ويكيبيديا

    "also emphasizes the importance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشدد أيضا على أهمية
        
    • يشدد أيضا على أهمية
        
    • يؤكد أيضاً أهمية
        
    • تؤكد أيضا أهمية
        
    • تؤكد أيضا على أهمية
        
    • تؤكد أيضاً على أهمية
        
    • يشدِّد أيضاً على أهمية
        
    • يؤكد أيضاً على أهمية
        
    • وتؤكد أيضا أهمية
        
    • وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على أهمية
        
    15. also emphasizes the importance of ensuring integrated and independent project assurance for the strategic heritage plan; UN ١٥ - تشدد أيضا على أهمية كفالة التحقق من المشروع بطريقة متكاملة ومستقلة فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث؛
    15. also emphasizes the importance of ensuring integrated and independent project assurance for the strategic heritage plan; UN ١٥ - تشدد أيضا على أهمية كفالة التحقق من المشروع بطريقة متكاملة ومستقلة فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث؛
    61. also emphasizes the importance of information and communications technologies for development, and considers that it should be reflected as appropriate in the post2015 development agenda. UN 61 - يشدد أيضا على أهمية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ويرى أنه ينبغي أخذ ذلك بعين الاعتبار على النحو المناسب في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    3. also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    24. also emphasizes the importance of institutional capacity-building in poverty eradication strategies; UN ٢٤ - تؤكد أيضا أهمية بناء القدرات المؤسسية في استراتيجيات القضاء على الفقر؛
    32. The national security and stabilization plan recognizes the role of AMISOM in the stabilization of Somalia, but it also emphasizes the importance of national ownership of the comprehensive and broad-based security sector development. UN 32 - وتقر الخطة بدور البعثة في تحقيق الاستقرار في الصومال، غير أنها تؤكد أيضا على أهمية امتلاك السلطات الوطنية لزمام الأمور في العملية الشاملة والعريضة القاعدة لبناء القطاع الأمني.
    Cuba also emphasizes the importance of guaranteeing full protection for all diplomatic missions and their personnel anywhere in the world. UN وكوبا تؤكد أيضاً على أهمية ضمان الحماية الكاملة لكل البعثات الدبلوماسية وموظفيها في أي مكان في العالم.
    15. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 15 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    14. also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; UN ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛
    14. also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; UN ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛
    17. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 17 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    17. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 17 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    17. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 17 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    61. also emphasizes the importance of information and communications technologies for development, and considers that it should be reflected as appropriate in the post-2015 development agenda. UN 61 - يشدد أيضا على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ويعتبر أنها ينبغي أن تنعكس على النحو المناسب في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    " While recognizing the importance of developing state capacity, the Security Council also emphasizes the importance of increased attention and coherent policies to the reconstruction of conflict-affected communities and empowerment of affected people, in particular, vulnerable civilians, such as children, the elderly, refugees and internally displaced persons. UN " وإذ يسلّم مجلس الأمن بأهمية تنمية قدرات الدول، فإنه يشدد أيضا على أهمية زيادة الاهتمام بإعادة بناء المجتمعات المحلية المتضررة من النزاع وتمكين السكان المتضررين، ولا سيما المدنيون الضعفاء، من قبيل الأطفال والمسنين واللاجئين والمشردين داخليا وانتهاج سياسات متسقة في هذا المجال.
    3. also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    3. also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    3. also emphasizes the importance of States ensuring proper follow-up to the recommendations and conclusions of the relevant treaty bodies and mechanisms, including the Committee against Torture and the Special Rapporteur of the Human Rights Council on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 3 - تؤكد أيضا أهمية قيام الدول بكفالة المتابعة اللازمة للتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الهيئات والآليات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات، ومن بينها لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    4. also emphasizes the importance of the contribution of the sectoral, regional and central intergovernmental bodies, in particular the Main Committees of the General Assembly, in reviewing and improving the quality of the medium-term plan and its revisions; UN ٤ - تؤكد أيضا أهمية مساهمة الهيئات الحكومية الدولية القطاعية واﻹقليمية والمركزية، وبصفة خاصة اللجان الرئيسية للجمعية العامة، في استعراض وتحسين نوعية الخطة المتوسطة اﻷجل وتنقيحاتها؛
    5. also emphasizes the importance of ensuring the impartiality, independence and credibility of the process, in particular with regard to the status and work of the judges and prosecutors; UN 5 - تؤكد أيضا على أهمية كفالة نزاهة واستقلالية ومصداقية العملية، وخاصة فيما يتعلق بمركز القضاة والمدعين العامين وعملهم؛
    10. also emphasizes the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activities of the Decade; UN ٠١- تؤكد أيضاً على أهمية العمل على الصعيد الوطني من أجل تنفيذ أهداف وأنشطة العقد؛
    5. also emphasizes the importance of collecting disaggregated information and urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide support to the States that request it for the collection of such information; UN 5- يشدِّد أيضاً على أهمية تجميع معلومات مفصّلة ويحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على توفير الدعم للدول التي تطلبه من أجل تجميع هذه المعلومات؛
    4. also emphasizes the importance of regional health and environment interministerial processes as a springboard for effective intersectoral actions; UN 4 - يؤكد أيضاً على أهمية العمليات المشتركة بين الوزارات في مجال الصحة والبيئة الإقليمية كمنطلق لاتخاذ التدابير المشتركة بين القطاعات؛
    It also emphasizes the importance of providing access to information and communication technologies for rural women and men. UN وتؤكد أيضا أهمية إتاحة سبل استفادة الريفيين والريفيات من تكنولوجيات الإعلام والاتصال.
    It also emphasizes the importance of ensuring consistency in the interpretation and application of IPSAS as well as of improving the comparability of the financial statements of the various entities of the United Nations system. UN وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على أهمية كفالة الاتساق في تفسير وتطبيق المعايير فضلا عن تحسين تشابه البيانات المالية لشتى الهيئات في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد