ويكيبيديا

    "all security matters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع المسائل الأمنية
        
    • جميع المسائل المتعلقة بالأمن
        
    • جميع الشؤون الأمنية
        
    Under those arrangements, the responsibility for the coordination of all security matters rests with the Secretary-General, who has appointed the United Nations Security Coordinator to act on his behalf. UN وبموجب تلك الترتيبات، تقع مسؤولية تنسيق جميع المسائل الأمنية على عاتق الأمين العام، الذي عين منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن للتصرف نيابة عنه.
    Under those arrangements, the responsibility for the coordination of all security matters rests with the Secretary-General, who has appointed the United Nations Security Coordinator to act on his behalf. UN وبموجب تلك الترتيبات، تقع مسؤولية تنسيق جميع المسائل الأمنية على عاتق الأمين العام، الذي عين منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن للتصرف نيابة عنه.
    An Interim Chief Security Officer or Deputy Chief Security Officer would also have to be included in the Registry advance team to address all security matters arising in the start-up phase of the operation of the Court and provide support to the Prosecutor and the Interim Registrar, once in Freetown; UN كما سيتعين ضم موظف أمني أول أو نائب موظف أمني أول للفريق المتقدم لقلم المحكمة لمعالجة جميع المسائل الأمنية الناشئة في مرحلة بدء تشغيل المحكمة، وتقديم الدعم للمدعي العام والمسجل المؤقت متى وصلا إلى فريتاون؛
    It must be made clear that all lines of authority ultimately lead to the head of the proposed Directorate, who on behalf of the Secretary-General should exercise complete and effective control over all security matters pertaining to the United Nations, its funds and programmes and the specialized agencies insofar as they are represented in the field. UN وينبغي أن يبيَّن أن جميع مستويات السلطة تفضي في نهاية المطاف إلى رئيس المديرية المقترحة، الذي ينبغي أن يمارس، باسم الأمين العام، السيطرة التامة والفعلية على جميع المسائل الأمنية المتعلقة بالأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة بقدر ما تكون ممثلة في الميدان.
    The Chief Security Adviser is responsible for establishing and maintaining the security management system and the United Nations South Sudan Security Plan, liaising with the Government and local authorities on all security matters and conducting threat assessments and risk analysis. UN ويتولى كبير مستشاري الأمن المسؤولية عن إنشاء وتعهد نظام إدارة الأمن وخطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب السودان، بالتنسيق مع الحكومة والسلطات المحلية بخصوص جميع الشؤون الأمنية وإجراء تقييمات للأخطار وتحليل لاحتمالية المخاطر.
    This integrated structure would be led by my Special Representative in his capacity as designated official for all security matters for the United Nations in the Sudan and would be based on centralized country planning and policy management, complemented by robust security management support in each of the sectors. UN وسيقود هذا الهيكل المتكامل ممثلي الخاص بصفته مسؤولا معينا لتولي جميع المسائل الأمنية التي تخص الأمم المتحدة في السودان. وسيكون الهيكل قائما على إدارة مركزية قطرية للتخطيط والسياسات يكملها دعم قوي لإدارة الشؤون الأمنية في كل قطاع.
    Care was taken to ensure that the role of each responsible actor was reviewed and specified and that all lines of authority lead ultimately to the Under-Secretary-General of Safety and Security, who would continue, on behalf of the Secretary-General, to exercise control over all security matters pertaining to United Nations civilian personnel. UN وقد اتخذت الاحتياطات اللازمة لكفالة أن يتم استعراض وتحديد دور كل موظف مسؤول، وأن تقود جميع مستويات السلطة في النهاية إلى وكيل الأمين العام للسلامة والأمن، الذي يقوم، نيابة عن الأمين العام، بممارسة سلطته على جميع المسائل الأمنية المتعلقة بالموظفين المدنيين بالأمم المتحدة.
    (b) Safety and Security Section. The Section is responsible for all security matters and is a liaison actor between the Department for Safety and Security and the Office of the High Commissioner. UN (ب) قسم السلامة والأمن - القسم مسؤول عن جميع المسائل الأمنية ويشكل جهة اتصال بين إدارة السلامة والأمن والمفوضية.
    52. The Safety and Security Section is responsible for establishing and maintaining the operational security management system, coordinating security arrangements for missions into Mogadishu, managing responses to security incidents and emergencies, cooperating with local authorities on all security matters as well as conducting threat assessments and risk analysis. UN 52 - وقسم السلامة والأمن مسؤول عن وضع نظام إدارة أمن العمليات وتعهده، وتنسيق الترتيبات الأمنية الخاصة بالبعثات الموفدة إلى مقديشو، وإدارة أنشطة التصدي للحوادث الأمنية وحالات الطوارئ، والتعاون مع السلطات المحلية بشأن جميع المسائل الأمنية وإجراء عمليات تقييم للتهديدات وتحليل للمخاطر.
    One Security Officer (P-3) is proposed to provide advice on all security matters, formulate security plans and policies, and identify any threats that could hamper the operating environment. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف أمن واحد (برتبة ف-3) بغرض إسداء المشورة بشأن جميع المسائل الأمنية وصياغة الخطط والسياسات الأمنية وتحديد أية تهديدات قد تعيق بيئة العمل.
    48. The Office of the Principal Security Adviser is responsible for the coordination of all security matters in the Mission, manages all personnel and activities of the Mission's security component and is supported by the Chief Security Adviser (P-5), a Special Security Coordination Officer (P-3), one Administrative Assistant (Field Service) and two Administrative Clerks/Drivers (Local level). UN 48 - ويضطلع مكتب المستشار الرئيسي لشؤون الأمن بمسؤولية تنسيق جميع المسائل الأمنية في البعثة ويدير جميع موظفي وأنشطة العنصر الأمني في البعثة، ويدعمه كبير المستشارين لشؤون الأمن (ف-5)، وموظف تنسيق للأمن الخاص (ف-3)، ومساعد إداري (خدمة ميدانية)، وكاتبان إداريان/سائقان (الرتبة المحلية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد