ويكيبيديا

    "almost as if" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريباً كما لو
        
    • تقريبا كما لو
        
    • تقريبا وكأن
        
    • كأنكِ
        
    • كما وإن
        
    • فكما لو
        
    almost as if you knew you were going to be left untouched. Open Subtitles تقريباً كما لو كنتُ تعرفين بأن هذه الأحداث لن تؤثر بكِ
    almost as if we are all on the same team. Open Subtitles تقريباً كما لو أننا كُنا معاً في نفس الفريق
    Gee, it's almost as if someone left them here for us. Open Subtitles إنها تقريباً كما لو أن شخص ما تركهم هنا لنا.
    It's almost as if someone had warned him that we were coming. Open Subtitles تقريبا كما لو كان شخص ما قد حذره من أننا قادمون
    It's almost as if this wasn't built for quick getaway. Open Subtitles انها تقريبا كما لو لم تبن لهذا المهرب سريعة.
    It's almost as if fate meant for us to discover this together. Open Subtitles انة تقريبا وكأن القدر قصد لنا ان نكتشف ذلك سوياً
    It's almost as if you've had this wedding planned before we even met. Open Subtitles كأنكِ قمت بالتخطيط لهذا الزفاف قبل أن نلتقي حتى.
    It's almost as if... as if he's trying to gather something. Open Subtitles وكأن تقريباً كما لو أنّه يحاول أن يُجمِّع شىء ما
    I know so much about it, it's almost as if I was there. Open Subtitles أعلم الكثير بشأن الأمر ، تقريباً كما لو أنني كُنت هُناك
    It was almost as if you were describing something that happened to someone else. Open Subtitles كان الأمر تقريباً كما لو أنّكِ كنت تصفين شيئاً حدث لشخص آخر.
    It's almost as if someone's gone around deleting himself from every database in the universe. Open Subtitles وانه يبدو تقريباً كما لو أن شخصاً ما قد حذف نفسه مِن كل قواعد البيانات في الكون
    almost as if it can detect and respond to the thoughts and memories of the people around it. Open Subtitles تقريباً كما لو أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات الناس من حوله
    almost as if another bullet hit it in mid-flight. Open Subtitles تقريباً كما لو رصاصة أخرى ضربت هذه الرصاصة في الجو
    It's almost as if whoever did it had a personal connection to the bombing. Open Subtitles بدا تقريباً كما لو أنّ من فعل ذلك كان له إتّصال شخصي بالتفجير.
    It's almost as if somebody was using it to catalog him. Open Subtitles هو تقريبا كما لو أنّ شخص ما كان يستعمله لتعديده.
    It's almost as if the world adapts itself to your music. Open Subtitles انه تقريبا كما لو كان العالم يكيف نفسه مع الموسيقى
    but it's almost as if the shadow needs to beat its own self down, eat its own self'fore it fades away and... Open Subtitles , الطلام الذي يمكن للشخص محاربته بكل قوته لكنه تقريبا كما لو ان الظلام يحتاج , أن يضرب نفسه ليسقط
    It's warm to the touch, almost as if it has its own power. Open Subtitles أنها دافئة عند لمسها تقريبا كما لو أن لها قوتها الخاصة
    It's almost as if the person behind Eve's Mother knew what was gonna happen. Open Subtitles ومن تقريبا كما لو كان الشخص وراء الأم حواء علم ما كان يحدث ستعمل.
    Watching the orbiter squeeze through the city neighborhoods, you could feel just how much the shuttle had come to stand for, almost as if it had taken all of us into space. Open Subtitles يراقب ضغط المسبار من خلال أحياء المدينة، و هل يمكن أن يشعر فقط كم المكوك قد حان للوقوف لمدة، تقريبا كما لو أنها اتخذت كل واحد منا الى الفضاء.
    And yet it is almost as if there are two laws in America, and the American people would be extraordinarily surprised if they could see the difference between what they believe a law says and how it has actually been interpreted in secret. Open Subtitles ورغم هذا، يبدو تقريبا وكأن هناك اثنان من القوانين في أمريكا، وسيذهل الأمريكييون بشدة لو شاهدوا الفرق بين ما يظنون أن القانون ينص عليه، وكيف يتم تفسيره بشكل سري.
    It's almost as if you believe in me more than I believe in myself. Open Subtitles يبدو الامر و كأنكِ تؤمنين بي أكثر مما أؤمن بنفسي
    When the tops of their heads start to crown, it's almost as if God actually exists. Open Subtitles عندما بدأت رؤسهم بالخروج كما وإن رحمة الله بالفعل خرجت
    It's almost as if they haven't discovered his body yet. Open Subtitles فكما لو أنهم لم يعثروا على الجثة بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد