ويكيبيديا

    "also invites all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدعو أيضا جميع
        
    • يدعو أيضاً جميع
        
    5. also invites all States to set up national committees or other arrangements for the World Summit for Social Development and to hold meetings for public debate on the core issues to be addressed by the Summit; UN ٥ - تدعو أيضا جميع الدول إلى إنشاء لجان وطنية أو أي ترتيبات أخرى لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإلى عقد اجتماعات للمناقشة العامة بشأن المواضيع اﻷساسية التي سيتناولها مؤتمر القمة؛
    5. also invites all States to set up national committees or other arrangements for the Summit and to hold meetings for public debate on the core issues to be addressed by the Summit; UN ٥ - تدعو أيضا جميع الدول إلى إنشاء لجان وطنية أو أي ترتيبات أخرى لمؤتمر القمة وإلى عقد اجتماعات للمناقشة العامة بشأن المواضيع اﻷساسية التي سيتناولها؛
    5. also invites all States to participate in the consultations held under the auspices of the Secretary-General and to increase efforts to achieve universal participation in the Convention as early as possible; UN ٥ - تدعو أيضا جميع الدول إلى الاشتراك في المشاورات المعقودة برعاية اﻷمين العام وإلى زيادة الجهود لتحقيق الاشتراك العالمي في الاتفاقية في أقرب وقت ممكن؛
    " 18. also invites all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and individuals in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund for the Programme of Action to Combat Racism and Racial Discrimination and to this end requests the Secretary-General to continue to undertake appropriate contacts and initiatives; UN " ١٨ - تدعو أيضا جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد ممن هم في وضع يسمح لهم بذلك، الى التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لبرنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتطلب الى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة،
    11. also invites all country Parties, in the context of public-private partnerships, to support private sector investment in sustainable land management in drylands, taking into account national policies; UN 11- يدعو أيضاً جميع البلدان الأطراف إلى أن تدعم، في سياق الشراكات بين القطاعين العام والخاص، استثمارات القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي في الأراضي الجافة، مع مراعاة السياسات الوطنية؛
    19. also invites all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and individuals in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund for the Programme of Action to Combat Racism and Racial Discrimination, and to this end requests the Secretary-General to continue to undertake appropriate contacts and initiatives; UN ١٩ - تدعو أيضا جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد ممن هم في وضع يسمح لهم بذلك، الى التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لبرنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتطلب الى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة،
    " 12. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried out by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN " 12 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    11. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried out by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN 11 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    " 10. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried on by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN " 10 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم تبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسواها من الهيئات ذات الصلة،
    8. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried out by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN 8 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    8. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried out by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN 8 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    11. also invites all States to support, through voluntary contributions, the activities carried out by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant bodies; UN 11 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    2. also invites all Member States, the relevant organizations of the United Nations system, and international, regional and subregional organizations to make use of International Mother Earth Day, as appropriate, to promote activities and exchange opinions and views on conditions, experiences and principles for a life in harmony with nature; UN 2 - تدعو أيضا جميع الدول الأعضاء، والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية للاستفادة من اليوم الدولي لأمنا الأرض، حسب الاقتضاء، لتعزيز الأنشطة وتبادل الآراء ووجهات النظر بشأن الأوضاع والتجارب والمبادئ المتصلة بالعيش في انسجام مع الطبيعة؛
    " 19. also invites all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and individuals in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund for the Programme for the Decade for Action to Combat Racism and Racial Discrimination, and to this end requests the Secretary-General to continue to undertake appropriate contacts and initiatives; UN " ١٩ - تدعو أيضا جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد ممن هم في وضع يسمح لهم بذلك، إلى التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني الخاص لبرنامج العمل لعقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتطلب إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة؛
    also invites all Habitat Agenda partners to support and make full use of the activities and programmes of the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development; UN 9 - يدعو أيضاً جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل إلى دعم أنشطة وبرامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة والاستفادة منها بصورة تامة؛
    3. also invites all Parties and international organizations to enhance support to the national focal points on Article 6 of developing countries, in particular the least developed countries and small island developing States, through the provision of information, materials, training of trainers programmes and regional and national projects on topics relating to education, training and public awareness; UN 3- يدعو أيضاً جميع الأطراف والمنظمات الدولية إلى تحسين دعم جهات الاتصال الوطنية المعنية بالمادة 6 في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، من خلال توفير المعلومات والمواد وبرامج تدريب المدربين والمشاريع الإقليمية والوطنية ذات الصلة بموضوعات التثقيف والتدريب والتوعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد