ويكيبيديا

    "also emphasized" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التأكيد أيضا
        
    • كما أكد
        
    • كما أكدت
        
    • التشديد أيضا
        
    • كما شدد
        
    • كما شددت
        
    • التأكيد أيضاً
        
    • أيضا تأكيد
        
    • أكدت أيضا
        
    • التركيز أيضا على
        
    • أيضا التأكيد
        
    • وأكد أيضا
        
    • أكد أيضا على
        
    • وأكدت أيضا
        
    • شددت أيضا على
        
    The importance of improved public participation in the process was also emphasized. UN وجرى التأكيد أيضا على أهمية تحسين مشاركة عامة الناس في العملية.
    The Special Rapporteur also emphasized that the independence and impartiality of the judiciary are key. UN كما أكد المقرر الخاص أيضا أن استقلال وحياد القضاء هو عنصر أساسي.
    I also emphasized the progress achieved since then by the Committee. UN كما أكدت على التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ ذلك الحين.
    Particular respect for the requirement of proportionality was also emphasized. UN وتم التشديد أيضا بشكل خاص على شرط معيار التناسب.
    The speaker also emphasized the relevance of good corporate governance to the achievement of high-quality corporate reporting. UN كما شدد على أهمية حسن إدارة الشركة وتحقيق هدف الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات.
    They have also emphasized the importance of multilateral mechanisms, such as international treaties, regulations and so forth. UN كما شددت على أهمية الآليات المتعددة الأطراف من قبيل المعاهدات والأنظمة الدولية وما إلى ذلك.
    The need for improved scientific knowledge was also emphasized. UN وجرى التأكيد أيضا على ضرورة تحسين المعرفة العلمية.
    The need to work in partnership with the non-governmental organizations and the private sector was also emphasized. UN وتم التأكيد أيضا على ضرورة العمل في إطار الشراكة مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    The special needs of refugee women and children were also emphasized. UN وتم التأكيد أيضا على الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال.
    It also emphasized the urgent need to develop a strong monitoring information system for the next phase of the project. UN كما أكد على الحاجة الملحة لوضع نظام معلومات رصد قوي للمرحلة التالية من المشروع.
    He also emphasized the fact that the cost of mitigation was not very high. UN كما أكد أن تكلفة التخفيف ليست عالية للغاية.
    Several delegations also emphasized the importance of coordination with the crime control programme, in particular as regards money laundering. UN كما أكدت وفود كثيرة على أهمية التنسيق مع برنامج مكافحة الجريمة ولا سيما فيما يتعلق بغسل اﻷموال.
    It also emphasized the need for close cooperation among the key departments involved in the capital master plan at every stage of the project, and encouraged the Secretary-General to continue monitoring its implementation. UN كما أكدت اللجنة الحاجة إلى التعاون الوثيق بين الإدارات الرئيسية المُشاركة في المخطط العام لتجديد مباني المقر في كل مرحلة من مراحل المشروع، وشجعت الأمين العام على مواصلة رصد تنفيذه.
    It was also emphasized that technical assistance should be made an integral part of development efforts in general. UN وجرى التشديد أيضا على أن تكون المساعدة التقنية جزءا لا يتجزأ من الجهود الانمائية بوجه عام.
    The significance of health-related issues to women's empowerment and gender equality was also emphasized, including for the girl child. UN وجـرى التشديد أيضا على ما للمسائل المتصلة بالصحة من أهمية لتمكين المرأة وللمساواة بين الجنسين، بما في ذلك الطفلـة.
    Participants also emphasized the need to ensure the equal participation of indigenous women, youth and persons with disabilities. UN كما شدد المشاركون على ضرورة ضمان المشاركة المتكافئة للنساء والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية.
    He also emphasized the imperative need to modernize procedures. UN كما شدد على الحاجة الحتمية إلى تحديث الإجراءات.
    It has also emphasized and undertaken to strengthen the role of the national women's machinery. UN كما شددت الحكومة اللبنانية على دور الهيئة الوطنية للمرأة والتزمت بتمكينها وتفعيل دورها.
    It was also emphasized that it is important to take due account of the concerns of net-food-importing developing countries and LDCs. UN وتم التأكيد أيضاً على أهمية مراعاة شواغل البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وأقل البلدان نمواً.
    The need for complementary measures by the developed countries to promote South-South trade was also emphasized. UN وجرى أيضا تأكيد ضرورة اتخاذ البلدان المتقدمة النمو للتدابير التكميلية تعزيزا للتجارة بين الجنوب والجنوب.
    I have also emphasized in this report the important role Turkey can and should play in helping to achieve objectives endorsed by the international community. UN وقد أكدت أيضا في هذا التقرير الدور المهم الذي يمكن لتركيا أن تؤديه وينبغي لها أن تقوم به للمساعدة في تحقيق اﻷهداف التي أقرها المجتمع الدولي.
    Nevertheless, the need for international cooperation is also emphasized. UN وإن لم يمنعه ذلك من التركيز أيضا على ضرورة التعاون الدولي.
    It was also emphasized that the effectiveness of sanctions regimes had to be preserved. UN وتم أيضا التأكيد على أنه ينبغي المحافظة على فعالية أنظمة الجزاءات.
    He also emphasized that UNDP had moved forward with its poverty eradication mandate, noting initiatives taken at the country level. UN وأكد أيضا أن البرنامج يمضي قدما في تنفيذ ولايته بشأن إزالة الفقر، منوها بالمبادرات المتخذة على المستوى القطري.
    The Secretary-General had also emphasized the importance of human rights in the work of the United Nations system as a whole. UN وأشارت إلى أن اﻷمين العام قد أكد أيضا على أهمية حقوق اﻹنسان في أعمال منظومة اﻷمم المتحدة في مجموعها.
    They also emphasized the need to enhance international cooperation among all relevant actors, including through the exchange of knowledge and capacity-building. UN وأكدت أيضا الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي بين جميع الأطراف ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق تبادل المعارف وبناء القدرات.
    However, the Committee also emphasized that it was important that Member States that had submitted such plans meet the commitments that they had made. UN غير أنها شددت أيضا على أنه من المهم أن تفي الدول التي كانت قدمت مثل هذه الخطط بالالتزامات التي أعلنتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد