ويكيبيديا

    "all the support necessary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل الدعم اللازم
        
    • كل الدعم الضروري
        
    Furthermore, the Secretary-General must continue to receive all the support necessary for the publication by the Department of Information of documentation enabling the public at large to become more aware of the importance of Antarctica to a balanced world ecosystem. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن يواصل اﻷمين العام تلقي كل الدعم اللازم لكي تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بنشر الوثائق التي تتيح زيادة إدراك الجمهور عموما ﻷهمية انتاركتيكا للنظام الايكولوجي العالمي المتوازن.
    The Transitional Executive Council, the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority can work effectively only if they receive all the support necessary and the resources they need to function. UN ولا يمكن للمجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة الانتخابية المستقلة لوسائط الاعلام، وهيئة الاذاعة المستقلة أن تعمل على نحو فعال إلا إذا تلقت كل الدعم اللازم والموارد التي تحتاجها للقيام بمهامها.
    We therefore call on all relevant United Nations system organizations and other international organizations, to actively contribute to the preparatory review process and provide all the support necessary for the successful holding of the conference; UN ولذلك ندعو جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، إلى الإسهام بنشاط في عملية الاستعراض التحضيرية وتقديم كل الدعم اللازم لعقد المؤتمر بنجاح؛
    It is essential that the parties continue to provide all the support necessary to ensure appropriate conditions for United Nations personnel on the ground and cooperate fully in facilitating the support and logistical activities of the Force. UN ومن الضروري أن تواصل الأطراف تقديم كل الدعم اللازم لضمان تهيئة الظروف الملائمة لموظفي الأمم المتحدة في الميدان وأن تستمر في التعاون بشكل كامل في تيسير أنشطة الدعم والأنشطة اللوجستية التي تقوم بها القوة.
    We appeal to the international community to give the work of this Committee all the support necessary and possible. UN ونحن نناشد المجتمع الدولي أن يعطي عمل هذه اللجنة كل الدعم الضروري والممكن.
    I call on the Security Council and other international partners to provide my current Special Envoy, Said Djinnit, with all the support necessary to revitalize and ensure the effective implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework. UN وأدعو مجلس الأمن والشركاء الدوليين الآخرين إلى تقديم كل الدعم اللازم لمبعوثي الخاص الحالي، سعيد جنيت، من أجل تنشيط إطار السلام والأمن والتعاون، وكفالة تنفيذه بفعالية.
    3. Calls upon the Government of Guatemala to continue providing all the support necessary to consolidate the achievements and overcome the challenges outlined in the report of the Secretary-General; UN 3 - تهيب بحكومة غواتيمالا مواصلة تقديم كل الدعم اللازم لتعزيز الإنجازات التي تحققت والتغلب على التحديات المبينة في تقرير الأمين العام؛
    9. The Ministers and heads of delegations appealed to the Peace and Security Council of the African Union and to the Security Council of the United Nations to provide all the support necessary to ensure the follow-up and implementation of the measures agreed following these conclusions. UN ٩ - وناشد الوزراء ورؤساء الوفود مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يقدما كل الدعم اللازم لضمان متابعة وتنفيذ التدابير المتفق عليها بموجب هذه الاستنتاجات.
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة لكي يضطلع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وسير مداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وسير مداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوض السامي تقديم كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المنتدى الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المنتدى ومداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛
    2. Calls upon the Government of Guatemala to continue providing all the support necessary to consolidate the achievements and overcome the challenges facing the work of the Commission as well as to redouble its efforts to strengthen the institutions that buttress the rule of law and the defence of human rights in Guatemala; UN 2 - تهيب بحكومة غواتيمالا أن تواصل تقديم كل الدعم اللازم لتعزيز الإنجازات التي تحققت والتغلب على التحديات التي تواجهها اللجنة في عملها وأن تضاعف جهودها من أجل تعزيز المؤسسات الداعمة لسيادة القانون والدفاع عن حقوق الإنسان في غواتيمالا؛
    2. Calls upon the Government of Guatemala to continue providing all the support necessary to consolidate the achievements and overcome the challenges facing the work of the Commission as well as to redouble its efforts to strengthen the institutions that buttress the rule of law and the defence of human rights in Guatemala; UN 2 - تهيب بحكومة غواتيمالا أن تواصل تقديم كل الدعم اللازم لتعزيز الإنجازات التي تحققت والتغلب على التحديات التي تواجهها اللجنة في عملها وأن تضاعف جهودها من أجل تعزيز المؤسسات الداعمة لسيادة القانون والدفاع عن حقوق الإنسان في غواتيمالا؛
    2. Calls upon the Government of Guatemala to continue providing all the support necessary to consolidate the achievements and overcome the challenges facing the work of the Commission as well as to redouble its efforts to strengthen the institutions that buttress the rule of law and the defence of human rights in Guatemala; UN 2 - تهيب بحكومة غواتيمالا مواصلة تقديم كل الدعم اللازم لتعزيز الإنجازات التي تحققت والتغلب على التحديات التي تواجه عمل اللجنة، ومضاعفة جهودها من أجل تعزيز المؤسسات الداعمة لسيادة القانون والدفاع عن حقوق الإنسان في غواتيمالا؛
    The Group would like to express its profound gratitude to the Government and people of the Republic of Turkey for hosting the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul from 9 to 13 May 2011, and for providing all the support necessary to the meeting's successful conclusion. UN تود المجموعة أن تعرب عن امتنانها العميق لحكومة جمهورية تركيا وشعبها على استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، وتقديم كل الدعم اللازم لخاتمة الاجتماع الناجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد