ويكيبيديا

    "all the schools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع المدارس
        
    • جميع مدارس
        
    The Government finances all the schools on an equal basis regardless of their language of instruction. UN وتمول الحكومة جميع المدارس على قدم المساواة بغض النظر عن لغة التعليم المتبعة.
    Some of these halls function within schools, while others, especially in larger centres, are independent institutions and are intended for students from all the schools in that area. UN وتوجد بعض هذه الديار داخل المدارس بينما تكون غيرها، ولا سيما في المراكز الأكبر، مؤسسات مستقلة مُنشأة لأجل طلاب جميع المدارس الموجودة في تلك المنطقة.
    The Foundation is a Catholic organization and nuns live on campus at all the schools. UN والمؤسسة منظمة كاثوليكية وتقيم الراهبات في حرم جميع المدارس.
    He appreciated the friendly atmosphere in all the schools he visited, and he particularly enjoyed a frank and intense discussion with a group of eleventh grade students in a private school. UN وقد قدّر الجو الودّي الموجود في جميع المدارس التي زارها، واستمتع بشكل خاص بمناقشة صريحة ومتعمقة مع مجموعة من طلاب الصف الحادي عشر في مدرسة خاصة.
    It's understandable. all the schools in this area were built from identical plans. Open Subtitles هذا مفهوم ، جميع مدارس المنطقة مبنية على خرائط متماثلة
    109. The Health Education Programme continued at all the schools in order to raise the level of health awareness among students. UN 109- استمر برنامج التثقيف الصحي في جميع المدارس لرفع درجة الوعي الصحي للطلبة.
    317. Subsequently the mother tongue of the pupil was made the medium of instruction and the State took control of all the schools except a few denominational schools. UN ٧١٣- وأصبحت اللغة اﻷم للتلميذ وسيلة التعليم بعد ذلك وتولت الدولة شؤون جميع المدارس باستثناء بضع مدارس دينية.
    Study materials to support teaching in Estonian have been prepared, all the schools have received support to purchase study materials for Estonian literature, civic education and music in Estonian. UN وقد أُعدت المواد التعليمية اللازمة لدعم التعليم بالإستونية، وقد تلقت جميع المدارس الدعم لشراء المواد الدراسية للأدب الإستوني والتربية المدنية والموسيقى باللغة الإستونية.
    It has also promoted the cultural programme by building video and television viewing halls, providing television sets, video players and computers, which are available in all the schools. UN وشجع أيضا البرنامج الثقافي، مع بناء قاعات عرض لشرائط الفيديو والتليفزيون وتوفير أجهزة التليفزيون والفيديو والحواسيب في جميع المدارس.
    We closed down the schools, all the schools. Open Subtitles لقد أقفلنا المدارس جميع المدارس
    You know, of all the schools I got suspended from, Open Subtitles أتعلمين جميع المدارس علقوا دراستي..
    In 2003, the Ministry of Education and Culture developed and issued a pre-primary school syllabus to be used in all the schools. UN 87 - وفي عام 2003، وضعت وأصدرت وزارة التعليم والثقافة مقرراً لمدارس ما قبل المرحلة الابتدائية لكي يستعمل في جميع المدارس.
    The lifting of the embargo would lead to a significant improvement in special education, allowing for the construction of all the schools planned under this programme and fuller, more fruitful participation in society on the part of children and young people who suffer from some sort of disability. UN وسيؤدي رفع الحصار إلى تحسن هائل في قطاع التعليم الخاص، بما يسمح ببناء جميع المدارس المخطط لبنائها في إطار هذا البرنامج، كما سيسمح بمشاركة الأطفال والشباب الذين يعانون نوعا من أنواع الإعاقة مشاركة أوفى وبصورة مثمرة بدرجة أكبر.
    As of the academic year 2011/2012, all the schools in Estonia must teach at least 60 per cent of the subjects in Estonian. UN واعتباراً من العام الدراسي 2011/2012، ستكون جميع المدارس في إستونيا ملزمة بتعليم ما لا يقل عن 60 في المائة من المواد بالإستونية.
    Ms. Stella Tamang was nominated with her nine Nepalese colleagues for the Nobel Peace Prize, in 2005, and Mr. Sri Loganathan, a follower of Ghandi, introduced the notion of non-violence into all the schools of his NGO, one of the largest in India. UN وكانت السيدة ستيلا تامانغ مرشحة إلى جانب زميلاتها النيباليات التسع لجائزة نوبل للسلام في عام 2005. أما السيد سري لوغاناثان، وهو من أتباع غاندي، فلقد أدرج مفهوم اللاعنف في جميع المدارس التابعة لمنظمته غير الحكومية في الهند، والتي تعَدُّ من أهم المنظمات.
    In our region, we have a common examination system for all the schools in the Anglophone Caribbean under the aegis of the University of the West Indies, so that the examination we give in Trinidad is the same one that we give in Jamaica and in Saint Kitts. UN وفي منطقتنا، لدينا نظام مشترك للامتحانات يشمل جميع المدارس في دول منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالانكليزية تحت رعاية جامعة وست أنديز، ولذلك فإن الامتحانات التي نضعها في ترينيداد هي نفسها التي نضعها في جامايكا وسانت كيتس.
    Yet the Agency had not filed requests to have anywhere near that number of schools built and was far from completing the projects that had already been approved; in fact, UNRWA had not even begun construction on more than half of all the schools that had been approved. UN إلا أن الوكالة لم تتقدم بطلبات لبناء ما يقارب هذا العدد من المدارس وما زالت بعيدة جدا عن إكمال المشاريع التي سبق الموافقة عليها؛ وفي الواقع، لم تبدأ الأونروا في بناء أكثر من نصف جميع المدارس التي جرت الموافقة عليها.
    155. In addition, staff of human rights institutions deliver lectures from time to time for officer trainees, as well as at all the schools and training centres of the security services. UN 155- وفضلاً عن ذلك، تقدَّم دورياً محاضرات للضباط قيد التدريب، يلقيها إطارات المؤسسات المتخصصة المسؤولة عن حقوق الإنسان، وتقدَّم أيضاً في جميع المدارس ومراكز التدريب لقوات الأمن.
    81. all the schools throughout the Bahamas are co-educational and girls and boys are able to take the same subjects at primary and secondary schools and at institutions of higher learning. UN 81 - ويسود التعليم المختلط في جميع المدارس في جزر البهاما وتستطيع البنات والبنين دراسة نفس المواضيع في المدارس الابتدائية والثانوية وفي مؤسسات التعليم العالي.
    It was held from 12 to 18 October 2009 and from 10 to 16 October 2010, in all the schools across the country. UN وقد أقيم هذا الأسبوع من 12 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ومن 10 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في جميع المدارس في مختلف أرجاء البلد.
    3. In the Philippines, the Department of Education, Culture and Sports circulated a Presidential Proclamation on the Day to all the schools in the country. UN ٣ - وفي الفلبين أذاعت إدارة التعليم والثقافة والرياضة نص إعلان رئاسي عن اليوم الدولي، في جميع مدارس البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد