ويكيبيديا

    "also assists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما يساعد
        
    • أيضا المساعدة
        
    • يساعد أيضا
        
    • كما تساعد
        
    • أيضا بمساعدة
        
    • المساعدة أيضا
        
    • وتساعد أيضا
        
    • ويساعد أيضا
        
    • تساعد أيضا
        
    • تساعد أيضاً
        
    • المساعدة أيضاً
        
    • يساعد أيضاً
        
    • وأيضاً مساعدة
        
    • وكذلك تساعد
        
    It also assists countries in the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN كما يساعد البلدانَ في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Australian Red Cross also assists with other options such as access to community groups that can look after the person's well-being. UN ويقدم الصليب الأحمر الأسترالي أيضا المساعدة فيما يتعلق بخيارات أخرى مثل إمكانية الوصول إلى الفئات المجتمعية التي يمكن أن ترعى رفاه الأشخاص.
    A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. UN إن اتباع استراتيجية مدروسة لفصل المعدات في مجري النفايات يساعد أيضا برامج إعادة التدوير الأخرى.
    UNICEF also assists the High Commission to gather information on the victims of mines and unexploded ordnance. UN كما تساعد اليونيسيف اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في جمع المعلومات عن ضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة.
    Through the provision on briefing notes, background papers and other services, the Department also assists the Secretary-General in his relations with Member States and with regional organizations. UN ومن خلال توفير مذكرات اﻹحاطة وورقات المعلومات اﻷساسية وغير ذلك من الخدمات، تقوم اﻹدارة أيضا بمساعدة اﻷمين العام في علاقاته مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات اﻹقليمية.
    UNOCI also assists the Group of Experts on Côte d'Ivoire when the Group is in the country. UN وتقدم العملية المساعدة أيضا لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار عند وجوده بالبلد.
    It also assists the translators with their reference needs. UN وتساعد أيضا المترجمين التحريريين على تلبية احتياجاتهم المرجعية.
    It also assists families that are looking for family members abroad. UN ويساعد أيضا الأسر التي تبحث عن أعضاء الأسرة في الخارج.
    UNFPA also assists women's organizations in strengthening their capabilities for promoting reproductive health with a woman's perspective. UN كما يساعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المنظمات النسائية في تعزيز قدراتها على تشجيع الصحة التناسلية من وجهة نظر نسائية.
    UNODC also assists NATO member States and Partnership for Peace countries in the delivery of anti-human-trafficking training. UN كما يساعد المكتب الدول الأعضاء في المنظمة وبلدان الشراكة من أجل السلام في تقديم التدريب على مكافحة الاتجار بالبشر.
    The UNIC also assists the press and broadcasting media in producing news about the United Nations. UN كما يساعد هذا المركز وسائط الإعلام الصحفية والإذاعية على نشر الأنباء المتعلقة بالأمم المتحدة.
    SFOR also assists with essential support for the exhumations project and with the execution of search warrants. UN وتقدم القوة أيضا المساعدة في شكل دعم أساسي لمشروع استخراج الجثث وتنفيذ أوامر التفتيش.
    UNAIDS also assists in building the capacity of countries to ensure that the highest scientific and ethical standards are respected when it comes to vaccine trials. UN ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹيدز أيضا المساعدة لبناء قدرة البلدان على كفالة التقيد بأعلى المعايير العلمية واﻷخلاقية عندما يتعلق اﻷمر بتجارب اللقاحات.
    A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. UN إن اتباع استراتيجية مدروسة لفصل المعدات في مجري النفايات يساعد أيضا برامج إعادة التدوير الأخرى.
    The Citizens Bureau, which is a creation of the Law Association of Zambia, employs a qualified lawyer who also assists in counselling and in prosecuting human rights cases. UN ومكتب المواطنين، الذي أنشأته الرابطة القانونية في زامبيا، يستعين بأحد المحامين المؤهلين الذي يساعد أيضا في إسداء المشورة وفي اتخاذ الاجراءات القانونية في قضايا حقوق الانسان.
    The Unit also assists academic institutions around the world by applying its advanced training methodologies. UN كما تساعد الوحدة المؤسسات الأكاديمية عبر العالم بتطبيق منهجياتها الخاصة بالتدريب المتقدّم.
    It also assists the translators with their reference needs. UN كما تساعد المترجمين على تلبية احتياجاتهم المرجعية.
    The Executive Secretary also assists, advises and keeps the Secretary-General informed on matters concerning the Commission, and carries out any special tasks that may be assigned by the Secretary-General. UN ويقوم الأمين التنفيذي أيضا بمساعدة الأمين العام وإسداء المشورة له وإبقائه على علم بالمسائل المتعلقة باللجنة ويضطلع بأي مهام خاصة قد يعهد بها الأمين العام.
    The Centre also assists in the elaboration of national plans of action in the field of human rights, which are supported by the programme of technical assistance. UN ويقدم المركز المساعدة أيضا في إعداد خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان، التي يدعمها برنامج المساعدة التقنية.
    It also assists the translators with their reference needs. UN وتساعد أيضا المترجمين التحريريين على تلبية احتياجاتهم من المراجع.
    It also assists with works in the area of operations. UN وهي تساعد أيضا في اﻷعمال القائمة في منطقة العمليات.
    It also assists in directing and overseeing core processes and mechanisms that enable the integrated delivery of the mission's mandate and coordinates activities on the integrated mission planning process. UN وهي تساعد أيضاً في توجيه ومراقبة العمليات والآليات الأساسية التي تمكن من تنفيذ ولاية البعثة على نحو متكامل، وتتولى تنسيق الأنشطة المتعلقة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    SEDCO also assists micro, small and medium enterprises to obtain business shelter. UN وتقدم شركة تنمية المؤسسات الصغيرة المساعدة أيضاً للمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة في الحصول على أماكن تأوي أعمالهم التجارية.
    A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. UN إن إتباع سياسة مدروسة لعزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى.
    A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. UN وثمة استراتيجية مدروسة تتمثل في فصل الأدوات وهي في مجرى النفايات، وأيضاً مساعدة برامج إعادة التدوير الأخرى.
    297. The Government also assists voluntary agencies whose drug treatment and rehabilitation programmes are not directly subvented. UN 297- وكذلك تساعد الحكومة الوكالات الطوعية التي لا تحصل برامجها المخصصة لمعالجة وإعادة تأهيل مدمني العقاقير المخدّرة على مساعدات مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد