You stay all night in a pod about the size of these two tables. | Open Subtitles | يمكنك البقاء طوال الليل في جراب حول حجم هذين الجدولين. |
The horrible part is I forgot my kids and left them all night in the grocery store. | Open Subtitles | الجزء المريع هو أنني نسيت أولادي و تركتهم طوال الليل في المتجر |
I wanted to spend all night in the lab, but she wanted to play cards. | Open Subtitles | أردتُ السهر طوال الليل في المعمل، لكنها أرادت لعب الورق |
So, after we dropped the ring off at the safe, we had to wrap bouquets all night in our suite. | Open Subtitles | لذا،بعد أن سرق الخاتم من الأمانات كان علينا أن نلف الباقات طوال الليل في جناحنا |
Husband claims to have been working all night in his office trying to get out a last minute deadline. | Open Subtitles | يدّعي الزّوج أن كان يعمل طوال اللّيل في مكتبه محاولا الحصول على آخر دقيقة من المهلة |
If you can't accept all this so sit here all night in the car if you say can I send coffee for you. | Open Subtitles | إذا لاتستطيع قبول كل هذا إجلس هنا طوال الليل في السياره وإذا رغبت سأرسل لك القهوه |
This was in Mongolia, with my Chinese assistant, we stayed up all night in this minuscule observation hut, trying to see a mating session. | Open Subtitles | هذا كان في منغوليا مَع مُساعدِي الصينيِ سَهرنَا طوال الليل في كوخِ الملاحظةِ الصغيرِ هذا نحاولُ مشاهدة موسم التزاوج |
I thought a cup of coffee might clear my brain, so I rang the commissioner who stays on duty all night in a small lodge at the bottom of the stairs. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات |
I hid all night in the stupid garden shed and you didn't even bother coming to look for me. | Open Subtitles | إختبأت طوال الليل في سقيفة الحديقــة الغبية و لم تتعبي نفسك حتى في البحث عليّ |
I was alone all night in my tiny house. | Open Subtitles | كنت وحيدا طوال الليل في منزلي الصغير |
Do you remember staying up all night in Paris, listening to jazz... and ending up in jail somehow? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تستمع الى موسيقى ...الجاز طوال الليل في باريس و أنتهى بك المطاف في السجن؟ |
Well, she did stay up all night in the hospital wondering if she'd ever talk to her daughter again. | Open Subtitles | حسناً، لقد سهرت طوال الليل في المستشفى ووعدتنفسهاماإنإستطاعات... |
He's the guy that plays music all night in his garage. | Open Subtitles | يشغل الموسيقى طوال الليل في مرابه |
They went to greater refinements of cruelty - smeared her face with excrement and shut her up all night in the cold and frost in a privy. | Open Subtitles | وقد ذهبوا إلى أقصى ...درجات القسوة لطَخا وجهها بالقذارة وحبساها طوال الليل في جو بارد ومثلج في مرحاض |
I'm gonna stand out here all night in the rain unless you let me in, so, come on... | Open Subtitles | سأقف هنا طوال الليل في المطر إذالمتدخليني،لذلك ،هيا ... |
I spent all night in this pigsty with you drinking after-shave cologne! | Open Subtitles | لقد بقيت طوال الليل في هذة الزريبة ! مع الخنازير وانت تشرب قولونيا |
So, you gonna end up staying up all night... in that stupid diner writing songs? | Open Subtitles | لذا، أنت ستنهي سهر طوال الليل... في ذلك المطعم الغبي الذي يكتب الأغاني؟ |
We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us. | Open Subtitles | بإمكاننا إطالة السهر طوال الليل في المكتب البيضاوي في بنطالتنا الرياضية و احتساء قهوة وتناول معكرونة الرامن ،و إبراز و طرح الاسئلة، لكن في الوقت الحالي |
Can't believe we have to spend all night in jail. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سنقضي طوال الليل في السجن |
You can't spend all night in the kitchen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الصَرْف طوال اللّيل في المطبخِ. |
We spent all night in the parking lot... with Leo and his hooty mamas. | Open Subtitles | لا! صَرفنَا طوال اللّيل في مكانِ الوقوف... بالأسدِ و أمهات hootyه. |