ويكيبيديا

    "also a need" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حاجة أيضا
        
    • أيضا حاجة
        
    • حاجة أيضاً
        
    • أيضاً حاجة
        
    • حاجة كذلك
        
    • الحاجة أيضا
        
    • أيضا ضرورة
        
    • الضرورة تدعو
        
    • أيضاً ضرورة
        
    • أن الحاجة قائمة
        
    There is also a need to do the same with the regional economic groupings to buttress their peacebuilding efforts. UN وهناك حاجة أيضا إلى القيام بذلك من أجل تعزيز جهود بناء السلام من جانب التجمعات الاقتصادية الإقليمية.
    As mentioned previously, there is also a need for auxiliary facilities. UN :: كما سبق الذكر، توجد حاجة أيضا إلى المرافق الإضافية.
    There is also a need for more programmes involving men to support and provide care for family members. UN وهناك أيضا حاجة إلى زيادة البرامج التي تشرك الرجال في دعم أفراد الأسر وتوفير الرعاية لهم.
    There was also a need to ensure that the right to use nuclear energy for peaceful purposes did not have unintended consequences. UN وقال إن ثمة أيضا حاجة إلى كفالة ألا تكون للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية نتائج غير مقصودة.
    There is also a need to promote the establishment of nuclear-weapon-free zones. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تعزيز إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    There was also a need for a plan of action that defined priorities at least until 2012. UN وإلى أن هناك حاجة أيضاً إلى خطة عمل تحدد الأولويات حتى عام 2012 على الأقل.
    Moreover there is also a need for a functioning case tracking system in order to manage the large inventory of cases. UN وعلاوة على ذلك، هناك أيضاً حاجة إلى وضع نظام فعال لمتابعة القضايا من أجل إدارة مجموعة كبيرة من القضايا.
    There was also a need for collective endeavours with international agencies at the global and regional levels alike. UN وهناك حاجة أيضا لبذل مساع جماعية مع الوكالات الدولية على المستويين العالمي والإقليمي على حد سواء.
    There is also a need for a system-wide accountability framework. UN وثمة حاجة أيضا إلى إطار للمساءلة على نطاق المنظومة.
    At the regional level, there is also a need to improve coordination and more effectively develop and implement subregional action programmes. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، هناك حاجة أيضا إلى تحسين التنسيق ووضع وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية على نحو أكثر فعالية.
    There was also a need for a favourable international environment and coherence in macroeconomic policies, particularly among the world’s leading economies. UN وثمة حاجة أيضا إلى تهيئة بيئة دولية مواتية وتماسك سياسات الاقتصاد الكلي، ولا سيما بين الاقتصادات الرائدة في العالم.
    There is also a need for effective systems of regional planning and decision-making, ensuring the wide participation of all population groups. UN وثمة حاجة أيضا إلى نظم فعالة للتخطيط واتخاذ القرار على صعيد المناطق المحلية، وكفالة المشاركة الواسعة لجميع فئات السكان.
    There was also a need to ensure that resources budgeted for planned activities were not tapped to finance unplanned activities. UN وهناك حاجة أيضا لكفالة عدم استخدام الموارد المرصودة في الميزانية لأنشطة مخططة من أجل تمويل أنشطة غير مخططة.
    There was also a need to ensure that the right to use nuclear energy for peaceful purposes did not have unintended consequences. UN وقال إن ثمة أيضا حاجة إلى كفالة ألا تكون للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية نتائج غير مقصودة.
    There was also a need to strengthen the international legal framework for judicial assistance between States, including extradition. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز الإطار القانوني الدولي للمساعدة القضائية بين الدول، بما في ذلك التسليم.
    Apart from financial support, there is also a need for more competent supervision by the Security Council. UN وإلى جانب الدعم المالي، هناك أيضا حاجة لقيام مجلس اﻷمن بممارسة رقابة أكثر وفاء بالغرض.
    There was also a need for an Ad Hoc Committee within the Conference on Disarmament to deal with nuclear disarmament. UN وأضاف أن هناك أيضا حاجة إلى إنشاء لجنة مخصصة في إطار مؤتمر نزع السلاح تُعنى بنزع السلاح النووي.
    There was also a need to develop domestic demand for new technologies. UN بل ثمة حاجة أيضاً إلى تنمية الطلب المحلي على التكنولوجيات الجديدة.
    There was also a need for a plan of action that defined priorities at least until 2012. UN وإلى أن هناك حاجة أيضاً إلى خطة عمل تحدد الأولويات حتى عام 2012 على الأقل.
    There was also a need for more effective multilateral cooperation. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تعاون متعدد أطراف أكثر فعالية.
    There was also a need to streamline important definitions across the three Acts administered by the Fair Trading Commission. UN وهناك أيضاً حاجة إلى تبسيط تعاريف هامة على نطاق القوانين الثلاثة التي تشرف عليها لجنة التجارة العادلة.
    There is also a need for a quota system and special protection mechanisms that are easily accessible to women. UN وثمة حاجة كذلك إلى إنشاء نظام حصص وآليات حماية خاصة تتاح للنساء بيسر.
    There was also a need for a comprehensive approach based on long-term strategies to support and consolidate peace. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى اتباع نهج شامل يقوم على استراتيجيات طويلة الأجل في تدعيم السلام وتعزيزه.
    There is also a need for transparency, good faith and avoiding any unilateral actions aimed at achieving national interests. UN ويترتب على ذلك أيضا ضرورة مراعاة الشفافية وحسن النية وتجنب أي تحركات منفردة تهدف إلى تحقيق مصالح وطنية.
    There is also a need to streamline and modernize Bolivia's asylum procedures. UN وثمة أيضاً ضرورة إلى تبسيط وتحديث إجراءات اللجوء المطبقة في بوليفيا.
    There is also a need for greater coordination, coherence and concerted action among international institutions to promote growth and development in developing countries. UN كما أن الحاجة قائمة إلى المزيد من التنسيق والتماسك والعمل المتضافر فيما بين المؤسسات الدولية لتعزيز النمو والتنمية في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد