ويكيبيديا

    "also parties to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أطراف أيضاً في
        
    • أطراف أيضا في
        
    • أيضا أطراف في
        
    • أيضاً أطراف في
        
    • الأطراف أيضا في
        
    • أطرافاً في
        
    • الأطراف أيضاً في
        
    • كذلك أطرافاً
        
    • أطرافا أيضا في
        
    • أطرافاً كذلك في
        
    • أيضا أطرافا في
        
    Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    12. National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    Supplementary information incorporated in national communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol and submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    The meeting agreed that the requirements for coordination were specific to each of the agreements and that the primary responsibility for ensuring such coordination lay with the Parties to the Antarctic Treaty that were also Parties to the other agreements. UN واتفق الاجتماع على أن متطلبات التنسيق تختلف بالنسبة لكل اتفاق، وأن المسؤولية اﻷساسية عن ضمان هذا التعاون تقع على عاتق اﻷطراف في معاهدة انتاركتيكا التي هي أطراف أيضا في الاتفاقات اﻷخرى.
    Furthermore, Parties to the Ramsar Convention are also Parties to the CCD. UN وفضلا عن ذلك فإن الأطراف في اتفاقية رامسار هي أيضا أطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    Compilation and synthesis of supplementary information incorporated in sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    The Working Group recalled its understanding that such a convention would make the rules on transparency applicable only to investment treaties between such States Parties that were also Parties to the convention. UN وذكّر الفريق العامل بفهمه أن وجود اتفاقية من هذا النحو من شأنه أن يجعل قواعد الشفافية لا تُطبَّق إلا على المعاهدات الاستثمارية المبرمة بين الدول الأطراف التي هي أطراف أيضاً في الاتفاقية.
    Supplementary information incorporated in national communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol and submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN 9- إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو
    The high-level segment would be convened on the understanding that there would be one speakers' list and each Party, including Parties to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol, would speak only once. UN وسوف يُعقد الجزء الرفيع المستوى على أساس أن تكون هناك قائمة متكلمين واحدة وألا يتكلم أي طرف من الأطراف إلا مرة واحدة فقط، بما في ذلك الأطراف في الاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    Submission date of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol and data on total greenhouse gas emissions without land use, land-use change and forestry reported thereina UN تاريخ تقديم التقارير التي تبين التقدم المحرز بموجب بروتوكول كيوتو من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وبيانات عن إجمالي انبعاثات
    Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol: UN 9- إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو:
    .1 " Annex I Parties” means the developed country Parties and other developed Parties included in Annex I of the Convention, that are also Parties to this Protocol. UN ٥١-١ يُقصد بمصطلح " أطراف المرفق اﻷول " البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من اﻷطراف المتقدمة النمو المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في هذا البروتوكول.
    Thus, affected developing countries that are also Parties to the UNFCCC and the CBD need not divert scarce development finance to achieve global objectives nor give up their national development goals to do so. UN ولذلك، يتعين على البلدان النامية المتأثرة التي هي أطراف أيضاً في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي ألا تحوّل التمويل الإنمائي الشحيح لبلوغ الأهداف العالمية وألا تتخلى عن أهدافها الإنمائية الوطنية للقيام بذلك.
    Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN 10- إبلاغ واستعراض المعلومـات المقدمـة مـن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2008/L.19 Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBI/2008/L.19 إيلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    Such new convention, however, would make the legal standard on transparency applicable only to investment treaties between such States parties that were also Parties to the new convention. UN ومن شأن اتفاقية جديدة من هذا القبيل أن تجعل المعيار القانوني الخاص بالشفافية لا ينطبق إلا على معاهدات الاستثمار المبرمة بين الدول الأطراف التي هي أطراف أيضا في الاتفاقية الجديدة.
    In addition, many of the members of WCPFC were also Parties to the Agreement, which had facilitated the implementation of the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean. UN كما أن العديد من أعضاء اللجنة هم أيضا أطراف في الاتفاق، مما يسّر تنفيذ اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Item 8 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    If it were otherwise, the Convention would have assigned different obligations to States that are also Parties to the Optional Protocol and those that are not. UN فلو كان الأمر غير ذلك، لأناطت الاتفاقية بالدول الأطراف أيضا في البروتوكول الاختياري التزامات تختلف عن الالتزامات الواقعة على كاهل الدول غير الأطراف في البروتوكول.
    Of the 27 current States parties, 16 were also Parties to the Optional Protocol. UN ومن بين الدول الأطراف التي يبلغ عددها حالياً 27 دولة كانت 16 منها دولاً أطرافاً في البروتوكول الاختياري أيضاً.
    Cyprus and Malta are member States of the European Union but are not Parties to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol. UN قبرص ومالطة دولتان عضوين في الاتحاد الأوروبي لكنهما ليستا طرفين من الأطراف في الاتفاقية الأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو التي يقع عليها التزام مقيد في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Ms. WALKER (International Campaign to Ban Landmines) noted that Amended Protocol II was a useful but limited instrument in that it was only binding on the 10 of its 68 States parties which were not also Parties to the Ottawa Convention. UN 66- السيدة وُكَرْ (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) لاحظت أن البروتوكول الثاني المعدل يعتبر صكاً نافعاً ولكنه محدوداً من حيث أنه لا يلزم سوى 10 دول أطراف من 68 دولة من الدول الأطراف والتي هي ليست كذلك أطرافاً في اتفاقية أوتاوا.
    Where all parties to a dispute are also Parties to the Convention, the provisions for the settlement of disputes under Part XV of the Convention shall apply unless the parties agree otherwise. UN وفي الحالات التي تكون فيها كل اﻷطراف في نزاع أطرافا أيضا في الاتفاقيـــة، تنطبق اﻷحكام الموضوعة لتسوية المنازعات بموجب الجزء الخامس عشر من الاتفاقية، ما لم تتفق اﻷطراف على غير ذلك.
    Some Parties further expressed the view that these considerations should include the definition of a quantified emission limitation and reduction target for those developed country Parties that are not also Parties to the Kyoto Protocol. UN وعبّر بعض الأطراف كذلك عن رأيه بأن هذه الاعتبارات ينبغي أن تشمل تعريفاً لهدف تحديد وخفض الانبعاثات كمياً للبلدان المتقدمة النمو الأطراف والتي ليست أطرافاً كذلك في بروتوكول كيوتو.
    The parties to the dispute may so agree, irrespective of whether they are also Parties to the Convention. UN ويجوز ﻷطراف النزاع الاتفاق على ذلك بصرف النظر عما إذا كانوا أيضا أطرافا في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد