ويكيبيديا

    "also considered the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرت أيضا في
        
    • نظر أيضا في
        
    • أيضا في هذا
        
    • كما نظر
        
    • كما نظرت
        
    • ونظر الفريق العامل أيضاً
        
    • نظرت أيضاً في
        
    • كذلك نظر
        
    • كما اعتبر
        
    • أيضا في إمكانية
        
    • نظر أيضاً
        
    • كما ينظر
        
    I have also considered the problems of the financing of the Organization and of its actions for peace. UN ولقد نظرت أيضا في مشاكل تمويل المنظمة وأعمالها من أجل السلم.
    Having also considered the recommendations made by the Secretary-General with the purpose of providing guidance for the continuing implementation of the Decade and the effective preparation and convening of the Conference, UN وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر العالمي وعقده،
    Having also considered the recommendations made by the Secretary-General with the purpose of providing guidance for the continuing implementation of the Decade and the effective preparation and convening of the Conference, UN وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر وعقده،
    8. The Commission had also considered the unique common system salary scale, which differentiated between staff with and without dependants. UN ٨ - وقال إن اللجنة نظرت أيضا في جدول المرتبات الفريد للنظام الموحد الذي يميز بين الموظفين المعيلين وغير المعيلين.
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Having also considered the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, which should be implemented expeditiously, taking into account the observations expressed by the Tribunals in this regard, UN وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    " Having also considered the report of the Secretary-General on the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item,1 UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    4.20 The State party points out that it has also considered the issue of whether the author would risk being targeted by other clans than the Hawiye. UN ٤-٢٠ وتشير الدولة الطرف إلى أنها نظرت أيضا في موضوع ما إذا كان مقدم البلاغ سيستهدف من عشائر أخرى غير الهوية.
    “Having also considered the report of the Commission on Human Settlements on the work of its seventeenth session, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها السابعة عشرة،
    42. The Commission had also considered the definition of interpretative declarations, as well as the distinction between reservations and interpretative declarations. UN ٤٢ - وقال إن اللجنة نظرت أيضا في تعريف اﻹعلانات التفسيرية وفي التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    Having also considered the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, which should be implemented expeditiously, taking into account the observations expressed by the Tribunals in this regard, UN وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item,4 UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    The Working Group had also considered the issue at the Forum on Business and Human Rights. UN وتابع يقول إن الفريق العامل نظر أيضا في المسألة في المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    The Commission on Human Rights also considered the item at its forty-fifth session (resolution 1989/51). UN ونظرت لجنة حقوق اﻹنسان أيضا في هذا البند في دورتها الخامسة واﻷربعين )القرار ١٩٨٩/٥١(.
    The Council also considered the establishment of a final date for considering requests for article 41 corrections to category A and category C claims. UN كما نظر المجلس في تحديد موعد نهائي للنظر في طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 على المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم.
    It also considered the views submitted by Parties on how to improve the supportive role of the Compliance Committee. UN كما نظرت لجنة الامتثال في الآراء التي قدمتها الأطراف بشأن كيفية تحسين الدور الداعم الذي تؤديه اللجنة.
    The AWG-KP also considered the flexibility mechanisms, land use, land-use change and forestry, and potential consequences of response measures. UN ونظر الفريق العامل أيضاً في آليات المرونة، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، والنتائج المحتملة لتدابير الاستجابة.
    It had, in addition, appended a copy of its responses to the Committee on the Rights of the Child, which had also considered the case. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرفقت نسخة من ردودها التي أرسلتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل التي نظرت أيضاً في الدعوى.
    It also considered the frequency of meetings of the Standing Committee and attendance at Board sessions and at meetings of the Standing Committee. UN كذلك نظر المجلس في مسألة تواتر انعقاد جلسات اللجنة الدائمة ومسألة حضور دورات المجلس وجلسات اللجنة الدائمة.
    Several speakers also considered the marking of both ammunition and firearms to be important. UN كما اعتبر عدة متكلمين وسم الذخيرة والأسلحة النارية على السواء أمراً مهماً.
    They also considered the extension for one more year of the sanctions measures and the mandate of the Group of Experts. UN ونظروا أيضا في إمكانية تمديد التدابير الجزائية وولاية فريق الخبراء لمدة سنة أخرى.
    It had also considered the issue of urban indigenous peoples and migration. UN كما نظر أيضاً في مسألة الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة.
    The analysis also considered the obligations of France and Belgium, as part-owners of the Dexia Group, to ensure respect for human rights and humanitarian law. UN كما ينظر التحليل في التزامات فرنسا وبلجيكا، كمالكتين لجزء من مجموعة ديكسيا، فيما يتعلق بضمان احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد