ويكيبيديا

    "all states and organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع الدول والمنظمات
        
    • بجميع الدول والمنظمات
        
    • الدول والمنظمات قاطبة
        
    • لجميع الدول والمنظمات التي
        
    Most pre-session documents will have been distributed to all States and organizations invited. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة.
    It encourages all States and organizations concerned to work with African States in particular on the basis of African initiatives and proposals. UN ويشجع جميع الدول والمنظمات المعنية على العمل مع الدول الافريقية بشكل خاص على أساس المبادرات والمقترحات اﻷفريقية.
    It encourages all States and organizations concerned to work with African States in particular on the basis of African initiatives and proposals. UN ويشجع جميع الدول والمنظمات المعنية على العمل مع الدول اﻷفريقية بشكل خاص على أساس المبادرات والمقترحات اﻷفريقية.
    Finally urge all States and organizations to join in the efforts to end the use of children as soldiers. UN وأخيرا، نهيب بجميع الدول والمنظمات أن تنضم إلى الجهود المبذولة لوقف استخدام اﻷطفال كجنود.
    Russia invites all States and organizations active on the European continent to engage in joint work on drafting such a treaty. UN وتدعو روسيا جميع الدول والمنظمات الفاعلة في القارة الأوروبية إلى الانخراط في العمل المشترك بشأن صياغة هذه المعاهدة.
    Most pre-session documents will have been distributed to all States and organizations invited. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة.
    The Committee encourages all States and organizations to ensure that the details in the directory are accurate. UN وتشجع اللجنة جميع الدول والمنظمات على التأكد من دقة التفاصيل التي يتضمنها الدليل.
    Appreciating the active participation of all States and organizations present at the Conference, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمشاركة الفعالة من جانب جميع الدول والمنظمات التي حضرت المؤتمر؛
    The effectiveness of the Committee in monitoring the arms embargo would continue to depend on the cooperation of all States and organizations in a position to provide pertinent information to it. UN وستظل فعالية اللجنة في رصد حظر اﻷسلحة متوقفة على تعاون جميع الدول والمنظمات القادرة على تزويدها بالمعلومات ذات الصلة.
    We look forward to continuing this discussion with all States and organizations, both in the traditional disarmament forums and in Mexico. UN ونحن نتطلع إلى مواصلة هذه المناقشة مع جميع الدول والمنظمات في محافل نزع السلاح التقليدية وفي المكسيك على حد سواء.
    In order to achieve these noble goals, our country is prepared to cooperate actively with constructive forces in South Africa and with all States and organizations. UN وبغية تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة، فإن بلدنا على استعداد للتعاون النشط مع القوى البناءة في جنوب افريقيا ومع جميع الدول والمنظمات.
    Most pre-session documents will have been distributed to all States and organizations invited. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة .
    The action teams help increase the sense of responsibility among the Member States that lead the teams and the sense of ownership among all States and organizations that participate. UN وتساعد هذه الفرق على زيادة الاحساس بالمسؤولية فيما بين الدول الأعضاء التي تقود هذه الفرق، والاحساس بالملكية لدى جميع الدول والمنظمات المشاركة فيها.
    We thank all those delegations that have already emphasized their commitment to ensuring a successful 2004 Review Conference in Nairobi, and invite all States and organizations to participate at the highest possible level. UN ونشكر جميع الوفود التي سبق أن أكدت التزامها بكفالة نجاح المؤتمر الاستعراضي لعام 2004 في نيروبي، وندعو جميع الدول والمنظمات إلى المشاركة فيه على أعلى مستوى ممكن.
    We therefore thank all those delegations that have already emphasized their commitment to ensuring a successful 2004 Review Conference in Nairobi, and invite all States and organizations to participate at the highest possible level. UN لذلك نشكر جميع الوفود التي سبق أن أكدت التزامها بكفالة نجاح المؤتمر الاستعراضي لعام 2004 في نيروبي، وندعو جميع الدول والمنظمات للمشاركة على أعلى مستوى ممكن.
    24. In the absence of a specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the sanctions regime, the Committee urges all States and organizations in a position to provide it with pertinent information to do so. UN 24 - نظرا لعدم وجود آلية رصد محددة لكفالة التنفيذ الفعال لنظام الجزاءات، تحث اللجنة جميع الدول والمنظمات التي بوسعها أن تزودها بمعلومات ذات صلة على أن تفعل ذلك.
    17. In 2008, the Committee again welcomed as observers all States and organizations that had participated in its work in the preceding year. UN 17 - وفي عام 2008، رحبت اللجنة مرة أخرى بجميع الدول والمنظمات التي شاركت في أعمالها في السنة السابقة بصفة مراقب().
    15. In 2004, the Committee again welcomed as observers all States and organizations that had participated in its work in the preceding year.6 UN 15 - وفي سنة 2004، رحبت اللجنة مرة أخرى بجميع الدول والمنظمات التي شاركت في أعمالها في السنة السابقة بصفة مراقب(6).
    14. In 2009, the Committee again welcomed as observers all States and organizations that had participated in its work in the preceding year. UN 14 - وفي عام 2009، رحبت اللجنة مرة أخرى بجميع الدول والمنظمات التي شاركت في أعمالها في السنة السابقة بصفة مراقب().
    23. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, and appeals to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; UN 23 - تسلّم بالحاجة العامة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد الدول والمنظمات قاطبة أن تساهم سنويا في الصندوق، وأن تزيد زيادة كبيرة على الأفضل في مستوى تبرعاتها؛
    The Special Rapporteur would like to thank all States and organizations that have responded to this questionnaire. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها لجميع الدول والمنظمات التي ردت على هذا الاستبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد