They're either on their way or they're already here. | Open Subtitles | إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل |
Lenny, what's going on? I'm calling the police! We're already here. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل |
Interestingly, his prissy ass is already here. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل. |
All the more reason to look. We're already here. | Open Subtitles | نفكر بدرجة كبيرة لنلقي نظرة نحن بالفعل هنا |
Oh yea, you wouldn't need to call anybody since the person you need to call is already here I guess. | Open Subtitles | آه صحيح، أعتقد بأنه لن تكون لديك حاجة للاتصال بأحد بما أن الشخص الذي يجب أن تتصل به موجود هنا بالفعل |
Look, I know we didn't get off on the right foot, but since I'm already here, do you think you could show me the bowling alley Truman built? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نبدأ بداية صحيحة ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟ |
Well, technically, we're already here. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية، ونحن هنا بالفعل. |
- Joint Chiefs are already here. - What about breakfast? | Open Subtitles | وصل المستشارون هنا بالفعل - ماذا عن وجبة الإفطار؟ |
You get everybody else in here whoever's not already here. | Open Subtitles | لديكم كل شخص آخر هنا الذين ليسوا هنا بالفعل أجل |
The militia would be better used clearing those already here. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقوم قوّاتنا بإخراج من هم هنا بالفعل |
She's already here. She's over at her mother's. I'm going over there later. | Open Subtitles | إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً |
But the FBI is already here. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة موجودة هنا بالفعل. |
That'd be kind of weird since you're already here. | Open Subtitles | هذا سيكون غريباً نوعاً ما حيث أنك هنا بالفعل. |
Sir, they'll be invisible to the system, but we have intel that says these people are already here. | Open Subtitles | سوف يكونون غير مرئيين للنظام ولكن لدينا معلومات تقول أن هؤلاء الناس هنا بالفعل. |
They say nothing about food that is already here. | Open Subtitles | لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
Okay, so the unsub either found a way in or he was already here and he hid during the evacuation. | Open Subtitles | أو أنه كان بالفعل هنا و إختبئ خلال عملية الإجلاء إما هذا أو الجثة سُحِبت لداخل سحابة القمع |
He didn't, everything he needed was already here. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل، كان كل شيء كان يحتاج بالفعل هنا. |
Whoever the threat against Claypool is, they're already here. | Open Subtitles | أيا كان التهديد ضد كلايبول هو، انهم بالفعل هنا. |
The force of the movements, done with perfect feeling, just opens something that's already here. | Open Subtitles | إن تمت قوة الحركات بشعور مثالي، فإنها تفتح شيئاً موجوداً هنا فعلاً. |
Your bearded buddy was already here. | Open Subtitles | صديقكَ المُلتحي كان هُنا بالفعل. |
So, you already here. You might as well get it out the way. | Open Subtitles | إذاً فأنت هنا مسبقاً , ربما عليكِ أن تعبري عن كل شيء |
Your Papa is not coming because your real Papa is already here. | Open Subtitles | أبوك لن يأتي،لأنّ والدك الحقيقي يوجد هنا سلفاً |
It's my fiancee, she's either about to get on the plane, or could be on the plane, or could be already here. | Open Subtitles | أنها خطيبتى و هى إما على وشك أن تركب الطائرة أو ركبتها بالفعل أو من الممكن أن تكون وصلت بالفعل |
That's why she took the other parents in -- the ones who were already here. | Open Subtitles | هذا هو سبب أخذها للآباء الآخرين... أولئك الذين وصلوا بالفعل. |
It's just you, and you were already here. | Open Subtitles | هذا أنت فحسب وأنت هنا أصلاً. |
Hey, so since I'm already here, my friend was gonna have a pool party tonight, but he got sick. | Open Subtitles | اذن بما أنني هنا سلفا صديقي كان سيقيم حفلة عند المسبح الليلة |