ويكيبيديا

    "all permanent missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع البعثات الدائمة
        
    • جميع أعضاء البعثات الدائمة
        
    • لجميع البعثات الدائمة
        
    • لجميع أعضاء البعثات الدائمة
        
    • وجميع البعثات الدائمة
        
    • كافة البعثات الدائمة
        
    • كل البعثات الدائمة
        
    • بجميع البعثات الدائمة
        
    • وجميع أعضاء البعثات الدائمة
        
    For the sake of protecting the environment, this statement will be circulated to all permanent missions via e-mail. UN ومن أجل حماية البيئة، سيوزع هذا البيان على جميع البعثات الدائمة بواسطة البريد الإلكتروني.
    The exact location will be communicated to all permanent missions by the Secretariat; UN وسترسل الأمانة إلى جميع البعثات الدائمة معلومات عن المكان المحدد للاجتماع؛
    The Working Group requested the Secretariat to communicate to all permanent missions in Vienna information on the administration of the high-level segment. UN وطلب الفريق إلى الأمانة أن ترسل إلى جميع البعثات الدائمة في فيينا معلومات عن كيفية إدارة الجزء الرفيع المستوى.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited to attend. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    It can be accessed free of charge by all permanent missions to the United Nations and other government offices. UN ويمكــن الدخول إليه مجانـا لجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وللمكاتب الحكوميـة الأخـرى.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited. UN [جلسة الإحاطة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والمراقبة.
    His delegation was also pleased that the Secretariat was setting up an audio-visual library on international law to which all permanent missions would have access free of charge. UN كما يسر وفــده أن تنشئ اﻷمانة العامة مكتبة سمعية بصرية للقانون الدولي تستخدمها جميع البعثات الدائمة مجانا.
    Thanks to the support of all permanent missions, this is the first humanitarian draft resolution to be concluded and submitted this month for adoption by the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وبفضل دعم جميع البعثات الدائمة يعد هذا أول مشروع قرار إنساني يكتمل ويقدم للاعتماد من الجمعية العامة هذا الشهر.
    The connection of all permanent missions to the Internet, with access to the optical disk system, was a remarkable achievement. UN ومن المنجزات الأخرى الملحوظة وصل جميع البعثات الدائمة بشبكة اﻹنترنت للمعلومات مع الوصول إلى نظام القرص الضوئي.
    In addition to being distributed in conference rooms, it was sent to all permanent missions and made available on the Internet. UN وإضافة إلى توزيع الاستقصاء في قاعات الاجتماع، أرسل إلى جميع البعثات الدائمة وأتيح على شبكة الإنترنت.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all permanent missions in New York. UN ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور.
    It can be accessed free of charge by all permanent missions to the United Nations and other government offices. UN ويمكــن الدخول إليه مجانـا لجميع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة وللمكاتب الحكوميـة اﻷخـرى.
    [all permanent missions and permanent observer missions are invited. UN [جلسة الإحاطة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والمراقبة.
    all permanent missions and permanent observer missions are invited to attend. UN وجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة للحضور.
    By the same token, this Mission will distribute it to all permanent missions for the record. UN وعلى النسق نفسه، سوف تتولى هذه البعثة توزيع المذكرة على كافة البعثات الدائمة لتصبح مستندا.
    In addition, it shall be sent by email to all permanent missions to the UN, and it shall be otherwise distributed in a manner that, in the opinion of the procurement officer, would lead to the most beneficial responses thereto. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن يرسل عن طريق البريد الإلكتروني إلى كل البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، وينبغي أن يوزع فيما عدا ذلك بطريقة تؤدي في رأي موظف المشتريات إلى أكثر الاستجابات فائدة.
    all permanent missions are now accessible through a uniform e-mail address system; UN ويمكن الاتصال حاليا بجميع البعثات الدائمة من خلال نظام موحد لعناوين البريد الإلكتروني؛
    Members of all permanent missions are invited to attend. UN وجميع أعضاء البعثات الدائمة مدعوون للحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد