ويكيبيديا

    "also assessed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا بتقييم
        
    • أيضا تقييم
        
    • أيضا تقييما
        
    • أيضاً تقييم
        
    • أيضاً بتقييم
        
    • تقييماً أيضاً
        
    • كما قيّم
        
    • كما قيَّمت
        
    He also assessed the food insecurity crisis affecting the western and central parts of the country. UN وقام أيضا بتقييم أزمة انعدام الغذاء التي تضرب منطقتي غرب البلاد ووسطها.
    They also assessed the state of voter education in each province and monitored media initiatives nationwide. UN وقاموا أيضا بتقييم حالة تثقيف الناخبين في كل مقاطعة ورصدوا مبادرات وسائط اﻹعلام في جميع أنحاء البلد.
    But he has also assessed a projected loss of life of up to 80 men, women and children if the vests are detonated in an urban area. Open Subtitles لكنه أيضا تقييم خسارة المتوقعة من الحياة ما يصل إلى 80 رجلا، النساء والأطفال إذا فجر سترات في منطقة حضرية.
    It also assessed the impact of progressive liberalization of imports of services on the development of competitive service sectors. UN وأجرت اللجنة أيضا تقييما ﻷثر التحرير التدريجي للواردات من الخدمات على تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة.
    The Special Rapporteur also assessed existing legislation, institutional mechanisms, programmes and policies aimed at combating all forms of slavery, as well as their application in practice. UN وتولّت المقررة الخاصة أيضاً تقييم التشريعات والآليات المؤسسية والبرامج والسياسات القائمة الرامية إلى مكافحة جميع أشكال الرق، كما تولت تقييم تطبيقها على أرض الواقع.
    This system also assessed the effectiveness of current policies and programmes and provided follow-up on recommendations it considered necessary to continue to perfect the enjoyment of human rights in Cuba. UN ويُعنى هذا النظام أيضاً بتقييم فعالية السياسات والبرامج الحالية، كما يتابع التوصيات التي يراها ضرورية لمواصلة تحسين مستوى التمتع بحقوق الإنسان في كوبا.
    They also assessed the role of their organizations and the collective response of anti-apartheid organizations and non-governmental organizations to evolving political developments in South Africa. UN وقاموا أيضا بتقييم دور منظماتهم، والاستجابة الجماعية من جانب المنظمات المناهضة للفصل العنصري، والمنظمات غير الحكومية بشأن التطورات السياسية الجديدة في جنوب افريقيا.
    In order to highlight problem areas, OAPR also assessed the national execution programme according to two sets of criteria, described in more detail below. UN وبغية إبراز المجالات التي تواجه مشاكل، قام مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أيضا بتقييم برنامج التنفيذ الوطني وفقا لمجموعتين من المعايير المبينة أدناه بمزيد من التفاصيل.
    They also assessed the condition of the equipment on the premises and arranged for the transfer of almost all inspection-specific equipment to the Cyprus field office. UN وقاموا أيضا بتقييم حالة المعدات بالمبنى وعملوا ما يلزم من ترتيبات لنقل جميع المعدات المختصة بالتفتيش تقريبا إلى مكتب قبرص الميداني.
    OIOS also assessed gaps in current audit coverage and will use the results to develop a risk-focused audit plan. UN وقام المكتب أيضا بتقييم الثغرات التي تعتري التغطية الحالية لمراجعة الحسابات، وسيستخدم نتائج هذا التقييم في وضع خطة لمراجعة حسابات تركز على المخاطر.
    It had also assessed the procedures and controls established by the Office of Central Support Services with respect to the solicitation and evaluation of proposals from prospective contractors in the areas of architectural and engineering design. UN وقام المكتب أيضا بتقييم الإجراءات والضوابط التي وضعها مكتب خدمات الدعم المركزي في ما يتعلق بطلب وتقييم العروض من المقاولين المرتقبين في مجالي التصميم المعماري والتصميم الهندسي.
    The field visits also assessed measures to promote the establishment of a tripartite approach to alternative dispute resolution in resolving conflicts in concession areas. UN وتم خلال الزيارات الميدانية أيضا تقييم التدابير الرامية إلى التشجيع على استحداث نهج ثلاثي في السبل البديلة لحل المنازعات يستخدم في تسوية النزاعات في مناطق الامتياز.
    While the original audit focused mainly on the administration of the recruitment procedures, the current audit also assessed the progress made in improving the management of the Organization's recruitment process during the interim period. UN وفي حين ركزت عملية المراجعة الأصلية بصفة رئيسية على أسلوب إدارة إجراءات التوظيف، فقد تم في المراجعة الراهنة أيضا تقييم التقدم المحرز في تحسين إدارة عملية التوظيف بالمنظمة خلال الفترة المنقضية بين المراجعتين.
    The EQA also assessed the quality of lesson identification and found that 65 per cent of evaluations received satisfactory or better ratings. UN وتناول أيضا تقييم النوعية مدى جودة عملية استخلاص الدروس وخلص إلى أن 65 في المائة من التقييمات تستحق تقدير مقبول أو أفضل.
    It also assessed the suitability of the economic and financial data for analysing and formulating economic policies. UN وأجرت البعثة أيضا تقييما لمدى ملاءمة البيانات الاقتصادية والمالية توطئة لتحليل وصياغة السياسات الاقتصادية.
    The team also assessed the coordination mechanism between implementing partners and the Sierra Leone Police and other law enforcement authorities in the country. UN وأجرى الفريق أيضا تقييما لآلية التنسيق بين الشركاء المنفذين والشرطة السيراليونية والسلطات الأخرى المعنية بإنفاذ القانون في البلد.
    The survey also assessed availability of a wide range of tests and procedures to aid in the detection, diagnosis and monitoring of non-communicable diseases. UN وتضمنت الدراسة أيضا تقييما لمجموعة واسعة من الاختبارات والإجراءات للمساعدة في الكشف عن الأمراض غير المعدية وتشخيصها ورصدها.
    Finally, it is also assessed whether there seem to be any substantial bars to the continued exercise of the family life in the same manner in the country of origin. UN وأخيراً، يتم أيضاً تقييم ما إذا كانت هناك أية عقبات جوهرية تحول دون إستمرار ممارسة الحياة الأسرية بنفس الطريقة في البلد الأصلي.
    Following this, the secretariat also assessed the recognition given for the knowledge and training gained at the training course through the participation of staff in decision-making and whether new or additional responsibilities had been given to participants, including promotions. UN وفي أعقاب ذلك قامت الأمانة أيضاً بتقييم الاعتراف بالمعارف والتدريب المكتسبين في الدورة التدريبية من خلال مشاركة الموظفين في عملية صنع القرارات والتساؤل عما إذا أسندت مسؤوليات جديدة أو إضافية إلى المشاركين، بما في ذلك الترقيات.
    11. Out of 47 countries that assessed their capacity-building needs, the vast majority (35 countries with 4 not answering) also assessed their related resource requirements. UN 11- وأجرت الأغلبية العظمى (أي 35 بلداً، مع 4 بلدان لم ترد على السؤال)، من بين 47 بلداً أجرى تقييماً لاحتياجاته من بناء القدرات تقييماً أيضاً لاحتياجاتها من الموارد.
    It also assessed the challenges ahead and necessary next steps to be taken. UN كما قيّم التحديات المنتظرة والخطوات المقبلة المطلوب اتخاذها.
    The mission also assessed progress made in the peacebuilding agenda as well as the role of the Peacebuilding Commission in Burundi in the context of a global review of the peacebuilding architecture. UN كما قيَّمت البعثة التقدم المحرز في برنامج بناء السلام ودور لجنة بناء السلام في بوروندي في سياق استعراض شامل لهيكل بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد