ويكيبيديا

    "also an important" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هام أيضا
        
    • هاما أيضا
        
    • هامة أيضا
        
    • مهم أيضاً
        
    • المهمة أيضاً
        
    • مهمة أيضا
        
    • أيضا إسهاما كبيرا
        
    • هاماً من
        
    • هامة أيضاً
        
    This is also an important factor conducive to development. UN إن هــذا العامــل هام أيضا ومشجع على التنمية.
    Timing is also an important consideration in peacemaking and peace-keeping. UN والتوقيت اعتبار هام أيضا في صنع السلام وحفظ السلام.
    This consensus is also an important achievement in that it adheres closely to the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وتوافق الآراء هذا إنجاز هام أيضا حيث أنه يتقيد إلى حد كبير بمبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    International cooperation in promoting the peaceful uses of chemistry is also an important goal of the CWC. UN ويشكل التعاون الدولي في الترويج للاستخدامات السلمية للكيمياء هدفا هاما أيضا لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    In such instances, land tenure is also an important issue. UN وتمثل حيازة اﻷراضي، في هذه الظروف، مسألة هامة أيضا.
    He reminded States that ratifying the Optional Protocol to the Covenant was also an important preventive action. UN وذكّر الدول بأن التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد هو إجراء وقائي مهم أيضاً.
    This is also an important factor inhibiting the return of Serb refugees to Croatia. UN وهذا عامل هام أيضا حول دون عودة اللاجئين الصرب إلى كرواتيا.
    We are convinced that strengthening international trade is also an important factor in the financing of development. UN إننا مقتنعون بأن تدعيم التجارة الدولية عامل هام أيضا في تمويل التنمية.
    42. Civil society organizations have also an important role to play in the context of elections. UN 42 - تضطلع منظمات المجتمع المدني بدور هام أيضا في سياق الانتخابات.
    5. The review, rationalization and improvement of the special procedures mandates was also an important element of the work of the Council, which had established the requirements to become mandate holders and had initiated a call for applicants. UN 5 - وأضاف أن دراسة وترشيد وتحسين الولايات الممنوحة في إطار الإجراءات الخاصة عنصر هام أيضا في أعمال المجلس، وقد حدد المجلس الشروط التي ينبغي أن يفي بها أصحاب الولايات ودعا إلى تسمية المرشحين.
    26. The economy of Liechtenstein is dominated by the commercial and industrial sectors; the financial sector is, however, also an important component of the Liechtenstein economy, accounting for 28% of the Gross Domestic Product. UN 26 - القطاعان المهمان في اقتصاد ليختنشتاين هما القطاع التجاري والقطاع الصناعي؛ غير أن القطاع المالي عنصر هام أيضا في اقتصاد ليختنشتاين ويمثل 28 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    66. The quality of project management is also an important determinant of the ability of UNDP and its partners to achieve their immediate objectives. UN 66 - ونوعية الإدارة المشاريعية عامل مُحدد هام أيضا لقدرة البرنامج الإنمائي وشركائه على إنجاز الأهداف المباشرة.
    It reaffirms the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance and recognizes that independence is also an important guiding principle. UN ويؤكد من جديد على مبادئ الحياد والإنسانية والنزاهة في تقديم المساعدة الإنسانية، وينوّه بأن الاستقلال هو مبدأ إرشادي هام أيضا.
    Access to western food markets is also an important factor for some countries and products. UN ويمثـل الوصول إلى أسواق اﻷغذية الغربية عاملا هاما أيضا بالنسبة لبعض البلدان والمنتجات.
    The supervision role of the communities and unions, including the Women's Union, is also an important factor. UN ويعتبر الدور الإشرافي الذي تضطلع به المجتمعات المحلية والاتحادات، بما فيها الاتحاد النسائي، دورا هاما أيضا.
    In New York, the lack of predictability of the programme of work of some meeting bodies was also an important factor. UN وفي نيويورك، كان عدم إمكانية التنبؤ ببرنامج عمل بعض الهيئات التي تعقد اجتماعات عاملا هاما أيضا.
    The quality of alternatives to family care is also an important issue for carers. UN وتشكل نوعية البدائل للرعاية الأسرية مسألة هامة أيضا لمقدمي الرعاية.
    The monitoring of such compliance is also an important step in promoting protection. UN ورصد ذلك الامتثال خطوة هامة أيضا في تعزيز الحماية.
    The limited absorptive capacity of implementing agencies in poorer countries was also an important factor to consider. UN وأضافوا أن القدرة الاستيعابية المحدودة للوكالات المنفذة في أكثر البلدان فقراً عامل مهم أيضاً ينبغي النظر فيه.
    Measures to stimulate agricultural production were also an important means of providing employment opportunities in rural areas. UN وتعد تدابير تشجيع الإنتاج الزراعي من الوسائل المهمة أيضاً لتوفير فرص العمل في المناطق الريفية.
    5. National human development reports are also an important tool for generating debate on issues of concern to indigenous peoples. UN 5 - وتمثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية أداة مهمة أيضا لحفز النقاش بشأن القضايا التي تهم الشعوب الأصلية.
    The construction sector is also an important contributor to the economy, while the farming and fishing sectors are relatively well developed. UN ويساهم قطاع البناء أيضا إسهاما كبيرا في الاقتصاد، بينما يعتبر قطـاع الزراعة وصيد الأسماك متطوران على نحو جيد نسبيا.
    The fourth conclusion is that men are also an important part of the equation. UN والاستنتاج الرابع، هو أن الرجال أيضاً يمثلون جزءً هاماً من المعادلة.
    A code of ethics for prosecutors is also an important tool for enhancing professionalism and integrity. UN ومدونة قواعد السلوك لأعضاء النيابة العامة أداة هامة أيضاً لتعزيز مهنيتهم ونزاهتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد