ويكيبيديا

    "all the territories occupied" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع اﻷراضي المحتلة
        
    • كل اﻷراضي المحتلة
        
    • جميع الأراضي التي احتلتها
        
    We call upon Israel immediately to recognize the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied since 1967, including East Jerusalem. UN ونهيب بإسرائيل أن تتعترف فورا بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ قانونا على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس الشرقية.
    This latest flare-up of violence in the West Bank is another signal of the illegal nature of Israeli actions in the occupied Palestinian territory and of the pressing need to ensure Israel’s acceptance of the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention to all the territories occupied since 1967. UN إن الاندلاع اﻷخير ﻷعمال العنف في الضفة الغربية علامــة أخـرى علـى الطابـع غيـر القانونـي لـﻹجراءات اﻹسرائيليـة فـي اﻷراضـي الفلسطينية المحتلـــة وعلـى الحاجة الماسة إلى ضمان قبول إسرائيل بشرعية انطباق اتفاقية جنيف الرابعة على جميع اﻷراضي المحتلة منذ ١٩٦٧.
    We also call on Israel to accept the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to all the territories occupied since 1967. UN ونطالب إسرائيل أيضا بأن تقبل الوجوب القانوني لانطباق اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    For that peace to be genuine and lasting, it must be comprehensive and must meet the national aspirations of the Palestinian people and restore all the territories occupied by Israel, including Al-Quds Al-Sharif. UN وينبغي لكل حل يراد له أن يكون حقيقيا ودائما، أن يكون شاملا، يستجيب بحق للطموحات الوطنية للشعب الفلسطيني، ويضمن استرجاع كل اﻷراضي المحتلة بما فيها القدس الشريف.
    Furthermore, the Security Council has repeatedly reaffirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied by Israel in 1967, including East Jerusalem. UN وفضلاً عن ذلك، أعاد مجلس الأمن التأكيد مراراً على انطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 على جميع الأراضي التي احتلتها إسرائيل في عام 1967، بما في ذلك القدس الشرقية.
    Peace and security could be restored in the Middle East only through a comprehensive settlement based on the exercise by the Palestinian people of its inalienable right to self-determination and the withdrawal of Israel from all the territories occupied since 1967. UN ولا يمكن إعادة السلام واﻷمن إلى ربوع الشرق اﻷوسط إلا من خلال تسوية شاملة تستند إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير وإلى انسحاب إسرائيل من جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    The Chairman pointed out that those policies and practices were in violation of the Fourth Geneva Convention, and requested that Israel accept the de jure applicability of the Convention to all the territories occupied since 1967 and abide scrupulously by the provisions of that Convention and relevant Security Council resolutions. UN وأشار رئيس اللجنة إلى أن هذه السياسات والممارسات تنتهك اتفاقية جنيف الرابعة، وطلب أن تقبل إسرائيل الانطباق الشرعي لتلك الاتفاقية على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تتقيد بمنتهى الدقة بأحكام تلك الاتفاقية وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    43. Mr. JANSEN (Canada) said that his country remained committed to the principle of the applicability of the fourth Geneva Convention to all the territories occupied since 1967. UN ٤٣ - السيد جانسن )كندا(: قال إن بلده مازال ملتزما بمبدأ سريان اتفاقية جنيف الرابعة على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    The Israeli Government, as shown in the report of the Secretary-General, continues to reject the applicability de jure of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied since 1967, while all the other contracting parties, as well as the International Committee of the Red Cross, are in agreement that the Convention is de jure applicable to the occupied territories. UN لا تزال قائمة إخلالات إسرائيل بواجباتها طويلة، فقد أمعنت الحكومة اﻹسرائيلية كما يشهد عليه تقرير اﻷميــن العـام في رفض قبول واجب التطبيق القانوني لاتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ على جميع اﻷراضي المحتلة سنة ١٩٦٧، في حين أن جميع اﻷطراف المتعاقدة اﻷخرى وكذلـك لجنـة الصليب اﻷحمر الدولية متفقة في الرأي علـى أن الاتفاقيـة واجبة التطبيق قانونيا على اﻷراضي المحتلة.
    5. Demands also that Israel accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,1 to all the territories occupied since 1967, and that it comply with relevant Security Council resolutions, in accordance with the Charter of the United Nations; UN ٥ - تطالب أيضا بأن تقبل إسرائيل قانونا انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)١(، على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تمتثل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، طبقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    (b) That Israel accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973. to all the territories occupied since 1967, and that it comply with relevant Security Council resolutions, in accordance with the Charter of the United Nations; UN )ب( أن تقبل إسرائيل قانوناً انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٣(، على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تمتثل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، طبقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    All these activities flagrantly violate The Hague Rules of 1907 and the Fourth Geneva Convention of 1949. The Security Council, in 24 resolutions, has reaffirmed the applicability of the Convention to all the territories occupied in 1967, including Jerusalem. These measures also constitute a violation of several General Assembly and Security Council resolutions on Jerusalem in general and settlements in particular. UN إن كل ذلك، يعد انتهاكا فادحا لقواعد لاهاي لعام ١٩٠٧ ولاتفاقية جنيف الرابعـــة لعام ١٩٤٩ التي أكد مجلس اﻷمن في ٢٤ قرارا انطباقها على كل اﻷراضي المحتلة عام ١٩٦٧ بما في ذلك القدس، وانتهاكا أيضا للعديد من قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن حول القدس وحول المستعمرات بشكل خاص.
    The Security Council has repeatedly affirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem, and has called upon Israel to abide by the provisions of the Convention. UN وأكد مجلس الأمن مرارا انطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 على جميع الأراضي التي احتلتها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، ودعا إسرائيل إلى التقيد بأحكام الاتفاقية.
    Furthermore, the Council has also repeatedly reaffirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied by Israel in 1967, including East Jerusalem. Hence, the Council must now assume its responsibility in ensuring Israel's adherence to these resolutions and its obligations as an occupying Power. UN وأكد مجلس الأمن كذلك مرارا على أن اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 تنطبق على جميع الأراضي التي احتلتها إسرائيل في عام 1967، بما في ذلك القدس الشرقية، ومن ثم يجب أن يقوم المجلس بالوفاء بمسؤوليته في ضمان امتثال إسرائيل لتلك القرارات والوفاء بالتزاماتها باعتبارها سلطة احتلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد