ويكيبيديا

    "already implemented or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نُفذت بالفعل أو
        
    • نفذت بالفعل أو
        
    • نفذتها بالفعل أو
        
    • نُفّذت بالفعل أو
        
    • نُفذت أصلاً أو
        
    • بالفعل بتنفيذها أو
        
    • قد نفذت فعلاً أو
        
    134. The following recommendations enjoy the support of the Democratic Republic of the Congo which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 134- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية الكونغو الديمقراطية التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طريقها إلى التنفيذ:
    The following enjoy the support of El Salvador, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 104- وتحظى التوصيات التالية بتأييد السلفادور التي ترى أنها نُفذت بالفعل أو أنها في طور التنفيذ:
    117. The following recommendations enjoy the support of Luxembourg, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 117- تحظى التوصيات التالية بتأييد لكسمبرغ التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    Estonia was pleased to note that Latvia had already implemented or intended to implement a large number of recommendations, including those on the continuation of measures for the protection of the rights of children and disabled persons and the promotion of gender equality. UN وأعربت عن سرورها إذ لاحظت أن لاتفيا قد نفذت بالفعل أو تعتزم تنفيذ عدد كبير من التوصيات بما فيها تلك المتعلقة بمواصلة اتخاذ تدابير لحماية حقوق الطفل والأشخاص ذوي الإعاقة ولتعزيز المساواة بين الجنسين.
    130. The following recommendations enjoy the support of the Philippines which considers that they are already implemented or in the process of implementation " : UN 130- تحظى التوصيات التالية بتأييد الفلبين التي تعتبر أنها قد نفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    111. The following recommendations enjoy the support of Mali, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 111- تحظى التوصيات أدناه بتأييد مالي التي تعتبر أنها نفذتها بالفعل أو أنها بصدد تنفيذها:
    105. The following recommendations enjoy the support of Central African Republic, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 105- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية أفريقيا الوسطى التي تعتبر أنها نُفّذت بالفعل أو يجري تنفيذها.
    II. The following recommendations enjoy the support of Portugal which considers that they are already implemented or in the process of implementation UN ثانياً- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ
    135. The following recommendations enjoy the support of Ecuador, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 135- وتتمتع التوصيات التالية بتأييد إكوادور التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ:
    85. The following recommendations enjoy the support of Paraguay which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 85- وتحظى التوصيات التالية بدعم باراغواي التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو يجري تنفيذها:
    101. The following recommendations enjoy the support of Belgium, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 101- وتحظى التوصيات التالية بدعم بلجيكا التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو يجري تنفيذها:
    101. The following recommendations enjoy the support of Togo, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 101- وتحظى التوصيات التالية بدعم توغو التي ترى أنها نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ.
    94. The following recommendations enjoy the support of the Bolivarian Republic of Venezuela, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 94- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية فنزويلا البوليفارية التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    91. Nicaragua considers that the recommendations listed above are either already implemented or in the process of implementation. UN 91- تعتبر نيكاراغوا أن التوصيات المشار إليها أعلاه إما نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ.
    In other instances, where similar systems are already implemented or are in the process of being implemented, enhanced cooperation and coordination in line with this recommendation is already taking place. UN وفي الحالات الأخرى، التي تكون فيها نظم مماثلة قد نفذت بالفعل أو يجري تنفيذها، فإن تعزيز التعاون والتنسيق بما يتمشى مع هذه التوصية يجري بالفعل.
    100. Côte d'Ivoire considers that recommendations Nos. 18, 19, 21, 22, 35, 40, 41, 42, 43, 48, 66, 67, 68, 69 and 73 above in paragraph 99 are either already implemented or in the process of implementation. UN 100- وتعتبر كوت ديفوار أن التوصيات 18، 19، 21، 22، 35، 40، 41، 42، 43، 48، 66، 67، 68، 69، 73 الواردة في الفقرة 99 أعلاه إما أنها نفذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ.
    It had been pleased to note that the Secretariat had already implemented or was in the process of implementing most of the recommendations of OIOS and of the Board of Auditors. UN وقد سَر وفده أن يلاحظ أن الأمانة العامة قد نفذت بالفعل أو أنها بصدد تنفيذ معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    115. The following recommendations enjoy the support of Tunisia, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 115- وحظيت التوصيات التالية بتأييد تونس، التي تعتبر أنها نفذتها بالفعل أو هي بصدد تنفيذها:
    62. The following recommendations enjoy the support of Iceland which it considers to be already implemented or in the process of implementation: UN 62- تحظى التوصيات التالية بتأييد آيسلندا التي تُعتبر أنها قد نُفّذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    74. The following recommendations enjoy the support of Samoa, which considers that they are already implemented or in the process of implementation: UN 74- وتؤيد ساموا التوصيات التالية التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    The UK is also happy to accept recommendations that we have already implemented or that relate to actions already underway, without implying in any way that we regard our current efforts as insufficient. UN ويسر المملكة المتحدة أيضاً قبول التوصيات التي قمنا بالفعل بتنفيذها أو تلك المتعلقة بإجراءات يجري تنفيذها بالفعل، دون أن يعني ذلك، بأي حال من الأحوال، أننا نعتبر أن جهودنا الحالية غير كافية.
    97. The following recommendations enjoy the support of Lesotho, which considers that the recommendations below are either already implemented or in the process of implementation: 97.1. UN 97- وتحظى التوصيات التالية بدعم ليسوتو، وترى ليسوتو أن التوصيات الواردة أدناه قد نفذت فعلاً أو أنها قيد التنفيذ:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد