all mine, yoga man all fucking mine, all day long. | Open Subtitles | الجمال كله لي, يا رجل اليوغا .كله لي, طوال اليوم |
Of course, I am, you took all mine! | Open Subtitles | بالطبع، أَنا، أَخذتَ كُلّ اللغم! |
I think there's a bigger story here, and it's all mine. | Open Subtitles | أظن أن هناك قصّة أكبر هنا، وستكون كلها لي. |
89. The demining capacity of KPC has increased with the recruitment of 24 new deminers: KPC is on track to assume sole responsibility for all mine and unexploded ordnance clearance late in 2007. | UN | 89 - وزادت قدرات الفيلق في مجال إزالة الألغام بتعيين 24 فردا من مزيلي الألغام. وسينهض الفيلق وحده بمسؤولية إزالة جميع الألغام والذخائر غير المنفجرة في أواخر عام 2007. |
Pleasure's all mine. | Open Subtitles | السرور كلّه لي. |
But with this little baby, the magic is magnified and becomes all mine. | Open Subtitles | ولكن بهذه السحر أصبح مكرساً لي وحدي |
Oh, the pleasure's all mine. | Open Subtitles | أوه، من دواعي سروري هو كل الألغام. |
Don't worry, this is all mine. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، وهذا هو كل الألغام. |
Ladies, the pleasure is all mine. | Open Subtitles | السيدات، من دواعي سروري هو كل الألغام. |
This little princess is all mine. | Open Subtitles | هذا الأميرة قليلا هو كل الألغام. |
You're all mine now. | Open Subtitles | كنت كل الألغام الآن. |
$2 million, and it was all mine, but you wouldn't let up. | Open Subtitles | مليونان كله لي ولكنك لا تريد ذلك |
I must insist, sir, the honor and pleasure is all mine. | Open Subtitles | أنا أُصر سيدي ، الشرف و السرور كله لي |
Really, the pleasure is all mine. | Open Subtitles | حقاً، السرور كُلّ اللغم. |
You're all mine. | Open Subtitles | أنت كُلّ اللغم. |
IF I can make it till 9:00 in the morning, it's all mine. | Open Subtitles | اذا نجحت حتي الساعة التاسعة صباحا ستكون كلها لي |
The Convention requires that each State Party make every effort to identify all mine areas containing anti-personnel mines and to clear and destroy all anti-personnel mines found in areas under its jurisdiction or control. | UN | وتقضي الاتفاقية بأن تبذل كل من الدول الأطراف قصارى وسعها لتحديد جميع مناطق الألغام المحتوية على ألغام مضادة للأفراد وأن تقوم بإزالة وتدمير جميع الألغام المضادة للأفراد الموجودة في المناطق الخاضعة لولايتها أو سيطرتها. |
The honor is all mine, brother. | Open Subtitles | الشرف كلّه لي يا أخي |
This time, Mr. Bond, the pleasure will be all mine. | Open Subtitles | هذه المرة سّيد بوند سيكون الشرف لي وحدي |
all mine bodies used in training programmes have had their fuses removed and destroyed. | UN | فقد تمت إزالة وتدمير الصمامات الخاصة بجميع الألغام المستخدمة في برامج التدريب. |
It's not all mine, it's part Mack. | Open Subtitles | إنه ليس لي كليا لقد شاركني "ماك" به |
Little bit of english on it, but it was mine... all mine. | Open Subtitles | القليل من الإنجليزية عليه ولكنه كان ملكي , كله ملكي |
No, the presumption's all mine. | Open Subtitles | لا، الفرضية كلّ اللغم. |
Honored to meet you, please have a seat, the pleasure's all mine. | Open Subtitles | متشرّف بلقائك، من فضلك اجلس، السعادة كلّها لي |
Okay, now I really do have a weird feeling, and it's all mine. | Open Subtitles | الآن لدي شعور غريب وهو لي بالكامل |