ويكيبيديا

    "all the material" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع المواد
        
    • جميع مواد
        
    • كل المواد
        
    We have all the material and human resources we need to be able to hold lots of meetings during the remaining weeks. UN فلدينا جميع المواد والموارد البشرية اللازمة لعقد عدم اجتماعات خلال الأسابيع المتبقية.
    It has already been convened and the preparation of all the material on which it will be based has already begun. UN وقد تسنت الدعوة إلى انعقاد هذه الحلقة الدراسية، وشُرع في إعداد جميع المواد التي ستستند إليها في أعمالها.
    all the material was gathered in a specific publication, in four languages, as a contribution to the process. UN وجمعت جميع المواد في منشور محدد، صدر بأربع لغات، كمساهمة في هذه العملية.
    all the material in this section should be viewable as HTML documents and downloadable as PDF files and word-processor documents; UN وينبغي أن يتاح الاطلاع على جميع مواد هذا القسم بوصفها وثائق HTML أو وثائق صيغة التحميل PDF ووثائق تجهيز الكلمات؛
    The court held that the buyer had to pay the price for all the material delivered and not only for the 10 percent used. UN ورأت المحكمة أنه يتعين على المشتري أن يدفع ثمن كل المواد الموردة لا ثمن اﻟ ٠١ في المائة التي استعملها فحسب .
    all the material is over seven months old, so it's of no current operational consequence. Open Subtitles جميع المواد هي أكثر من سبعة أشهر من العمر، لذلك فمن لأية نتيجة التشغيلية الحالية.
    You have been given all the material things in life, that's true. Open Subtitles لقد أعطيت جميع المواد الأشياء في الحياة، وهذا هو الصحيح.
    Everything we see, all the material in planet Earth, was created inside a supernova. Open Subtitles كل ما نراه جميع المواد بكوكب الأرض تمّ تكوينها في مستعرّ أعظم
    The Customs Department of the Ministry of Finance is responsible for the application of the rules set out in the legislation and controls and registers all the material or products imported into Andorra. UN وتتولى دائرة الجمارك في وزارة المالية تطبيق القواعد التي يحددها القانون، كما تراقب جميع المواد والمنتجات المستوردة من أندورا وتسجلها.
    However, according to expert assessments publications dealing with the determination of the role and place of women in society and the altering of stereotyped ideas about women account for no more than two per cent of all the material published. UN بيد أنه وفقا لتقديرات الخبراء فإن المنشورات التي تعالج تحديد دور المرأة ومكانها في المجتمع وتغيير اﻷفكار المقولبة عن المرأة لا تشكل أكثر من ٢ في المائة من جميع المواد المنشورة.
    OHCHR would be prepared to make available for that purpose all the material submitted to it in compiling this report. UN والمفوضية السامية لحقوق الإنسان على استعداد، تحقيقاً لهذا الغرض، لتوفير جميع المواد التي رُفعت إليها في إعداد هذا التقرير.
    150. Each module of the workshop package contains detailed instructions as well as all the material needed to conduct the workshop: UN ١٥٠ - وتتضمن كل وحدة من وحدات مجموعة حلقات العمل تعليمات تفصيلية فضلا عن جميع المواد اللازمة لعقد حلقة العمل:
    It was also noted that the topics suggested for discussion by the Bureau did not cover all the material contained in annex V, and it was understood that those topics also remained under the consideration by the Open-ended Working Group. UN ولوحظ أيضا أن المواضيع التي اقترح المكتب مناقشتها لا تشمل جميع المواد الواردة في المرفق الخامس، وأن من المفهوم أن هذه المواضيع ما زالت هي الأخرى قيد نظر الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Therefore, it might be necessary to produce two versions of the full compendium: one containing all the material that would be kept secure and another with proliferation-sensitive material removed. UN ومن ثم، فقد يستلزم الأمر إعداد صيغتين للنص الكامل للخلاصة: واحدة تتضمن جميع المواد التي يتعين تأمينها، وأخرى تحذف منها المواد الحساسة المتعلقة بالانتشار.
    inter alia, because racial discrimination could not be proved regardless of all the material at his disposal. UN وتبين له أنه وإن كان يستطيع أن يتغاضى عن التأخير في تقديم الشكوى، فهو يرى أنها لا تنطوي على أية إمكانيات معقولة للنجاح وذلك لأسباب منها أنه لا يمكن إثبات ممارسة التمييز العنصري بصرف النظر عن جميع المواد المعروضة عليه.
    inter alia, because racial discrimination could not be proved regardless of all the material at his disposal. UN وتبين له أنه وإن كان يستطيع أن يتغاضى عن التأخير في تقديم الشكوى، فهو يرى أنها لا تنطوي على أية إمكانيات معقولة للنجاح وذلك لأسباب منها أنه لا يمكن إثبات ممارسة التمييز العنصري بصرف النظر عن جميع المواد المعروضة عليه.
    all the material was transported and loaded by Liberian forces into a 40-foot container on a nearby truck (see annex VI). UN وقامت القوات الليبيرية بنقل جميع المواد إلى حجمها 40 قدما كانت محمولة على شاحنة قريبة (انظر المرفق السادس).
    The State party failed to reply specifically to this point and merely states that the author had access to all the material in the case, without adducing any evidence. UN ولا تردّ الدولة الطرف بدقة على هذه المسألة وتكتفي بالقول إن صاحب البلاغ اطلع على جميع مواد الملف دون أن تأتي بالحجة على ذلك.
    The State party failed to reply specifically to this point and merely states that the author had access to all the material in the case, without adducing any evidence. UN ولا تردّ الدولة الطرف بدقة على هذه المسألة وتكتفي بالقول إن صاحب البلاغ اطلع على جميع مواد الملف دون أن تأتي بالحجة على ذلك.
    To use all the material to best advantage a complete analysis of the information by a trained analyst would be extremely beneficial. UN ولاستخدام كل المواد على أفضل وجه، سيكون من المفيد للغاية قيام محلل مدرَّب بتحليل كامل للمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد