ويكيبيديا

    "all who work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع من يعملون
        
    • جميع العاملين
        
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `4` تعزيز قدرة جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `2` تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `4` تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع العاملين مع الطفل ومن أجله؛
    (ii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN دعم قدرة جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN :: تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولصالحهم؛
    (iii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    iii. nhance the capacity of all who work with and for children, by investing in systematic education and training programmes; and UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولصالحهم عن طريق الاستثمار في برامج التربية والتدريب المنهجيين؛
    (ii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN وتعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولأجلهم؛
    (ii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children UN 5 - تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال وللأطفال
    Dr. Rosenfield has received many awards and is admired nationally and internationally as a leader and an example to all who work in the field of population and health. UN وحصل الدكتور روزنفيلد على عدة جوائز وهو محط إعجاب على الصعيدين الوطني والدولي حيث أنه يتسم بشخصية قيادية ويعد مثلا يحتذى به جميع العاملين في ميدان السكان والصحة.
    We therefore believe that in developing rapid-response procedures and teams to support affected countries the Inter-Agency Standing Committee should also focus on preparing working guidelines to clarify the mandates of all who work at the field level, including the mandates of the special coordinators and UNDP resident coordinators. UN لذلك نعتقد أن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ينبغي لدى وضعها لاجراءات وأفرقة الاستجابة السريعة لدعم البلدان المتضررة أن تركز أيضا على إعداد مبادئ توجيهية لتوضيح مهام جميع العاملين على الصعيد الميداني، بما في ذلك مهام المنسقين الخاصين والمنسقين المقيمين التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد