ويكيبيديا

    "all subsequent resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع القرارات اللاحقة
        
    • بجميع القرارات اللاحقة التي
        
    • وجميع القرارات اللاحقة
        
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد مجددا على قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وعلى جميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد مجددا على قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وعلى جميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد مجددا على قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وعلى جميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    " Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN " إذ يوكد مجددا على قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وعلى جميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    Recalling General Assembly resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which the Assembly declared genocide a crime under international law, and all subsequent resolutions within the United Nations system that have contributed to the establishment and development of the process of prevention and punishment of the crime of genocide, including Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, UN وإذ يذكّر بقرار الجمعية العامة 96(د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 الذي أعلنت فيه الجمعية الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي، وإذ يذكر بجميع القرارات اللاحقة التي اتخذت على صعيد منظومة الأمم المتحدة والتي أسهمت في وضع وتطوير عملية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، بما في ذلك قرار الجمعية 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005،
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٣٤٧ )٢٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    He urged the Special Committee to take into account the desire of the people of the Falkland Islands to maintain partnership ties with the United Kingdom and recommended that the concept of the right of all peoples to self-determination be included as the basic premise in all subsequent resolutions on the Falkland Islands. UN وحث المتكلم اللجنة الخاصة على الأخذ في الحسبان برغبة شعب جزر فولكلاند في الإبقاء على أواصر الشراكة مع المملكة المتحدة، وأوصى بإدراج مفهوم حق جميع الشعوب في تقرير المصير في جميع القرارات اللاحقة بشأن جزر فولكلاند، بوصفه المدخل الأساسي.
    13. Ms. Nasser (Observer for Palestine) said that Palestine refugees, like all other refugees, had an inherent right to their homes and property, which was affirmed in paragraph 11 of General Assembly resolution 194 (III) of 11 December 1948 and in all subsequent resolutions. UN 13 - السيدة ناصر (مراقبة عن فلسطين): قالت إن اللاجئين الفلسطينيين، شأنهم شأن جميع اللاجئين الآخرين، لهم حق طبيعي بالعودة إلى بيوتهم وأملاكهم، وهذا ما تم التأكيد عليه في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (ثالثا) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 وفي جميع القرارات اللاحقة.
    112. The Chairman suggested that the letter to the President of the General Assembly should draw attention to resolution 45/248 and to all subsequent resolutions as well as to rule 153 of the rules of procedure and request him to bring those provisions to the attention of the Chairmen of the Main Committees, taking into account the short time remaining before those Committees completed their work for the session. UN ١١٢ - الرئيس: اقترح أن تسترعي الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة الانتباه إلى القرار ٤٥/٢٤٨ وإلى جميع القرارات اللاحقة وكذلك إلى المادة ٥٣ من النظام الداخلي وأن تطلب اليه توجيه اهتمام رؤساء اللجان الرئيسية إلى هذه اﻷحكام، مع مراعاة الوقت القصير المتبقي على إنجاز اللجان المذكورة ﻷعمالها المتعلقة بالدورة.
    In all subsequent resolutions on the three centres, including the most recent resolutions 56/25 D-F of 29 November 2001, the General Assembly reiterated its appeals to Member States, as well as to international governmental and non-governmental organizations and foundations to make voluntary contributions to the centres and requested the Secretary-General to provide them with necessary support. UN وفي جميع القرارات اللاحقة المتعلقة بالمراكز الثلاثة؛ بما في ذلك أحدث هذه القرارات 56/25 من دال إلى واو المؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، كررت الجمعية العامة نداءاتها إلى الدول الأعضاء، وإلى المنظمات والمؤسسات الدولية والحكومية وغير الحكومية أيضا، من أجل تقديم التبرعات إلى هذه المراكز وطلبت إلى الأمين العام أن يمد هذه المراكز بالدعم اللازم.
    The General Assembly, in its resolution 61/279 and all subsequent resolutions on the peacekeeping support account, stressed that the support account is to be used for the sole purpose of financing the resource requirements for backstopping and supporting peacekeeping operations at Headquarters, and that any change in this limitation requires the prior approval of the Assembly. UN وقد شددت الجمعية العامة في قرارها 61/279، وفي جميع القرارات اللاحقة المتعلقة بحساب دعم حفظ السلام، على حصر استخدام حساب الدعم في غرض وحيد هو تمويل الاحتياجات من الموارد لمساندة ودعم عمليات حفظ السلام في المقر، وعلى وجوب الاستحصال على موافقة مسبقة من الجمعية إذا ما استدعت الضرورة إجراء أي تغيير في وجهة استعمال هذا التمويل.
    Recalling General Assembly resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which the Assembly declared genocide a crime under international law, and all subsequent resolutions within the United Nations system that have contributed to the establishment and development of the process of prevention and punishment of the crime of genocide, including Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 96(د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 الذي أعلنت فيه الجمعية العامة أن الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي، وإلى جميع القرارات اللاحقة التي اتخذت في نطاق منظومة الأمم المتحدة والتي أسهمت في إرساء وتطوير عملية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005،
    Recalling General Assembly resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which the Assembly declared genocide a crime under international law, and all subsequent resolutions within the United Nations system that have contributed to the establishment and development of the process of prevention and punishment of the crime of genocide, including Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 96(د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 الذي أعلنت فيه الجمعية العامة أن الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي، وإلى جميع القرارات اللاحقة التي اتخذت في نطاق منظومة الأمم المتحدة والتي أسهمت في إرساء وتطوير عملية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005،
    Recalling resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic Summit Conferences pertaining to COMSTECH; UN إذ يستذكر القرار رقم 13/3 - س(ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث الذي عقد بمكة المكرمة / الطائف في المملكة العربية السعودية في الفترة من 19 إلى 22 ربيع الأول 1421هـ (25 - 28 يناير 1981م) والذي أنشئت بمقتضاه لجنة وزارية دائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك)، وكذلك جميع القرارات اللاحقة لمؤتمرات القمة الإسلامية المتعلقة بكومستيك،
    Recalling resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic Summit Conferences pertaining to COMSTECH; UN إذ يستذكر القرار رقم 13/3 - س(ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث الذي عقد بمكة المكرمة / الطائف في المملكة العربية السعودية في الفترة من 19 إلى 22 ربيع الأول 1401هـ (25 - 28 كانون الثاني/يناير 1981م) والذي أنشئت بمقتضاه لجنة وزارية دائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك)، وكذلك جميع القرارات اللاحقة لمؤتمرات القمة الإسلامية المتعلقة بكومستيك،
    Recalling resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic Summit Conferences pertaining to COMSTECH; UN إذ يستذكر القرار 13/3 - س(ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث الذي عقد بمكة المكرمة / الطائف في المملكة العربية السعودية في الفترة من 19 إلى 22 ربيع الأول 1401هـ (25 - 28 كانون الثاني/يناير 1981م) والذي أنشئت بمقتضاه لجنة وزارية دائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك)، وكذلك جميع القرارات اللاحقة لمؤتمرات القمة الإسلامية المتعلقة بكومستيك،
    Recalling resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic Summit Conferences pertaining to COMSTECH; UN إذ يستذكر القرار 13/3 - س(ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث الذي عقد بمكة المكرمة/الطائف في المملكة العربية السعودية في الفترة من 19 إلى 22 ربيع الأول 1401هـ (25 - 28 كانون الثاني/يناير 1981م) والذي أنشئت بمقتضاه لجنة وزارية دائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك)، وكذلك جميع القرارات اللاحقة لمؤتمرات القمة الإسلامية المتعلقة بكومستيك،
    Recalling General Assembly resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which the Assembly declared genocide a crime under international law, and all subsequent resolutions within the United Nations system that have contributed to the establishment and development of the process of prevention and punishment of the crime of genocide, including Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, UN وإذ يذكّر بقرار الجمعية العامة 96(د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 الذي أعلنت فيه الجمعية الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي، وإذ يذكر بجميع القرارات اللاحقة التي اتخذت على صعيد منظومة الأمم المتحدة والتي أسهمت في وضع وتطوير عملية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، بما في ذلك قرار الجمعية 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد