ويكيبيديا

    "also noting the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تلاحظ أيضا
        
    • وإذ تحيط علما أيضا
        
    • وإذ يلاحظ أيضا
        
    • وإذ يلاحظ أيضاً
        
    • أشارت أيضا إلى
        
    • وتلاحظ أيضا
        
    • وإذ يلاحظ كذلك
        
    • وإذ تحيط علما كذلك
        
    • وإذ يشير أيضاً إلى
        
    also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    also noting the desirability of keeping the matter under review, as appropriate, UN وإذ تلاحظ أيضا استصواب إبقاء المسألة قيد النظر، حسب الاقتضاء،
    also noting the measures taken by the territorial Government to develop the agricultural, industrial, educational and communications sectors, UN وإذ تحيط علما أيضا بالتدابير التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    also noting the variability in the maturity of geospatial information usage within the Asia and Pacific region, UN وإذ يلاحظ أيضا التفاوت في نضج استخدام المعلومات الجغرافية المكانية داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    also noting the innovations that have taken place in the field of destruction technologies since the last report of Advisory Committee; UN وإذ يلاحظ أيضاً الابتكارات التي تمت في مجال تكنولوجيات التدمير منذ صدور التقرير الأخير للجنة الاستشارية،
    also noting the 2003 visit to the Territory by the Chairman of the Special Committee at the invitation of the Cayman Islands Chamber of Commerce, UN وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان،
    also noting the 2003 visit to the Territory by the Chairman of the Special Committee at the invitation of the Cayman Islands Chamber of Commerce, UN وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان،
    also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    also noting the desirability of keeping the matter under review, as appropriate, UN وإذ تلاحظ أيضا استصواب إبقاء المسألة قيد النظر، حسب الاقتضاء،
    also noting the measures taken by the territorial Government to develop the agricultural, industrial, educational and communications sectors, UN وإذ تلاحظ أيضا التدابير التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    also noting the establishment of the panel of experts to be consulted by the Special Rapporteur, UN وإذ تحيط علما أيضا بإنشاء فريق الخبراء الذي يعود إليه المقرر الخاص طلبا للمشورة،
    also noting the complaints made constantly by the inhabitants of Vieques Island regarding the continued bombing and the use of open burning for clean-up, which exacerbate the existing health problems and pollution and endanger civilian lives, UN وإذ تحيط علما أيضا بالشكاوى التي يقدمها باستمرار سكان جزيرة بييكيس من استمرار تفجير القنابل وإشعال الحرائق المكشوفة كطريقة من طرق التنظيف، مما يفاقم مشاكل الصحة والتلوث القائمة ويعرّض حياة المدنيين للخطر،
    also noting the complaints made by the inhabitants of Vieques Island regarding the continued bombing and the use of open burning for clean-up, which exacerbate the existing health problems and pollution and endanger civilian lives, UN وإذ تحيط علما أيضا بشكاوى سكان جزيرة بييكيس من استمرار تفجير القنابل وإشعال الحرائق المكشوفة كطريقة من طرق التنظيف، مما يفاقم مشاكل الصحة والتلوث القائمة ويعرّض حياة المدنيين للخطر،
    also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure, UN وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية،
    also noting the work undertaken to date by the Secretariat, UN وإذ يلاحظ أيضا الجهد الذي قامت به الأمانة حتى الآن،
    also noting the financial stability achieved by the Director-General and the success of a wide range of technical cooperation activities, UN وإذ يلاحظ أيضا الاستقرار المالي الذي حقّقه المدير العام والنجاح الذي كلّلت به مجموعة واسعة من أنشطة التعاون التقني،
    also noting the annual report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, UN وإذ يلاحظ أيضاً التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمـر الأطراف،
    also noting the phase-out schedule for production of chlorofluorocarbons to meet the basic domestic needs of Parties operating under Article 5 by 2010 as set out in Article 2A of the Protocol, UN وإذ يلاحظ أيضاً جدول التخلص التدريجي المتعلق بإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بالمادة 5 بحلول عام 2010 كما هو وارد في المادة 2 ألف من البروتوكول،
    19. The Committee notes that in none of the cases decided by the Public Defender of Rights (Ombudsman) a violation related to racial discrimination was found, while also noting the State party's explanation that this can be attributed to the limitation of its mandate to deal with human rights violations by the administration and other public authorities. UN 19- وتلاحظ اللجنة أنه لم يتوصل إلى حدوث أي انتهاك متصل بالتمييز العنصري في أي من الحالات التي بت فيها أمين المظالم، وفي الوقت نفسه أشارت أيضا إلى تفسير الدولة الطرف بأن هذا الأمر يمكن أن يعزى إلى أن ولايته تقتصر على معالجة انتهاكات حقوق الإنسان الصادرة عن الإدارة والسلطات العامة الأخرى.
    Noting that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres, and that the financial services sector is becoming the cornerstone of the Government's recurrent budget, accounting for over 50 per cent of government revenue, and also noting the establishment of the Financial Services Commission, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية قد أصبح حجر الزاوية للميزنة الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ أيضا إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    also noting the development of web technologies that assist in providing access to data over the Internet, UN وإذ يلاحظ كذلك استحداث تقنيات شبكية تساعد على تيسير الوصول إلى البيانات عبر شبكة الإنترنت،
    also noting the policy of the territorial Government to control the growth and upgrade the efficiency of the public service, UN وإذ تحيط علما كذلك بسياسة حكومة اﻹقليم الرامية الى السيطرة على نمو الخدمة العامة ورفع كفاءتها؛
    also noting the issues identified by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session, UN وإذ يشير أيضاً إلى القضايا التي حددتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد