The Committee strongly believes that adding all associates of AlQaida and the Taliban to its list can prevent them from committing terrorist acts and may possibly spare the lives of innocent civilians. | UN | وتعتقد اللجنة اعتقادا قويا بأن إضافة جميع شركاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى القائمة يمكن أن يمنعهم من ارتكاب أعمال إرهابية وربما ينقذ أرواح المدنيين الأبرياء. |
34. Both the impact and the credibility of the Security Council's work against AlQaida and the Taliban depend on the content and utility of the List. | UN | 34 - ويعتمد تأثير ومصداقية حملة مجلس الأمن ضد تنظيم القاعدة وحركة الطالبان على محتوى هذه القائمة وجدواها. |
35. The Team has often said that the relevance of the regime to the threat from AlQaida and the Taliban depends on the Consolidated List containing the right names and not containing the wrong ones. | UN | 35 - وأعرب الفريق في أحيان كثيرة عن أن صلاحية النظام لمجابهة تهديد تنظيم القاعدة وحركة الطالبان مرهون بأن تتضمن القائمة الموحدة الأسماء الصحيحة لا المغلوطة. |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
17. Over the reporting period the Team has held four regional meetings with three different groups: two with the first group (issues related to the sanctions against AlQaida and the Taliban in general), one with the second (Somalia) and one with the third (Sahel/Sahara). | UN | 17 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق أربعة اجتماعات إقليمية مع ثلاث مجموعات مختلفة: اجتماعان مع المجموعة الأولى (المسائل المتصلة بالجزاءات المفروضة على القاعدة والطالبان عموما)، واجتماع مع المجموعة الثانية (الصومال) واجتماع مع المجموعة الثالثة (الساحل/الصحراء الكبرى). |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) المتعلق بمنظمة القاعدة وجماعة الطالبان والأشخاص والكيانات المرتبطة بهما |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
The objective of the training courses, of which the Team is an integral part, is to help participants understand the sanctions regime and, in particular, the Special Notices, in order to improve implementation of the sanctions measures against AlQaida and the Taliban. | UN | ويتمثل الهدف من الدورات التدريبية، التي يشكّل الفريق جزء لا يتجزأ منها، في مساعدة المشاركين في فهم نظام الجزاءات، ولا سيما النشرات الخاصة من أجل تحسين تنفيذ التدابير الجزائية المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان. |
I have the honour to transmit herewith the written assessment of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities (see annex), which was approved by the Committee on 13 December 2006. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقييم الخطي الذي أعدته لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات (انظر المرفق)، والذي أقرته اللجنة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
In the case of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) of 30 July 2004 concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities, the links to peacekeeping operations and peacebuilding support offices are less clear. | UN | أما الصلات القائمة بين فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات وعمليات حفظ السلام ومكاتب دعم بناء السلام، فهي أقل وضوحا. |
the Committee I have the honour to attach the report of Togo on the implementation of Security Council resolution 1267 (1999) and subsequent resolutions concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير توغـو عن تنفيذ الالتزامات المترتبة على قرار مجلس الأمن 1267 (1999) وما تلاه من قرارات بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات (انظر المرفق). |
Report of Togo on the implementation of Security Council resolution 1267 (1999) and subsequent resolutions concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | تقرير توغو عن تنفيذ الالتزامات المترتبة على قرار مجلس الأمن 1267 (1999) وما تلاه من قرارات بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
10. Reiterates its call for continued cooperation between the Committee and the Government of Afghanistan and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, including by identifying individuals and entities participating in the financing or support of acts or activities of AlQaida and the Taliban as described in paragraph 30 of resolution 1806 (2008) of 20 March 2008; | UN | 10 - يكرر دعوته إلى مواصلة التعاون بين اللجنة وحكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، بطرق منها تحديد الأفراد والكيانات المشاركين في تمويل أو دعم أعمال أو أنشطة تنظيم القاعدة وحركة طالبان على النحو المبين في الفقرة 30 من القرار 1806 (2008) المؤرخ 20 آذار/مارس 2008؛ |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وأفضل التدابير لمواجهته، بطرق منها إقامة حوار مع الباحثين المعنيين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
His country was working closely with the Security Council Committees established pursuant to resolution 1267 (1999) and resolution 1373 (2001) and other Security Council bodies to strengthen the effectiveness of the United Nations sanctions regime against AlQaida and the Taliban. | UN | وبيّن أن بلاده تعمل بشكل وثيق مع لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرار 1267 (1999) والقرار 1373 (2001) وغيرهما من هيئات مجلس الأمن، لتعزيز فعالية نظام جزاءات الأمم المتحدة ضد تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
11. Reiterates its call for continued cooperation between the Committee and the Government of Afghanistan and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, including by identifying individuals and entities participating in the financing or support of acts or activities of AlQaida and the Taliban as described in paragraph 30 of resolution 1806 (2008) of 20 March 2008; | UN | 11 - يكرر دعوته إلى استمرار التعاون بين اللجنة وحكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، بطرق منها تحديد الأفراد والكيانات المشاركين في تمويل أو دعم أعمال أو أنشطة تنظيم القاعدة وحركة طالبان على النحو المبين في الفقرة 30 من القرار 1806 (2008) المؤرخ 20 آذار/مارس 2008؛ |
(m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (م) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بطرق عدة منها إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
Subparagraph 3 provides for the freezing by administrative decision of the competent authority of funds or other assets of persons listed by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities. | UN | وتنص الفقرة الفرعية 3 على أن تُجَمَّد بقرار إداري تصدره السلطة المختصة الأموال أو أي من الممتلكات العائدة للأشخاص الذين حددتهم اللجنة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب القرار 1269 المتخذ ضد القاعدة والطالبان (عملا بقرار مجلس الأمن (S/RES/1267 (1999). |
The Permanent Mission of Sierra Leone to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities, and has the honour to submit herewith the report of the Republic of Sierra Leone on the implementation of resolution 1455 (2003), pursuant to its paragraphs 6 and 12 (see annex). | UN | تهدي البعثة الدائمة لسيراليون لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) المتعلق بمنظمة القاعدة وجماعة الطالبان والأشخاص والكيانات المرتبطة بهما، ويشرفها أن تقدم رفق هذه المذكرة تقرير جمهورية سيراليون عن تنفيذ القرار 1455 (2003) وفقا للفقرتين 6 و 12 من ذلك القرار (انظر المرفق). |
If AlQaida and the Taliban believed that, by silencing Shaheed Mohtarma Benazir Bhutto, they were silencing her message, they were very wrong. | UN | لقد ارتكبت حركتا القاعدة وطالبان خطأ كبيرا باعتقادهما أنه من خلال إخراس الشهيدة بينظير بوتو يتم طمس رسالتها. |