ويكيبيديا

    "also coordinated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا بتنسيق
        
    • أيضاً بتنسيق
        
    • أيضا بالتنسيق
        
    • أيضا تنسيق
        
    • كما نسق
        
    • أيضاً تنسيق
        
    • كما نسقت
        
    • وتنسق أيضا
        
    • ونسق أيضا
        
    • كما قام بتنسيق
        
    This team also coordinated integrated work with the provinces of origin of problematic workers and Indonesian representatives in Malaysia. UN وقام هذا الفريق أيضا بتنسيق العمل المتكامل مع مقاطعات المنشأ للعمال ذوي المشاكل والممثلين الإندونيسيين في ماليزيا.
    The Office also coordinated the mid-term evaluation of the Brussels Programme of Action and undertook advocacy to raise awareness of the Programme of Action. UN وقام المكتب أيضا بتنسيق تقييم منتصف المدة لبرنامج عمل بربادوس، واضطلع بمهمة الدعوة للتوعية ببرنامج العمل.
    It also coordinated preventive interventions, such as the construction of barriers to protect industry and the coastline from further spillage. UN وقامت أيضا بتنسيق التدخلات الوقائية، مثل إقامة الحواجز لحماية الصناعة والساحل من حدوث المزيد من الانسكاب النفطي.
    The Ministry of Women Affairs had also coordinated leadership and management training for leaders of NGOs. UN وقامت وزارة شؤون المرأة أيضاً بتنسيق التدريب على المهارات القيادية والإدارية لقيادات المنظمات غير الحكومية.
    It also coordinated and networked with relevant local, national and international bodies on development and other rights-based issues. UN وقامت أيضا بالتنسيق والتواصل مع الهيئات المحلية والوطنية والدولية ذات الصلة بشأن التنمية والقضايا الأخرى المتعلقة بالحقوق.
    Although the other $30 million was directly managed by the United States Agency for International Development, the management of these funds was also coordinated by UNDP. UN ورغم أن الثلاثين مليون دولار الأخرى أدارتها مباشرة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإن البرنامج الإنمائي تولى أيضا تنسيق إدارة تلك الأموال.
    The Team also coordinated efforts with other Secretariat and inter-agency groups responsible for examining and developing policies relating to survivors and family members. UN كما نسق الفريق الجهود مع أفرقة أخرى تابعة للأمانة العامة وأفرقة مشتركة بين الوكالات لبحث ووضع سياسات تتعلق بالناجين وأعضاء أسرهم.
    The secretariat also coordinated activities to strengthen the Strategy system to support the Hyogo Framework, as described below. UN وقامت الأمانة أيضا بتنسيق الأنشطة من أجل تعزيز نظام الاستراتيجية بهدف دعم إطار هيوغو، كما هو وارد أدناه.
    Relevant agencies have also coordinated their efforts in reinforcing the checking of flight passengers to prevent aircraft hijacking. UN وقامت الوكالات المختصة أيضا بتنسيق جهودها لتعزيز عملية تدقيق هويات المسافرين على متن الطائرات لمنع اختطاف الطائرات.
    It also coordinated a number of bilateral cooperation projects, including information visit programmes to support IMS build-up. UN وقامت أيضا بتنسيق عدد من مشاريع التعاون الثنائية، شملت برامج زيارات استطلاعية لدعم بناء نظام الرصد الدولي.
    The Department also coordinated the outreach efforts of the United Nations for the Day in conjunction with the United Nations information centres. UN وقامت الإدارة أيضا بتنسيق جهود الأمم المتحدة على صعيد التوعية بهذا اليوم بالاشتراك مع مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    The Centre also coordinated the broadcast of 30 articles of the Universal Declaration of Human Rights over a five-day period on Channel 5, and for local stations to receive a special radio feed from the International Broadcast Centre at Headquarters. UN وقام المركز أيضا بتنسيق بث ٣٠ مادة من مواد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على امتداد فترة خمسة أيام على القناة الخامسة، كما نسق لتلقي المحطات المحلية تغذية لا سلكية خاصة من مركز اﻹذاعة الدولية في المقر.
    It also coordinated the activities undertaken within the framework of the Decade, the goals of which Ecuador firmly supported. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بتنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في إطار العقد الذي تؤيد إكوادور أهدافه بكل حزم.
    The UNICEF northern sector also coordinated the reunification of 300 displaced children with their families in Southern Darfur. UN وقام القطاع الشمالي لليونيسيف أيضا بتنسيق عملية جمع شمل ٣٠٠ طفل مشرد مع أسرهم في جنوب دار فور.
    The communications staff also coordinated the Office's substantive participation in Forum Barcelona 2004, the first Universal Forum of Cultures, which entailed developing a human rightsoriented communications strategy in the framework of the Forum, including public service announcements, human rights exhibits and other communications materials. UN وقام موظفو الاتصالات أيضاً بتنسيق اشتراك المفوضية الموضوعي في منتدى برشلونة لعام 2004، وهو أول منتدى عالمي للثقافات، تَطلّب وضع استراتيجية اتصالات موجهة نحو حقوق الإنسان في إطار هذا المنتدى، تشمل إعلانات خدمات عامة، ومعارض عن حقوق الإنسان، ومواد اتصالات أخرى.
    24. In 2007, the Communications Section also coordinated and organized the Human Rights programme section of the forty-fifth Graduate Study Programme, organized annually by UNIS Geneva. UN 24- وفي عام 2007، قام قسم الاتصلات أيضاً بتنسيق وتنظيم القسم المتعلق ببرنامج حقوق الإنسان في الدورة الخامسة والأربعين لبرنامج الدراسات العليا الذي تنظمه سنوياً دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    The Division also coordinated with the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and other divisions within OIOS to increase complementarities and avoid duplication. UN وقامت الشعبة أيضا بالتنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة والشعب الأخرى داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل زيادة أوجه التكامل وتفادي الازدواجية.
    The Department also coordinated with field and headquarters cost centres on budget lines other than contingent-owned equipment and self-sustainment to review and verify the outstanding obligations as part of the 2007 year-end closing and liquidate any unnecessary carry-forward of obligations. UN وقامت الإدارة أيضا بالتنسيق مع المراكز الميدانية ومراكز التكاليف التابعة للمقر بشأن بنود الميزانية بخلاف بندي المعدات المملوكة للوحدات، والاكتفاء الذاتي، واستعراض الالتزامات المتبقية والتحقق منها، كجزء من عملية إقفال عام 2007، وتصفية أي التزامات مُرحَّلة غير ضرورية.
    The work was also coordinated with that of the Office of Internal Oversight Services and the internal audit services of the funds and programmes where relevant. UN وجرى أيضا تنسيق العمل مع عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ودوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للصناديق والبرامج، حسب الاقتضاء.
    UN-Habitat also coordinated the Network of African countries on local building materials and technologies that focused on capacity-building and exchange of knowledge. UN كما نسق موئل الأمم المتحدة شبكة البلدان الأفريقية المعنية بالمواد والتكنولوجيات المحلية للبناء، التي ركزت على بناء القدرات وتبادل المعارف.
    The programme also coordinated the secretariat's collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development in the climate change area. UN وتولى البرنامج أيضاً تنسيق تعاون الأمانة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال تغير المناخ.
    UNICEF also coordinated the preparation of recommendations for UNDG follow-up on the outcome document. UN كما نسقت اليونيسيف إعداد التوصيات الخاصة بمتابعة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للوثيقة الختامية.
    Quick-impact projects are also coordinated with other humanitarian and development partners in the local field unit. UN وتنسق أيضا مشاريع الأثر السريع مع شركاء الشؤون الإنسانية والإنمائية الآخرين في الوحدة الميدانية المحلية.
    The Integrated Coordination Office also coordinated the revision of the inter-agency contingency plan in close collaboration with the Office for the Coordination for Humanitarian Affairs. UN ونسق أيضا مكتب التنسيق المتكامل عملية تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    He has also coordinated a large number of resolutions on other items, including administration of justice, pattern of conferences, and revised estimates for special political missions. UN كما قام بتنسيق العديد من القرارات المتصلة بمواضيع شتى من قبيل إقامة العدل وخطة المؤتمرات والتقديرات المنقحة للبعثات السياسية الخاصة وغيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد