ويكيبيديا

    "also recalls its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشير أيضا إلى قرارها
        
    • تشير أيضاً إلى قرارها
        
    50. also recalls its resolution 51/202, in which it decided on the preparatory process of the special session; UN ٥٠ - تشير أيضا إلى قرارها ٥١/٢٠٢ الذي بتﱠت فيه في مسألة العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    " 9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN " 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطــت فيـــه علما مع الموافقــة بتعديــل الفقــرة 1 مــن المادة 20 من الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطــت فيـــه علما مع الموافقــة بتعديــل الفقــرة 1 مــن المادة 20 من الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أحاطــت فيـــه علما مع الموافقــة بتعديــل الفقــرة 1 مــن المادة 20 من الاتفاقية الذي لم يبدأ سريانه بعد؛
    3. also recalls its resolution 69/108, on the report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing established pursuant to General Assembly resolution 66/288; UN ٣ - تشير أيضاً إلى قرارها 69/108 عن تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة والمشكّلة عملا بقرار الجمعية العامة 66/288؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 في الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    8. also recalls its resolution 61/233 B, in which it reiterated that the issue of outstanding assessed contributions is a policy matter of the General Assembly, and urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full and on time; UN 8 - تشير أيضا إلى قرارها 61/233 باء، الذي أكدت فيه من جديد أن مسألة الأنصبة المقررة غير المسددة هي مسألة من مسائل السياسة العامة للجمعية العامة، وتحث جميع الدول الأعضاء على عدم ادخار أي جهد لكفالة دفع أنصبتها المقررة بالكامل في الوقت المحدد؛
    8. also recalls its resolution 61/233 B, in which it reiterated that the issue of outstanding assessed contributions is a policy matter of the General Assembly, and urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full and on time; UN 8 - تشير أيضا إلى قرارها 61/233 باء، الذي أكدت فيه من جديد أن مسألة الأنصبة المقررة غير المسددة هي مسألة من مسائل السياسة العامة للجمعية العامة، وتحث جميع الدول الأعضاء على عدم ادخار أي جهد لكفالة دفع أنصبتها المقررة بالكامل في الوقت المحدد؛
    10. also recalls its resolution 61/121 B, and emphasizes the importance of multilingualism in United Nations public relations and information activities; UN 10 - تشير أيضا إلى قرارها 61/121 باء، وتشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة العلاقات العامة والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force, and urges States parties to the Convention that have not yet done so to accept the amendment; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أحاطــت فيـــه علما مع الموافقــة بتعديــل الفقــرة 1 مــن المادة 20 من الاتفاقية الذي لم يبدأ سريانه بعد، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تقبل هذا التعديل حتى الآن على أن تفعل ذلك؛
    8. also recalls its resolution 61/233 B, in which it reiterated that the issue of outstanding assessed contributions is a policy matter of the General Assembly, and urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full and on time; UN 8 - تشير أيضا إلى قرارها 61/233 باء الذي أكدت فيه من جديد أن مسألة الاشتراكات المقررة غير المسددة مسألة تتعلق بالسياسة العامة تبت فيها الجمعية العامة، وتحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل ما بوسعها لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد؛
    11. also recalls its resolution 59/126 B, and emphasizes the importance of multilingualism in United Nations public relations and information activities; UN 11 - تشير أيضا إلى قرارها 59/126 باء وتؤكد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة العلاقات العامة والأنشطة الإعلامية في الأمم المتحدة؛
    9. also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force, and urges States parties to the Convention that have not yet done so to accept the amendment; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أحاطــت فيـــه علما مع الموافقــة بتعديــل الفقــرة 1 مــن المادة 20 من الاتفاقية الذي لم يبدأ سريانه بعد، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تقبل هذا التعديل حتى الآن على أن تفعل ذلك؛
    30. also recalls its resolution 52/25, in which it decided to establish a Preparatory Committee open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; UN ٣٠ - تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٢٥ الذي قررت فيه إنشاء لجنة تحضيرية يفتح باب المشاركة فيها لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، ويشترك فيها المراقبون وفقا للممارسة المرعية في الجمعية العامة؛
    46. also recalls its resolution 64/13 of 10 November 2009, in which it designated 18 July as Nelson Mandela International Day and invited all Member States and organizations of the United Nations system to observe the Day in an appropriate manner, and in this regard, requests the Department of Public Information to contribute to creation of awareness, promotion and observance by the United Nations of the Day within existing resources; UN 46 - تشير أيضا إلى قرارها 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الذي سمت فيه يوم 18 تموز/يوليه اليوم الدولي لنيلسون مانديلا ودعت جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الاحتفال بهذا اليوم على النحو الملائم، وفي هذا الصدد، تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تساهم في عمل الأمم المتحدة في التوعية بهذا اليوم والترويج له والاحتفال به في حدود الموارد المتاحة؛
    9. also recalls its resolution 56/64 B, in which it noted the continuing efforts of the Secretary-General to enrich on a multilingual basis the stock of books and journals in the Library, and section V, paragraph 1, of its resolution 56/242, in which it requested the Secretary-General to submit a progress report on the use of information technology, including computerized terminology data banks; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 56/64 باء، الذي لاحظت فيه الجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام لإثراء مخزون الكتب واليوميات في المكتبة على أساس متعدد اللغات، وإلى الفقرة 1 من الفرع الخامس من قرارها 56/242، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن استخدام تكنولوجيا المعلومات، بما فيها قواعد البيانات الحاسوبية للمصطلحات؛
    46. also recalls its resolution 64/13 of 10 November 2009, in which it designated 18 July as Nelson Mandela International Day and invited all Member States and organizations of the United Nations system to observe the Day in an appropriate manner, and in this regard, requests the Department of Public Information to contribute to creation of awareness, promotion and observance by the United Nations of the Day within existing resources; UN 46 - تشير أيضا إلى قرارها 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الذي سمت فيه يوم 18 تموز/يوليه اليوم الدولي لنيلسون مانديلا ودعت جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الاحتفال بهذا اليوم على النحو الملائم، وفي هذا الصدد، تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تساهم في عمل الأمم المتحدة في التوعية بهذا اليوم والترويج له والاحتفال به في حدود الموارد المتاحة؛
    46. also recalls its resolution 64/13 of 10 November 2009, in which it designated 18 July as Nelson Mandela International Day and invited all Member States and organizations of the United Nations system to observe the Day in an appropriate manner, and in this regard, requests the Department of Public Information to contribute to creation of awareness, promotion and observance by the United Nations of the Day within existing resources; UN 46 - تشير أيضا إلى قرارها 64/13، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي سمت فيه يوم 18 تموز/يوليه اليوم الدولي لنيلسون مانديلا، ودعت جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية إلى الاحتفاء بهذا اليوم على النحو الملائم، وفي هذا الصدد، تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تساهم في عمل الأمم المتحدة في التوعية بهذا اليوم والترويج له والاحتفاء به ضمن إطار الموارد المتاحة؛
    3. also recalls its resolution 69/... of ... UN ٣ - تشير أيضاً إلى قرارها 69/... المؤرخ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد