ويكيبيديا

    "all non-self-governing territories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على
        
    Accordingly, the problem would not end when all Non-Self-Governing Territories had become sovereign and independent States. UN وبالتالي فإن المشكلة لن تنتهي بمجرد أن تنال جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سيادتها وتصبح دولا مستقلة.
    Today, we also commemorate the Week of Solidarity with the people of all Non-Self-Governing Territories. UN وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (i) What are the social, educational, economic and political indicators to be applied generally to all Non-Self-Governing Territories which will justify a reclassification of that Territory to one that is capable of being granted a self-governing status? UN ' ١` ما هي المؤشرات الاجتماعية والتعليمية والاقتصادية والسياسية التي يتعين تطبيقها بوجه عام على جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي ستبرر إعادة تصنيف ذاك اﻹقليم إلى إقليم يمكن منحه مركز الحكم الذاتي؟
    The United Nations and its Special Committee on Decolonization must continue to function in this capacity until the status of all Non-Self-Governing Territories dictates that this chapter of the history of the world be closed once and for all; UN ويجب أن تواصل اﻷمم المتحدة ولجنتها المعنية بإنهاء الاستعمار العمل بهذه الصفة إلى أن يملي مركز جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إنهاء هذا الفصل من تاريخ العالم إلى غير رجعة؛
    30. In this regard, some participants urged the Special Committee not to emphasize that all Non-Self-Governing Territories should conduct an act of self-determination by the year 2000 in order that they may continue to keep open their options on future political status. UN ٣٠ - وفي هذا الصدد، حث بعض المشاركين اللجنة الخاصة على عدم التشديد على وجوب أن تتخذ جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إجراء لتقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠ كي تبقى خياراتها، بشأن مركزها السياسي المقبل، مفتوحة أمامها.
    17. His delegation wished to thank the Chairman of the Special Committee and the delegation of Fiji for providing the Committee with honest assessments of the obstacles to achieving complete decolonization of all Non-Self-Governing Territories by the year 2000. UN ١٧ - وتوجه، باسم وفد جزر مارشال، بالشكر إلى رئيس اللجنة الخاصة ووفد فيجي لموافاتهما اللجنة بعرض دقيق للصعوبات التي تعوق إنهاء استعمار جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحلول عام ٢٠٠٠ حسبما هو مقرر.
    (c) Representatives of all Non-Self-Governing Territories will be invited to participate; UN )ج( ستوجه دعوة الى ممثلي جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للاشتراك فيها؛
    29. The United Nations Special Rapporteur on Violence against Women should be invited to visit all Non-Self-Governing Territories and to examine the main gender specific violations perpetrated in those Territories; UN ٢٩ - ينبغي دعوة المقررة الخاصة لﻷمم المتحدة المعنية بموضوع العنف ضد المرأة إلى زيارة جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ودراسة الانتهاكات الرئيسة التي ترتكب في تلك اﻷقاليم مستهدفة اﻷشخاص لجنسهم تحديدا؛
    " 12. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provided for the holding of seminars alternately in the Caribbean and the Pacific regions, the Working Group decided to recommend to the Special Committee that it organize in 1997 a seminar in the Caribbean region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN " ١٢ - بعد أن لاحظ الفريق العامل أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناول في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة بتنظيم حلقة دراسية تعقد في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٧، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    " 12. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provided for the holding of seminars alternately in the Caribbean and the Pacific regions, the Working Group decided to recommend to the Special Committee that it organize in 1997 a seminar in the Caribbean region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN " ١٢ - بعد أن لاحظ الفريق العامل أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناول في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة بتنظيم حلقة دراسية تعقد في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٧، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    10. Finally, it must be noted that in a legal opinion, the United Nations Legal Counsel stated that a review of the relevant provisions of the resolution “reveals that the General Assembly did not set out specific modalities or mechanisms which would apply on a general basis to all Non-Self-Governing Territories for the exercise of their right of self-determination”. UN ١٠ - وأخيرا، تجدر اﻹشارة إلى أن المستشار القانوني لﻷمم المتحدة أدلى برأي قانوني جاء فيه أن استعراض اﻷحكام ذات الصلة في القرارات. " يظهر أن الجمعية العامة لم تحدد طرائق أو آليات معينة من شأنها أن تسري بصفة عامة على جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لممارسة حقها في تقرير المصير " .
    62. all Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, including Anguilla, have received support from UNDP in the preparatory process for the 1994 United Nations Global Conference on Sustainable Development for Small Island Developing Countries, to be held in Barbados. UN ٦٢ - وتتلقى جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك أنغيلا الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أثناء عملية اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في بربادوس.
    2. The Committee's initial task had been daunting in its immensity; it had been to ensure that the principles embodied in Chapter XI of the Charter and in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) were applied in all Non-Self-Governing Territories. UN ٢ - واستطرد يقول إن المهمة اﻷصلية الموكلة إلى اللجنة هائلة في ضخامتها، وتتمثل في ضمان تطبيق المبادئ المكرسة في الفصل الحادي عشر من الميثاق، وفي قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( و ١٥٤١ )د-١٥(، في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    " 11. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provided for the holding of seminars alternately in the Caribbean and the Pacific regions, the Open-ended Bureau decided to recommend to the Special Committee that it organize in 1998 a seminar in the Pacific region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN " ١١ - بعد أن لاحظ المكتب المفتوح باب العضوية أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناوب في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة بتنظيم حلقة دراسية تعقد في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٨، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. This heightened political awareness and development activity have to some extent come from the United Nations, which, by the General Assembly in its resolutions 48/46, 48/47 and 48/51 to 48/53 of 10 December 1993, was mandated to assist all Non-Self-Governing Territories to attain self-determination and/or independence from colonial or other forms of foreign administration and control, by the target year of 2000. UN ٤ - وينبع هذا الوعي السياسي والنشاط الانمائي المتزايد الى حد ما من اﻷمم المتحدة التي أسندت اليها قرارات الجمعية العامة بمقتضى قراراتها ٤٨/٤٦ و ٤٨/٤٧ و ٤٨/٥١ الى ٤٨/٥٣ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مهمة مساعدة جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تحقيق تقرير المصير و/أو الاستقلال من الاستعمار وغيره من أشكال الادارة أو السيطرة اﻷجنبية، بحلول عام ٢٠٠٠.
    She therefore urged the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue to update the Committee on the application of that principle in all Non-Self-Governing Territories listed by the United Nations. UN ولذلك، فهي تحث مفوضية حقوق الإنسان على الاستمرار في إطلاع اللجنة أولاً بأول على كل ما يتعلق بتطبيق هذا المبدأ في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي أُدرجت أسماؤها لدى الأمم المتحدة.
    It is acknowledged that all Non-Self-Governing Territories are at different stages of development. UN ومن المسلم به أن التنمية في كل اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على مستويات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد