ويكيبيديا

    "also goes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما أعرب عن
        
    • وأعرب أيضا عن
        
    • كما نعرب عن
        
    • كما أُعرب عن
        
    • موصول أيضا
        
    • كما أوجه
        
    My appreciation also goes to the Secretariat for its assistance. UN كما أعرب عن تقديري للأمانة العامة لما قدمته من عون.
    My gratitude also goes to the other members of the Bureau and the secretariat for their tireless efforts. UN كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب وللأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة.
    My gratitude also goes to other members of the Bureau for their valiant and tireless efforts. UN كما أعرب عن امتناني لأعضاء آخرين في المكتب على جهودهم الدؤوبة والحثيثة.
    And my warmest gratitude also goes to Under-Secretary-General Chen Jian and his Office for all the support they have afforded me and my Office. UN وأعرب أيضا عن أحر امتناني لوكيل الأمن العام شن جيان ومكتبه على كل الدعم الذي قدموه لي ولمكتبي.
    Our appreciation also goes to the other members of the Bureau. UN كما نعرب عن تقديرنا لأعضاء المكتب الآخرين.
    My deepest and sincerest gratitude also goes to the secretariat staff, headed by Messrs. Petrovsky and Bensmail, a devoted, competent, professional, discreet and always available team. UN كما أُعرب عن بالغ وخالص امتناني لموظفي الأمانة، برئاسة السيدين بتروفسكي وبن إسماعيل، الذين يشكلون معاً فريقاً يتصف بالتفاني والكفاءة والمهارة المهنية والتحفظ والكتمان، ومتاح دوماً عند الطلب.
    A word of acknowledgment also goes to the Peacebuilding Support Office for assisting the Peacebuilding Commission in its deliberations. UN والتقدير موصول أيضا إلى مكتب دعم بناء السلام على المساعدة التي قدمها للجنة بناء السلام في مداولاتها.
    My appreciation also goes to all United Nations personnel, non-governmental organizations and bilateral and multilateral donors for their generous contributions to the cause of peace in that country. UN كما أعرب عن تقديري لجميع موظفي الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لمساهماتهم السخية من أجل قضية السلام في هذا البلد.
    My appreciation also goes to the Secretary of the Working Group and all the members of the secretariat who assisted us in fulfilling our mandate. UN كما أعرب عن تقديري لأمين الفريق العامل وجميع أعضاء الأمانة الذين ساعدونا في إنجاز ولايتنا.
    My gratitude also goes to the other members of the Bureau for their valiant and tireless efforts, which I myself witnessed as a member of the Bureau. UN كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب على جهودهم الحثيثة والدؤوبة، والتي شهدتها بنفسي بصفتي عضوا في المكتب.
    My gratitude also goes to your predecessor for his efforts. UN كما أعرب عن امتناني لسلفكم على جهوده.
    My appreciation also goes to all United Nations personnel, non-governmental organizations, and bilateral and multilateral partners, for their steadfast commitment and generous contributions to Burundi. UN كما أعرب عن تقديري لموظفي الأمم المتحدة كافة وللمنظمات غير الحكومية والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف لالتزامهم الثابت تجاه بوروندي وتبرعاتهم السخية لصالحها.
    My appreciation also goes to Mr. Petrovsky, the Secretary—General of the CD, to Mr. Bensmail, the Deputy Secretary—General, and to all the staff of the secretariat as well as to the interpreters and translators for their hard work and excellent service. UN كما أعرب عن تقديري للسيد بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، وللسيد بن اسماعيل، نائب اﻷمين العام، ولجميع موظفي اﻷمانة وكذلك للمترجمين الشفويين والتحريريين لتفانيهم في العمل والخدمة الممتازة.
    My special appreciation also goes to Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference, Mr. Enrique Román-Morey, Deputy Secretary-General, and all the capable members of the secretariat for the professional support and assistance they are providing. UN كما أعرب عن تقديري الخاص للسيد سرجي أوردزهونيكيدزه، الأمين العام للمؤتمر ونائبه، السيد انريك رومان موراي وكافة أعضاء الأمانة الأكفاء على ما يقدمونه من دعم ومساعدة فنيّين.
    My appreciation also goes to the troop- and police-contributing countries and to donor countries, and to the regional and multilateral organizations and non-governmental organizations that have continued to provide invaluable support to the country. UN وأعرب أيضا عن تقديري للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، والبلدان المانحة والمنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية التي ما فتئت تقدم الدعم الذي لا يقدر بثمن إلى هذا البلد.
    My appreciation also goes to the countries contributing troops and police to UNOCI, to donor countries, and to the regional and multilateral organizations and non-governmental organizations that have continued to provide invaluable support to Côte d'Ivoire. UN وأعرب أيضا عن تقديري للبلدان المساهمة في العملية بقوات وبأفراد شرطة والبلدان المانحة والمنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية التي ما فتئت تقدم دعما لا يقدر بثمن إلى هذا البلد.
    My profound gratitude also goes to the Chairpersons, Vice-Chairpersons and Rapporteurs of the Main Committees alike, who have been of invaluable help in facilitating the work of the Assembly as a whole. UN وأعرب أيضا عن امتناني العميق لرؤساء اللجان الرئيسية ونواب رؤسائها ومقرريها كذلك، الذين كانت مساعدتهم على تيسير أعمال الجمعية لا تقدر بثمن.
    Our appreciation also goes to the other members of the Bureau on their well-deserved election to their posts. UN كما نعرب عن تقديرنا لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق لتولي مناصبهم.
    Our gratitude also goes to the Deputy Secretary-General and all others involved in this process. UN كما نعرب عن امتناننا لنائبة الأمين العام وجميع الأطراف الأخرى المشاركة في هذه العملية.
    Our deep gratitude also goes to the tedious work undertaken by the facilitators appointed by her to assist the process. UN كما نعرب عن امتناننا العميق على العمل الجاد الذي قام به الميسّرون الذين عيّنتهم لمساعدة العملية.
    My appreciation also goes to our SecretaryGeneral, Mr. Ordzhonikidze, the Deputy SecretaryGeneral, Mr. RománMorey, and the members of the secretariat. UN كما أُعرب عن تقديري لأميننا العام، السيد أوردزونيكيدزي، ولنائب الأمين العام، السيد رومان - موري، ولأعضاء الأمانة.
    My appreciation also goes to the General Assembly Affairs Branch for its continued secretarial support. UN وتقديري موصول أيضا إلى شعبة شؤون الجمعية العامة على دعمها المتواصل من حيث أعمال السكرتارية.
    My delegation's appreciation also goes to the Secretary-General for his tireless efforts and active role. UN كما أوجه تقدير بلادي للأمين العام على جهوده التي لا تعرف الكلل وعلى دوره الإيجابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد