ويكيبيديا

    "already listed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدرج بالفعل
        
    • المدرجة بالفعل
        
    • مدرجة بالفعل
        
    • سبق ورودها
        
    • أُدرجت بالفعل
        
    • سبق إدراجها
        
    • المدرجة أسماؤهم بالفعل
        
    • المدرجة فعلاً
        
    • المدرجين بالفعل
        
    • المُدرجة بالفعل في
        
    • أنها مدرجة
        
    HCB is already listed on Annex A and Annex C of the Stockholm convention. UN وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم.
    HCB is already listed on Annex A and Annex C of the Stockholm convention. UN وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم.
    Of the 40 chemicals already listed in Annex III, 11 are industrial chemicals. UN ومن بين المواد الكيميائية الأربعين المدرجة بالفعل في المرفق الثالث، تعتبر 11 منها مواد كيميائية صناعية.
    As dioxins from chemical production of chlorophenols are already listed under Annex C of the Stockholm Convention, Parties should have measures in place to control these substances. UN وبما أن الديوكسينات الناجمة عن الإنتاج الكيميائي لمركبات الكلوروفينول مدرجة بالفعل ضمن المرفق جيم لاتفاقية استكهولم، لذا ينبغي أن تكون لدى الأطراف تدابير نافذة لمراقبة هذه المواد.
    The appropriate destruction and recovery efficiency for methyl bromide and any other substance already listed in annex II to the report of the Fifteenth Meeting of the Parties; UN (أ) الكفاءة الملائمة لتدمير واسترجاع بروميد الميثيل وأي مادة أخرى سبق ورودها في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف؛
    They can be used as a guiding tool to evaluate the persistence of a substance in comparison with the numerical half-lives for persistence (1 b (i) of Annex D to the Convention) and with half-lives of already listed POPs. UN ويمكن استخدامها كأداة إرشادية لتقييم ثبات المادة مقارنة بأنصاف الأعمار العددية للثبات (1 (ب) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية)، وبأنصاف الأعمار للملوثات العضوية الثابتة التي أُدرجت بالفعل.
    The remaining items, which were already listed as platoon equipment, would be deleted. UN وتحذف الأصناف المتبقية التي كان قد سبق إدراجها في إطار معدات الفصائل.
    HCB is already listed on Annex A and Annex C of the Stockholm convention. UN وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم.
    It was later found that most of these factors were already listed under articles 6, 9 and 10. UN ووجد لاحقا أن معظم هذه العوامل مدرج بالفعل في المواد 6 و9 و10.
    Chlordecone is closely related chemically to mirex, a pesticide which is already listed under the Stockholm Convention. UN الكلورديكون قريب الصلة كيميائياً من الميركس، وهو مبيد حشري مدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    It is closely related chemically to Mirex, a pesticide which is already listed in Annex A of the Stockholm Convention. UN وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
    Chlordecone is closely related chemically to mirex, a pesticide which is already listed under the Stockholm Convention. UN الكلورديكون قريب الصلة كيميائياً من الميركس، وهو مبيد حشري مدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    The addition of monocrotophos and parathion to Annex III by decision RC-1/3 applies to all types of formulations of those pesticides, including the severely hazardous pesticide formulations already listed. UN 25 - إن إضافة المونوكروتوفوس والباراثيون إلى المرفق الثالث بناء على مقرر اتفاقية روتردام - 1/3 ينسحب على جميع أنواع تركيبات المبيدات تلك بما في ذلك تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المدرجة بالفعل.
    In respect of Annex E, comparison may involve comparing the properties or the concentrations of a candidate chemical in biota from remote areas with those of an already listed persistent organic pollutant. UN 28 - وفيما يتعلق بالمرفق هاء، قد تتمثل المقارنة في مقارنة مع خواص أو تركيزات مادة كيميائية مرشحة في الأحياء الموجودة في مناطق نائية مع خواص أو تركيزات أحد الملوثات العضوية الثابتة المدرجة بالفعل.
    With a view to identifying possible benefits from further commitments in the areas already listed in paragraph 3 of the Annex, the GATS signatories are urged to review their commitments and to consider the options for including these sectors in their packages of offers and requests. UN 2- وسعياً لتحديد الفوائد الممكن تحقيقها من وراء التزامات إضافية في المجالات المدرجة بالفعل في الفقرة 3 من المرفق، يطلب بإلحاح من الموقعين على الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات استعراض التزاماتهم والنظر في الخيارات المتعلقة بإدراج هذه القطاعات فيما تقدمه من العروض والطلبات.
    As dioxins from chemical production of chlorophenols are already listed under Annex C of the Stockholm Convention, Parties should have measures in place to control these substances. UN وبما أن الديوكسينات الناجمة عن الإنتاج الكيميائي لمركبات الكلوروفينول مدرجة بالفعل ضمن المرفق جيم لاتفاقية استكهولم، لذا ينبغي أن تكون لدى الأطراف تدابير نافذة لمراقبة هذه المواد.
    (already listed above under United Nations Around the World) General telephone directory UN )مدرجة بالفعل أعلاه تحت عنوان " اﻷمم المتحدة حول العالم(
    (a) To evaluate and recommend the appropriate destruction and removal efficiency for methyl bromide and to update the destruction and removal efficiency for any other substance already listed in annex II to the report of the Fifteenth Meeting of the Parties; UN (أ) تقييم الكفاءة المناسبة لتدمير بروميد الميثيل وإزالته وتقديم توصيات بشأنها مع تحديث كفاءة التدمير والإزالة لأي مادة أخرى مدرجة بالفعل في المرفق الثاني في تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف؛
    The appropriate destruction and [recovery] [removal] efficiency for methyl bromide and to update the destruction and [recovery] [removal] efficiency if requested for any other substance already listed in annex II to the report of the Fifteenth Meeting of the Parties; UN (أ) الكفاءة الملائمة [لتدمير] [واسترجاع] [إزالة] بروميد الميثيل واستكمال كفاءة التدمير و[الاسترجاع] [الإزالة] إذا طلب لأي مادة أخرى سبق ورودها في المرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف؛
    The methods can be used as a guiding tool to evaluate the bioaccumulation of a substance in comparison to the numerical BCFs or BAFs for bioaccumulation (criterion 1 c (i) of Annex D to the Convention) and to BCFs or BAFs of already listed POPs. UN ويمكن استخدام هذه الطرق كأداة إرشادية لتقييم مدى تراكم المادة مقارنة بالعوامل الرقمية للتركيز الإحيائي، أو عوامل التراكم الإحيائي (المعيار 1 (ج) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية)، وبعوامل التركيز الإحيائي، أو عوامل التراكم الإحيائي للملوثات العضوية الثابتة التي أُدرجت بالفعل.
    " 6. If a notification under paragraph 1 relates to a substance already listed in one of the Schedules, the World Health Organization shall communicate to the Commission its new findings, any new assessment of the substance it may make in accordance with paragraph 4 and any new recommendations on control measures it may find appropriate in the light of that assessment. UN " 6- إذا تعلق الإشعار الموجه بموجب الفقرة 1 بمادة سبق إدراجها في أحد الجداول، توافي منظمة الصحة العالمية اللجنة بما استجد لديها من نتائج، وبأي تقييم جديد لتلك المادة قد تضعه وفقا للفقرة 4، وبأية توصيات جديدة عن التدابير الرقابية التي قد تستصوب الأخذ بها في ضوء ذلك التقييم.
    The ban on entering or transiting through Switzerland now also applies to individuals acting on behalf or at the direction of individuals already listed in annex 3. UN وقد أضحى الحظر المفروض على الدخول إلى سويسرا أو عبورها ينطبق الآن أيضا على الأفراد الذين يتصرفون نيابة عن الأفراد المدرجة أسماؤهم بالفعل في المرفق 3 أو بتوجيه منهم.
    As an example of other concerns, the proposal also discussed the potential for decabromodiphenyl ether to biotransform to brominated diphenyl ethers already listed in the Convention, thus meeting the criterion for bioaccumulation specified in paragraph 1 (c) (ii) of Annex D, and included information on debromination in the statement of reasons for global concern. UN وكمثال للشواغل الأخرى، أشارت إلى أن المقترح ناقش أيضاً إمكانية تحول الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم أحيائياً إلى الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة فعلاً في الاتفاقية، ليستوفي بذلك معيار التراكم الأحيائي الذي حددته الفقرة 1 (ج) ' 2` من المرفق دال، كما تضمن المقترح معلومات عن نزع البروم في بيان أسباب الانشغال على مستوى العالم.
    The freezing of assets and economic resources and the ban on providing assets or economic resources, directly or indirectly, now also applies to individuals, companies and entities acting on behalf or at the direction of the individuals, companies and entities already listed in annex 3. UN وقد أضحى الآن كل من تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية والحظر المفروض على توفير الأصول أو الموارد الاقتصادية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، ينطبق على الأفراد والشركات والكيانات الذين يتصرفون بالنيابة عن الأفراد والشركات والكيانات المدرجين بالفعل في المرفق 3، أو بتوجيه منهم.
    Due to debromination, organisms are moreover co-exposed to a complex mixture of PBDEs, including the already listed POPs BDEs. UN ونتيجة لنزع البرومة، فإن الكائنات بالإضافة إلى ذلك تكون معرضه معاً لمزيج مُعقد من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما في ذلك الملوثات العضوية الثابتة الإيثرات الثنائية الفينيل العشارية البروم المُدرجة بالفعل في القائمة.
    In addition to the new parties on the lists, FRPI in the Democratic Republic of the Congo, already listed for the recruitment and use of, and sexual violence against, children, is also listed for recurrent attacks on schools and hospitals. UN وبالإضافة إلى هذه الأطراف الجديدة في القوائم، يرد أيضا ذكر جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية لشنها هجمات متكررة على المدارس والمستشفيات، ويُذكر أنها مدرجة من قبل بسبب تجنيد الأطفال واستخدامهم وممارسة العنف الجنسي ضدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد