I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به. |
Well, the truth is, I knew you were safe, and with all the things that we had to do, | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي، كنت أعرف أنك لم يصابوا بأذى، ومع كل الأشياء التي كان علينا أن نفعل، |
After all the things you've done, the lies you've told. | Open Subtitles | بعد كل الأمور التي قمت بها والأكاذيب التي قلتها |
It ate at me, all the things I imagined were going on. | Open Subtitles | و لكن الأمر تمكن مني جميع الأشياء التي كنت أتخيل حدوثها |
Go ahead and tell me all the things I've done. | Open Subtitles | امضي قدما وقولي لي كل الاشياء التي قمت بها. |
Did you really do all the things you say you did? | Open Subtitles | هل انت فعلا فعلت كل الاشياء التى قيلت عنك ؟ |
I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. | Open Subtitles | أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي |
Well, I can't go into battle with the people I love, so I was just reminding myself of all the things I have to fight for. | Open Subtitles | يجب ألّا أذهب للمعركة برفقة الذين أحبّهم لذا كنت أذكّر نفسي بكل الأمور التي يجب أنْ أقاتل لأجلها |
I'd think seriously about all the things I used to laugh at, like having a wife and a home... and kids. | Open Subtitles | إننى أفكر بجدية فى كل الأشياء التى قد اعتدت أن أسخر منها مثل اتخاذى زوجة و بيت و أطفال |
You know, all the things you do to help the less fortunate. | Open Subtitles | تعلمون، كل الأشياء التي القيام به لمساعدة من هم أقل حظا. |
You know, all the things that he was supposed to. | Open Subtitles | تعرفين، كل الأشياء التي كان من المفترض ان تحدث. |
all the things I could've known if I'd gone to college. | Open Subtitles | إلى كل الأشياء التي كان يمكنني معرفتها لو دخلت الجامعة |
Of all the things that mystify me in this world since I've been released, is that kale is the rage. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي اذهلتني في هذا العالم منذ خروجي من السجن |
Out of all the things you could write about, why pick a dead kid? | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي يمكنك أن تكتب عنها لماذا اخترت فتى ميت ؟ |
I'm wondering if there isn't... there isn't always a moment... when you look back and you see all the things that you did... and all the things that you didn't do. | Open Subtitles | ليس هناك أي لحضة عندما تنظر الى الماضي وترى كل الأشياء التي فعلتها |
Listen, of all the things that happened tonight, the one thing that I can't get out of my mind is the look on your face when you thought | Open Subtitles | اسمعي , من بين كل الأمور التي حدثت الليلة هناك شيء واحد لم أستطع أن أبعده عن تفكيري و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ |
all the things that should be done by family. | Open Subtitles | جميع الأشياء التي يجب أن تقوم بها العائلة |
With all the things a Time Lord has seen, everything he's lost, he may surely have bad dreams. | Open Subtitles | مع كل الاشياء التي رآها سيد الزمن ,مع الاشياء التي فقدها,هو بالتاكيد قد تأتيه بعض الكوابيس |
I lost all the things I love, but through all the horrible, horrible things we have to go through, | Open Subtitles | لقد فقدت كل الاشياء التى احبها ولكن من خلال جميع الاشياء الفظيعه التى يجب ان نمر بها |
As a kid, I used to dream of all the things that I wish that I could say to them. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة، كنت أحلم بكل الأشياء التي أتمنى لو بإستطاعتي إخبارهم بها |
I kept thinking about all the things I've never done, all the places I've never been. | Open Subtitles | استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها الأماكن التي لم أذهب إليها |
Cars, clothes... all the things you couldn't have. | Open Subtitles | سيارات و متاع و كل الأشياء التى لا تملكها |
You must be reasonable and judicious, reserved, all the things you're not. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ معقولَ ومتعقّلَ، حَجزَ، كُلّ الأشياء أنت لَسْتَ. |
I'm sorry for all the things I'll never give you. | Open Subtitles | أنا آسف على كلّ الأشياء التي لم أعطيها لك |
I have a lot of questions about all the things you just said. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة عن جميع الأمور التي قُلتها للتو |
I'll teach him all the things you ought not to. | Open Subtitles | سأعلّمه كلّ الأمور التي لا ينبغي عليكَ تعليمه إيّاها. |
Out of all the things you could ask for? | Open Subtitles | من بين كل تلك الأشياء التي يمكن أن تطلبيها؟ |
no, all the things that you think are bad about halloween are what make it great. | Open Subtitles | لا ,جميع الاشياء التي تظنينها سيئه عن الهالوين هي ماتجعله رائع |
I want you to have all the things I couldn't have. | Open Subtitles | أريدك أن تتمتعي بكل الأشياء التى لم أستطع الحصول عليها. |