It also assists countries in the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | كما يساعد البلدانَ في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Australian Red Cross also assists with other options such as access to community groups that can look after the person's well-being. | UN | ويقدم الصليب الأحمر الأسترالي أيضا المساعدة فيما يتعلق بخيارات أخرى مثل إمكانية الوصول إلى الفئات المجتمعية التي يمكن أن ترعى رفاه الأشخاص. |
A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. | UN | إن اتباع استراتيجية مدروسة لفصل المعدات في مجري النفايات يساعد أيضا برامج إعادة التدوير الأخرى. |
UNICEF also assists the High Commission to gather information on the victims of mines and unexploded ordnance. | UN | كما تساعد اليونيسيف اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في جمع المعلومات عن ضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة. |
Through the provision on briefing notes, background papers and other services, the Department also assists the Secretary-General in his relations with Member States and with regional organizations. | UN | ومن خلال توفير مذكرات اﻹحاطة وورقات المعلومات اﻷساسية وغير ذلك من الخدمات، تقوم اﻹدارة أيضا بمساعدة اﻷمين العام في علاقاته مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات اﻹقليمية. |
UNOCI also assists the Group of Experts on Côte d'Ivoire when the Group is in the country. | UN | وتقدم العملية المساعدة أيضا لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار عند وجوده بالبلد. |
It also assists the translators with their reference needs. | UN | وتساعد أيضا المترجمين التحريريين على تلبية احتياجاتهم المرجعية. |
It also assists families that are looking for family members abroad. | UN | ويساعد أيضا الأسر التي تبحث عن أعضاء الأسرة في الخارج. |
UNFPA also assists women's organizations in strengthening their capabilities for promoting reproductive health with a woman's perspective. | UN | كما يساعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المنظمات النسائية في تعزيز قدراتها على تشجيع الصحة التناسلية من وجهة نظر نسائية. |
UNODC also assists NATO member States and Partnership for Peace countries in the delivery of anti-human-trafficking training. | UN | كما يساعد المكتب الدول الأعضاء في المنظمة وبلدان الشراكة من أجل السلام في تقديم التدريب على مكافحة الاتجار بالبشر. |
The UNIC also assists the press and broadcasting media in producing news about the United Nations. | UN | كما يساعد هذا المركز وسائط الإعلام الصحفية والإذاعية على نشر الأنباء المتعلقة بالأمم المتحدة. |
SFOR also assists with essential support for the exhumations project and with the execution of search warrants. | UN | وتقدم القوة أيضا المساعدة في شكل دعم أساسي لمشروع استخراج الجثث وتنفيذ أوامر التفتيش. |
UNAIDS also assists in building the capacity of countries to ensure that the highest scientific and ethical standards are respected when it comes to vaccine trials. | UN | ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹيدز أيضا المساعدة لبناء قدرة البلدان على كفالة التقيد بأعلى المعايير العلمية واﻷخلاقية عندما يتعلق اﻷمر بتجارب اللقاحات. |
A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. | UN | إن اتباع استراتيجية مدروسة لفصل المعدات في مجري النفايات يساعد أيضا برامج إعادة التدوير الأخرى. |
The Citizens Bureau, which is a creation of the Law Association of Zambia, employs a qualified lawyer who also assists in counselling and in prosecuting human rights cases. | UN | ومكتب المواطنين، الذي أنشأته الرابطة القانونية في زامبيا، يستعين بأحد المحامين المؤهلين الذي يساعد أيضا في إسداء المشورة وفي اتخاذ الاجراءات القانونية في قضايا حقوق الانسان. |
The Unit also assists academic institutions around the world by applying its advanced training methodologies. | UN | كما تساعد الوحدة المؤسسات الأكاديمية عبر العالم بتطبيق منهجياتها الخاصة بالتدريب المتقدّم. |
It also assists the translators with their reference needs. | UN | كما تساعد المترجمين على تلبية احتياجاتهم المرجعية. |
The Executive Secretary also assists, advises and keeps the Secretary-General informed on matters concerning the Commission, and carries out any special tasks that may be assigned by the Secretary-General. | UN | ويقوم الأمين التنفيذي أيضا بمساعدة الأمين العام وإسداء المشورة له وإبقائه على علم بالمسائل المتعلقة باللجنة ويضطلع بأي مهام خاصة قد يعهد بها الأمين العام. |
The Centre also assists in the elaboration of national plans of action in the field of human rights, which are supported by the programme of technical assistance. | UN | ويقدم المركز المساعدة أيضا في إعداد خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان، التي يدعمها برنامج المساعدة التقنية. |
It also assists the translators with their reference needs. | UN | وتساعد أيضا المترجمين التحريريين على تلبية احتياجاتهم من المراجع. |
It also assists with works in the area of operations. | UN | وهي تساعد أيضا في اﻷعمال القائمة في منطقة العمليات. |
It also assists in directing and overseeing core processes and mechanisms that enable the integrated delivery of the mission's mandate and coordinates activities on the integrated mission planning process. | UN | وهي تساعد أيضاً في توجيه ومراقبة العمليات والآليات الأساسية التي تمكن من تنفيذ ولاية البعثة على نحو متكامل، وتتولى تنسيق الأنشطة المتعلقة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
SEDCO also assists micro, small and medium enterprises to obtain business shelter. | UN | وتقدم شركة تنمية المؤسسات الصغيرة المساعدة أيضاً للمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة في الحصول على أماكن تأوي أعمالهم التجارية. |
A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. | UN | إن إتباع سياسة مدروسة لعزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى. |
A deliberate strategy to isolate appliances in the waste stream also assists other recycling programmes. | UN | وثمة استراتيجية مدروسة تتمثل في فصل الأدوات وهي في مجرى النفايات، وأيضاً مساعدة برامج إعادة التدوير الأخرى. |
297. The Government also assists voluntary agencies whose drug treatment and rehabilitation programmes are not directly subvented. | UN | 297- وكذلك تساعد الحكومة الوكالات الطوعية التي لا تحصل برامجها المخصصة لمعالجة وإعادة تأهيل مدمني العقاقير المخدّرة على مساعدات مباشرة. |