ويكيبيديا

    "all the pain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل الألم
        
    • كل الآلام
        
    • كُلّ الألم
        
    • كلّ الألم الذي
        
    • كل هذا الألم
        
    • لجميع الألم
        
    • كل الالم
        
    Now you must ask your mother's forgiveness for all the pain and sorrow you have caused her. Open Subtitles والأن يجب أن تسئل والدتك أن تصفح عنك على كل الألم والحزن الذى سببته لها
    I've been taking my pills and all the pain is practically gone. Open Subtitles لقد كنت آخذ حبوبي . و كل الألم قد ذهب تقريباً
    It does not justify terrorism despite all the pain and suffering. UN لا يبرر الإرهاب بالرغم من كل الألم والمعاناة.
    Thanks to all the pain even I thought I would.. Open Subtitles بسبب كل الآلام حتى أنا فكرت بإنني ربما ..
    It was like my mom was taking all the pain and hiding it away somewhere. Open Subtitles هو كَانَ مثل أمِّي كَانتْ تَأْخذُ كُلّ الألم وتَخفيه في مكان ما.
    all the pain that you've been numbing for years with your substance addiction will hit you at once, and it will be excruciating. Open Subtitles كلّ الألم الذي كنتم تخدّرونه منذ سنوات بواسطة إدمانكم المخدرات ستشعرون به دفعة واحدة وسيكون الألم مبرحاً
    all the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. Open Subtitles كل هذا الألم و الأحباط و الخسارة لأنكي كنتي عنيده
    Maybe you should just sit here and think about all the pain you've caused me. Open Subtitles ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه
    Then let me say how sorry I am for all the pain that I have caused you. Open Subtitles إذن دعني أعبّر عن اسفي .على كل الألم الذي سببتهُ لك
    all the pain and heartbreak that you have over what happened with your mother. Open Subtitles كل الألم والحسرة التي اُصبت بها بسبب ما حدث مع أمك
    all the pain that we have felt at the hands of this man will pale in comparison to what he will soon feel for as long as I decide to let him live. Open Subtitles كل الألم الذي جرّعنا إيّاه هذا الرجل، سيكون نكرة حيال ما سيتجرّعه قريبًا طوال المدّة التي سأقرر أن أدعه يحياها.
    I live in a tormented state now knowing of all the pain and suffering that I have created. Open Subtitles أعيش في حالة من العذاب و الآن عرفت كل الألم والمعاناة التي قمت بخلقها
    all the pain and regret you could feel it coming off the page. Open Subtitles كل الألم والندم يمكنك الشعور به يأتي من خارج الصفحة
    You've taken everything you've been through, all the pain, and you turned it into strength. Open Subtitles لقد اخذتي كل ما خضتيه بحياتكِ كل الألم, وحولتيه إلى قوة لكِ
    I'm sorry for all the pain I caused you. Open Subtitles انا آسفة على كل الألم الذي سبّبته لك
    So after all they've been through, all the pain, all their hope restored, we would just rip that away? Open Subtitles بعد كل ما مروا به، كل الألم وكل الأمل المستعاد هل ستسلبهم هذا هكذا؟ ..
    Of all the pain they endured after you were laid to wait. Open Subtitles من كل الآلام التي قاسياها بعد أن أُسجي جثمانك منتظراً البعث.
    After everything Jerome had done, after all the pain he caused, the idea of killing him Open Subtitles بعد كل شيء جيروم قد فعله بعد كل الآلام التي تسبب بها فكرة قتله
    And if you can learn how to do that, then you're gonna be free from all the pain of these terrible years. Open Subtitles وإذا كان يمكنك ان تتعلم كيفية القيام بذلك، فأنت سيصبح خالية من كل الآلام هذه السنوات الرهيبة.
    all the pain and anger that you've been holding on for so many years, you've got to let it go. Open Subtitles كُلّ الألم والغضب الذي عِنْدَكَ للعديد من السَنَواتِ،
    After all the pain you put me through? Open Subtitles بعد كلّ الألم الذي جعلتني أعانيه
    Believe me, considering all the pain your daughters have caused over the years, that would be a gift. Open Subtitles صدقني سأجنبك كل هذا الألم على بناتك بعد كل ما حدث لك على مر السنين أعتقد أن هذا سيكون هدية
    For all the pain we've suffered in Palestine, the horrors we've witnessed. Open Subtitles لجميع الألم التى عنينا فيها فى فلسطين , لقد شاهدنا الرعب
    So maybe all the pain it took for you to get here doesn't matter anymore for you too, big brother. Open Subtitles وربما اخذك كل الالم ان تكون هنا وهذا لم يعد مهم لك ايضا يا اخى الكبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد