ويكيبيديا

    "also recalls the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشير أيضا إلى
        
    • يشير أيضا إلى
        
    • كما تذكّر
        
    115. also recalls the entry into force of the Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean, and encourages further ratifications, accessions, acceptances and approvals of that Convention; UN 115 - تشير أيضا إلى بدء نفاذ اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في جنوب المحيط الهادئ، وتشجع على مزيد من التصديق على تلك الاتفاقية والانضمام إليها وقبولها والموافقة عليها؛
    31. also recalls the decision to consider the need to hold a follow-up conference on financing for development by 2013, as appropriate; UN 31 - تشير أيضا إلى قرار النظر في عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    15. also recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter; UN 15 - تشير أيضا إلى دور الأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    15. also recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter; UN 15 - تشير أيضا إلى دور الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    30. also recalls the obligation of the Federal Government of Somalia with respect to the protection of journalists, the prevention of violence against them, and the fight against impunity for perpetrators of such acts; UN 30 - يشير أيضا إلى التزام حكومة الصومال الاتحادية بحماية الصحفيين ومنع ممارسة العنف ضدهم ومكافحة إفلات مرتكبي هذه الأفعال من العقاب؛
    13. also recalls the arrangements for the special session as recommended by the Preparatory Committee and adopted by the General Assembly in its decision 54/404 of 8 October 1999; UN ١٣ - تشير أيضا إلى الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الاستثنائية التي أوصت اللجنة التحضيرية باتخاذها وأقرتها الجمعية العامة في مقررها ٥٤/٤٠٤ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩؛
    31. also recalls the decision to consider the need to hold a follow-up conference on financing for development by 2013, as appropriate; UN 31 - تشير أيضا إلى قرار النظر في عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    " 8. also recalls the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance; UN " 8 - تشير أيضا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تيسر الأنشطةُ التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين؛
    13. also recalls the budgetary process set out in its resolution 49/233 A of 23 December 1994 on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations; UN ١٣ - تشير أيضا إلى عملية الميزنة المبينة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ بشأن الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام؛
    I should like to emphasize in particular that the preambular part also recalls the parties’ request that the duration of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala should be the same as that of the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements, namely, four years, from 1997 to 2000. UN وأود أن أؤكد بشكل خاص أن الديباجة تشير أيضا إلى طلـــب الطرفين، بأن تكون مدة ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقـــق في غواتيمالا هي نفس مدة الجدول الزمني المقرر لتنفيذ اتفاقات السلام والوفاء بها والتحقق منها، أي أربع سنوات من عام ١٩٩٧ إلى عام ٢٠٠٠.
    8. also recalls the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance; UN 8 - تشير أيضا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة() بأن تيسر الأنشطةُ التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين؛
    16. also recalls the second visit to New Caledonia, conducted from 13 to 18 August 2012, by the Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission; UN 16 - تشير أيضا إلى الزيارة الثانية التي قامت البعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية إلى كاليدونيا الجديدة في الفترة من 13 إلى 18 آب/ أغسطس 2012؛
    16. also recalls the second visit to New Caledonia, conducted from 13 to 18 August 2012, by the Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission; UN 16 - تشير أيضا إلى الزيارة الثانية التي قامت البعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية إلى كاليدونيا الجديدة في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012؛
    8. also recalls the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance; UN 8 - تشير أيضا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة() بأن تيسر الأنشطة التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وكذلك تحقيق التوازن بين الجنسين؛
    6. also recalls the commitment by the nuclear-weapon States to undertake further efforts to reduce and ultimately eliminate all types of nuclear weapons, deployed and non-deployed, including through unilateral, bilateral, regional and multilateral measures; UN 6 - تشير أيضا إلى التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية ببذل مزيد من الجهود لتخفيض الأسلحة النووية بجميع أنواعها، سواء ما تم نشره منها وما لم يتم نشره، وإزالتها في نهاية المطاف، بسبل منها اتخاذ تدابير انفرادية وثنائية وإقليمية ومتعددة الأطراف؛
    4. also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 أن يجري استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    6. also recalls the commitment by the nuclear-weapon States to undertake further efforts to reduce and ultimately eliminate all types of nuclear weapons, deployed and non-deployed, including through unilateral, bilateral, regional and multilateral measures; UN 6 - تشير أيضا إلى التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية ببذل مزيد من الجهود لتخفيض الأسلحة النووية بجميع أنواعها، سواء ما تم نشره منها وما لم يتم نشره، وإزالتها في نهاية المطاف، بسبل منها اتخاذ تدابير انفرادية وثنائية وإقليمية ومتعددة الأطراف؛
    4. also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 أن يجري استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    8. also recalls the decision contained in paragraph 88 (h) of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288; UN 8 - تشير أيضا إلى القرار الوارد في الفقرة 88 (ح) من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 66/288؛
    2. also recalls the request made by the Government of Kenya on 9 October 2013 to present the document for consideration and approval at the annual session of 2014; UN 2 - يشير أيضا إلى الطلب الذي تقدمت به حكومة كينيا في 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 لتقديم الوثيقة للنظر فيها والموافقة عليها في الدورة السنوية لعام 2014؛
    2. also recalls the request made by the Government of Kenya on 9 October 2013 to present the document for consideration and approval at the annual session of 2014; UN 2 - يشير أيضا إلى الطلب الذي تقدمت به حكومة كينيا في 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 لتقديم الوثيقة للنظر فيها والموافقة عليها في الدورة السنوية لعام 2014؛
    It also recalls the United Nations' endeavour " to assure refugees the widest possible exercise of these fundamental rights and freedoms " . UN كما تذكّر بسعي الأمم المتحدة إلى ضمان ممارسة اللاجئين هذه الحقوق والحريات الأساسية على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد