ويكيبيديا

    "already happened" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حدث بالفعل
        
    • حدثت بالفعل
        
    • حصل بالفعل
        
    • حدث فعلا
        
    • حدث فعلاً
        
    • بالفعل حدث
        
    • وقعت بالفعل
        
    Your child is safe in the ground where everything bad has already happened. Open Subtitles طفلك آمن في الأرض حيث كل شيء سيء قد حدث بالفعل
    I get a vision of something that's already happened, and then it's gone. Open Subtitles يأتني رؤيا لشيء قد حدث بالفعل وبعدها يختفي
    Medically we can determine what's going to happen as well as what's already happened. Open Subtitles طبياً، يمكننا معرفة ما سيحدث و ما قد حدث بالفعل
    He also stated that the mission by the Special Committee symbolized the changes that had already happened in South Africa. UN وذكر أيضا أن البعثة التي أوفدتها اللجنة الخاصة ترمز إلى التغييرات التي حدثت بالفعل في جنوب افريقيا.
    I can't change what's already happened. There are rules. Open Subtitles لا استطيع أن اغير الذي حصل بالفعل هناك قوانين
    Everything you've been warning us about has already happened and it's all here. Open Subtitles كل شيء بخصوص ما قمتِ بإنذارنا حوله هو حدث فعلا وهو هنا
    The kind of mutations that you were talking about in your thesis. I need to know if they may have already happened. Open Subtitles نوع التحول الذي تحدثت عنه بأطروحتك، أريد أن أعلم ما إن كان حدث بالفعل.
    The worst thing that could've happened to you has already happened. Open Subtitles أسوء شيء من الممكن أن يحدث لكي حدث بالفعل
    It's already happened. If you'd been in for early rounds... Open Subtitles لقد حدث بالفعل لقد كنت في النوبات المبكرة و...
    If it hadn't already happened, in exactly 12 seconds I'd be doing this. Open Subtitles إذا لم يحدث ما حدث بالفعل فبعد 12 ثانيه بالضبط كنت سأفعل هذا
    I, I can't believe that everything... we say or do has already happened. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    If you can't change anything because it's already happened, you may as well smell the flowers. Open Subtitles انت لا تستطيع تغير شئ لانه حدث بالفعل كما هو الحال عندما تشتم الازهار
    We live in a world where the only constant is change -- where what was beyond imagination yesterday has already happened today. UN إننا نعيش في عالم الأمر الثابت الوحيد فيه هو التغيير - وما كان أبعد من الخيال بالأمس قد حدث بالفعل اليوم.
    The phase two attack already happened. Open Subtitles هجوم المرحلة الثانية قد حدث بالفعل
    Try to stop it, but you can't,'cause it's already happened. Open Subtitles في محاولة لوقف ذلك، ولكنك لا تستطيع، cecause أنه حدث بالفعل.
    ♪ Oh, I can't change what already happened ♪ [groans] Open Subtitles ♪ أوه، لا يمكنني تغيير ما حدث بالفعل ♪ [آهات]
    He also stated that the mission by the Special Committee symbolized the changes that had already happened in South Africa. UN وذكر أيضا أن البعثة التي أوفدتها اللجنة الخاصة ترمز إلى التغييرات التي حدثت بالفعل في جنوب افريقيا.
    Picking fluff off a man's jacket that's a gesture as intimate as a kiss, more intimate, since it suggests the kiss has already happened. Open Subtitles إزالة الزغب عن سترة رجل بادرة تضاهي في حميميتها القبلة بل أكثر حميمية بما أنها تشير إلى أن القبلات حدثت بالفعل.
    1990 is the past. This already happened. That's what I'm trying... Open Subtitles ان عام 1990 من الماضى ، وهو قد حصل بالفعل هذا ما احاول
    Something already happened between you two, hasn't it? Open Subtitles شىء ما حدث فعلا بينكم ,اليس كذلك ؟
    And overcome! This is not about what has already happened today or what else might happen. Open Subtitles ونتغلب عليه هذا ليس حول ما حدث فعلاً اليوم
    Eve may go on to greatness, but according to me the greatness already happened this summer. Open Subtitles حواء قد انتقل إلى العظمة، لكن وفقا للي عظمة بالفعل حدث هذا الصيف.
    - We know the events of tonight because, for us, they've already happened. Open Subtitles -نحن نعلم أحداث هذه الليلة بالنسبة لنا، لقد وقعت بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد