All you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني |
All you got to do is make sure that bell rings. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس. |
So all you got to do... is keep him talking. | Open Subtitles | .. لذا كل ما عليك فعله هو أن تبقيه يتحدّث معك |
Boy, if All you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
Come on, All you got to do is talk to her, what's the big deal? | Open Subtitles | هيا، كل ما عليك هو التحدث اليها ما المشكلة بالأمر؟ |
All you got to do is just close your eyes, just let the wave wash over you. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إغلاق عينيك وتدع الرياح تجرفك |
And All you got to do is give it up to Jesus, playboy. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب. |
Listen, all you got to do... is look like me. | Open Subtitles | ،اسمع ...كل ما عليك فعله هو أنت تكون مثلي |
All you got to do is e-mail the producer the photos and pick out a nice shirt, preferably from the men's rack. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أرسال الصور للمنتجة وأختار قميص لطيف ويُفضل أن يكون من رف الرجال |
All you got to do is choose a side. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تختار جانب |
All you got to do is fill a pot and put it on the stove. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ملئ وعاء ووضعه علي الموقد |
All you got to do is find the, uh, in-between spaces. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إيجاد تلك النقطة المنسيّة |
You can get away with most anything, All you got to do is try. | Open Subtitles | يمكنك التملص من كل شيئ، كل ما عليك فعله هو المحاولة |
And then All you got to do is just touch that little start button. | Open Subtitles | و بعدها كل ما عليك فعله هو فقط أن تلمسي . زر البدء هذا |
All you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
You see anything else you want, All you got to do is ask. | Open Subtitles | اذا رأيت أي شئ آخر تريدة كل ما عليك هو أن تطلبة |
All you got to do is gain their respect, okay? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو ربح احترامهم، حسنا؟ |
Progress. Now, All you got to do is tell us where she is. | Open Subtitles | هذا تقدُّم، والآن كل ما عليكِ فعله هو أن تُخبرينا بمكانها. |
All you got to do is call him, doc. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الاتصال به يا دوك |
And All you got to do is bring me your dessert after the next meal. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله أن تجلب لي الحلوى الخاصة بك بعد الوجبة |
All you got to do is say that you... | Open Subtitles | ما عليك إلا أن تقولي أنكِ ... . |
All you got to do is make sure that bell rings 12 times. | Open Subtitles | "ما عليك إلّا الحرص على قرع ذلك الجرس 12 مرّة" |
All you got to do is make one phone call and it saves our asses, but instead, you want us to drown, like 90 percent of the other restaurants in the city. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو مكالمة هاتفية وسوف تحفظ حياتنا أنت تريدنا أن نغرق كاتسعين بالمئة من المطاعم فى المدينة |
That's right. All you got to do is put the balls in the hole, just like on TV. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز |
All you got to do is grab Napier, flash him your badge, and tell him he's under arrest for smuggling. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله هو الإمساك بـ(نابيير) وإبراز شارتك وإخباره بأنه رهن الاعتقال بتهمة التهريب |