ويكيبيديا

    "also many" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا العديد من
        
    • أيضا الكثير من
        
    • أيضاً العديد من
        
    • أيضا عدة
        
    • كذلك كثير من
        
    There were also many spontaneous demonstrations of support, which were often attended by hundreds and in some cases thousands of people. UN وكان هناك أيضا العديد من التظاهرات العفوية، التي غالبا ما كان يشترك فيها المئات، بل واﻵلاف في بعض اﻷحيان.
    Also, many Bedouin pupils want to receive a completion certificate at the end of 12 years of education, instead of a matriculation certificate. UN ويفضل أيضا العديد من التلاميذ البدو الحصول على شهادة عند نهاية 12 سنة من التعليم بدلاً من شهادة الدخول إلى الجامعة.
    There are also many interesting examples of relevant initiatives seen in Australia, Canada, Japan and New Zealand. UN وهناك أيضا العديد من الأمثلة المهمة عن مبادرات ذات صلة في كل من أستراليا وكندا ونيوزيلندا واليابان.
    Nevertheless, there were also many serious negative elements and developments. UN مع هذا، فقد كان هناك أيضا الكثير من السلبية الخطيرة.
    There are also many family and societal traditions that are in no way related to respect for human rights. UN وهناك أيضاً العديد من التقاليد الأسرية والمجتمعية التي لا تمت لاحترام حقوق الإنسان بأية صلة.
    There are also many private daycares and pre-schools, whose rates range from DJF 5,000 to DJF 30,000 or more. UN وتوجد أيضا عدة دور حضانة وهياكل قبل مدرسية خاصة تتراوح رسوم التسجيل بها بين 000 5 و 000 30 فرنك جيبوتي أو تفوق ذلك.
    There are also many private language schools. UN وتوجد أيضا العديد من مدارس اللغات الخاصة.
    There were also many positive practical steps taken away from business as usual that I hope will be carried on in future sessions. UN وكان هناك أيضا العديد من الخطوات العملية الإيجابية التي اتُخذت بعيدا عن العمل المعتاد والتي آمل أن تستمر في الدورات المقبلة.
    On the other hand, there are also many areas where the markets function well and should be encouraged to operate without government intervention. UN غير أن ثمة أيضا العديد من المجالات التي تعمل فيها الأسواق بصورة جيدة وينبغي تشجيعها على العمل بدون تدخل للحكومة في ذلك.
    There are also many gender-biased regional by-laws that can potentially restrict the movements or self-actualization of a girl. UN وهناك أيضا العديد من القوانين المحلية المنحازة جنسانيا التي من شأنها أن تقيد تحركات الفتيات أو تحقيقهن لذواتهن.
    There were also many peaceful protesters who did not participate in the provocations. UN وكان هناك أيضا العديد من المتظاهرين السلميين الذين لم يشاركوا في الأعمال الاستفزازية.
    There were also many deaths by suicidal Europeans. Open Subtitles وكان هناك أيضا العديد من حالات انتحار في اوروبا
    There are also many used condoms. Open Subtitles وهناك أيضا العديد من الواقي الذكري المستخدمة.
    There are also many examples of how ICTs are playing a major role in the extension of basic services, such as health, education and government services, to rural populations. UN وهناك أيضا العديد من الأمثلة عن الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن تقوم بدور رئيسي في تقديم الخدمات الأساسية، مثل الخدمات الصحية والتعليمية والحكومية إلى سكان الأرياف.
    163. In 2012, mineral smuggling between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda has continued, involving new but also many of the same networks that the Group identified in previous reports. UN 163 - في عام 2012، استمر تهريب المعادن بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، وشمل شبكات جديدة كما شمل أيضا العديد من الشبكات ذاتها التي حددها الفريق في تقارير سابقة.
    There were also many other related shortcomings which his delegation would address during the informal consultations. UN وهناك أيضا الكثير من جوانب النقص ذات الصلة الأخرى التي سيتناولها وفده أثناء المشاورات غير الرسمية.
    Behind these complexities, there are also many devastating structural problems that undermine even the best efforts to achieve security and economic progress. UN ووراء هذه التعقيدات، هناك أيضا الكثير من المشكلات الهيكلية المدمرة التي تقوض حتى أفضل المحاولات لتحقيق اﻷمن والتقدم الاقتصادي.
    There are also many advisory opinions that have had a decisive influence on the progress made in international law since the end of the Second World War. UN وهناك أيضا الكثير من الفتاوى التي كان لها تأثير حاسم على التقدم المحقق في القانون الدولي منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
    There are also many other age-related factors involving metabolism and physiology that make a substantial difference in dose at different ages. UN وهناك أيضاً العديد من العوامل المرتبطة بالسن والمتعلقة بالاستقلاب والفسيولوجيا والتي تؤدي إلى اختلاف كبير في الجرعة مع اختلاف السن.
    I am certain that there are also many other success stories of countries that have adopted modern technology and sound policies to overcome their water insecurity. UN إني لعلى يقين من أن هناك أيضاً العديد من قصص النجاح الأخرى في البلدان التي اعتمدت تكنولوجيا حديثة وسياسات سليمة للتغلب على مشكلة انعدام الأمن المائي لديها.
    There are also many hotspots and flashpoints for conflict across our troubled planet, and Saint Vincent and the Grenadines thanks the Council for the work that it has done, and continues to do, in pursuing its functions and responsibilities. UN وهناك أيضا عدة بؤر للتوتر ونقاط النزاع القابلة للانفجار في جميع أنحاء كوكبنا المضطرب، وتشكر سانت فنسنت وجزر غرينادين المجلس على العمل الذي اضطلع ولا يزال يضطلع به، في متابعة مهامه ومسؤولياته.
    There are also many vocational training and technical establishments, whose services are provided free of charge by the State. UN وهناك كذلك كثير من مؤسسات التدريب المهني والتقني تقدم الدولة خدماتها مجانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد