ويكيبيديا

    "all the relevant information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع المعلومات ذات الصلة
        
    • بجميع المعلومات ذات الصلة
        
    • كافة المعلومات ذات الصلة
        
    • كل المعلومات ذات الصلة
        
    • بكل المعلومات ذات الصلة
        
    • جميع المعلومات المناسبة
        
    Transparency requires, therefore, that all the relevant information about the rules be made available. UN ولذلك فإن الشفافية تتطلب أن تكون جميع المعلومات ذات الصلة بخصوص القواعد متاحة.
    1. This document is presented to replace the previous core document, which did not contain all the relevant information. UN 1- هذه الوثيقة مقدمة لكي تحل محل الوثيقة الأساسية السابقة التي لم تتضمن جميع المعلومات ذات الصلة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    It also contains numerous figures and tables that provide all the relevant information. UN والتقرير يتضمن أيضا العديد من الأرقام والجداول التي توفِّر كافة المعلومات ذات الصلة.
    For people can make the right choices only if they have all the relevant information before them. UN فلا يمكن للناس أن يختاروا الاختيار الصحيح إلا إذا توفرت لديهم كل المعلومات ذات الصلة.
    When applying for an export authorization, exporters must submit all the relevant information required for their applications. UN ويتوجب على المصدّرين عند تقديم طلبات الحصول على إذن بالتصدير أن يقدّموا جميع المعلومات ذات الصلة اللازمة لهذه الطلبات.
    One panellist explained that her organization made available on its website all the relevant information that was needed to comply with reporting requirements. UN وأوضحت مشاركة أن منظمتها تتيح على موقعها الشبكي جميع المعلومات ذات الصلة اللازمة للامتثال لمتطلبات الإبلاغ.
    The group met to discuss and confirm the structural framework for formulating and distributing tasks before and after receiving all the relevant information from the above-mentioned entities and institutions. UN واجتمع الفريق لمناقشة وتأكيد الإطار الهيكلي لتحديد وتوزيع المهام قبل وبعد تلقي جميع المعلومات ذات الصلة من الكيانات والمؤسسات المذكورة أعلاه.
    The Panel obtained and verified all the relevant information through direct interviews with alleged victims and their families, eyewitnesses, community leaders, Government officials and international monitors. UN وحصل الفريق على جميع المعلومات ذات الصلة وتحقق منها عن طريق إجراء مقابلات مباشرة مع ضحايا الادعاءات وعائلاتهن، وشهود العيان، والزعماء المحليين، والمسؤولين الحكوميين، وأفراد هيئات الرصد الدولية.
    The overall effectiveness of the process is dependent upon States providing the Ombudsperson with all the relevant information used to list an individual or entity in a timely manner. UN ويتوقف مدى فعالية العملية عموما على قيام الدول بتقديم جميع المعلومات ذات الصلة التي يتم على أساسها إدراج أي فرد أو كيان في القائمة في الوقت المناسب إلى أمينة المظالم.
    According to the complainant, by concluding that his release meant that he was of no interest to the Iranian authorities, the Migration Board did not take into account all the relevant information he had provided. UN ويذكر صاحب الشكوى أن مجلس الهجرة، باستنتاجه أن إطلاق سراحه من السجن يعني أن السلطات الإيرانية غير مهتمة به، لم يأخذ في الاعتبار جميع المعلومات ذات الصلة التي قدمها إليه.
    2. The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum. UN 2 - أحاطت اللجنة علما بجميع المعلومات ذات الصلة المتضمنة في القسم الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    6. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 6 - أحاط مكتب الجمعية العامة علماً بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    In discharging this task, the Corporation has collected, analysed and processed all the relevant information. UN وقامت المؤسسة لدى تأدية هذه المهمة بجمع وتحليل وتجهيز كافة المعلومات ذات الصلة.
    At the government's request the Advisory Council can give advice on any matter, in which case the government is obliged to give the Council all the relevant information. UN وبناء على طلب الحكومة، يمكن للمجلس الاستشاري أن يبدي رأياً في أي أمر من اﻷمور، وفي هذه الحالة، تكون الحكومة ملزمة بإعطاء المجلس كافة المعلومات ذات الصلة.
    This pursues in part a recommendation of the International Nuclear Safety Advisory Group to assemble all the relevant information on all aspects of the accident and its effects and to make it available to the nuclear community and general public. UN ويأتي هذا عملا بتوصية من الفريق الاستشاري الدولي للسلامة النووية تدعو إلى جمع كافة المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بجميع جوانب الحادثة وآثارها وإتاحة هذه المعلومات للمجتمع النووي والجمهور العام.
    The Sudanese authorities repeatedly complained about Ethiopia's delay of 32 days in providing all the relevant information. UN وشكت السلطات السودانية مرارا من أن إثيوبيا تأخرت ٢٣ يوما قبل تقديم كل المعلومات ذات الصلة.
    7. all the relevant information will be given in the next report that the Special Rapporteur will present to the Commission at its sixtieth session. UN 7 - وسترد كل المعلومات ذات الصلة في التقرير المقبل الذي ستقدمه المقررة الخاصة إلى اللجنة في دورتها الستين.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بكل المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    10. Many States parties submit reports that do not contain all the relevant information requested under article 7. UN 10- تقدم دول أطراف عديدة تقارير لا تتضمن جميع المعلومات المناسبة المطلوبة بموجب المادة 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد