There is also scope for further improvement of the Generalized System of Preferences schemes and other supportive measures in favour of least developed countries. | UN | وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا. |
There was also scope for greater transparency and adherence to the Financial Regulations in the procurement of equipment and services. | UN | وكان هناك أيضا مجال لاعتماد المزيد من الشفافية والالتزام باللوائح المالية في شراء المعدات والخدمات. |
There is also scope for cooperation at the country as well as the regional and global levels. | UN | ويوجد أيضا مجال للتعاون على المستوى القطري وكذلك على المستويين اﻹقليمي والدولي. |
There is also scope for joint efforts in dealing with mediation. | UN | وثمة مجال أيضا للجهود المشتركة في التعامل مع الوساطة. |
Some experts suggested that there was scope to reduce unnecessary overlaps; others said that there was also scope to provide opportunities for further collaboration. | UN | وأشار بعض الخبراء إلى وجود إمكانية للحد من أوجه التداخل؛ وقال آخرون إن ثمة مجال أيضا لتوفير فرص لتعزيز التعاون. |
There is also scope to scale up social spending by raising and strengthening revenue collection and partnering with the private and philanthropic sectors. | UN | وثمة مجال أيضاً لزيادة الإنفاق الاجتماعي من خلال زيادة وتدعيم جمع الإيرادات والمشاركة مع القطاع الخاص والقطاع الخيري. |
However, there is also scope for improving the quality and productivity of informal sector employment by addressing demand-side issues, including linkages between the formal and informal sectors. | UN | بيد أن هناك أيضا مجالا لتحسين نوعية وإنتاجية العمالة في القطاع غير النظامي عن طريق معالجة المسائل المتصلة بالطلب، بما في ذلك إقامة الروابط بين القطاعين النظامي وغير النظامي. |
There is also scope to improve the training of staff in aspects of business administration that are essential to their role, such as project assurance and monitoring. | UN | وهناك أيضاً مجال لتحسين تدريب الموظفين في جوانب تتعلق بإدارة الأعمال التي لا غنى عنها لأداء دورهم، مثل ضمان نجاح المشاريع ورصدها. |
There is also scope for further improvement of the GSP schemes and other supportive measures in favour of LDCs. | UN | وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا. |
There is also scope for further improvement of the GSP schemes and other supportive measures in favour of LDCs. | UN | وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا. |
There is also scope for synergies between research on children's education and adult literacy (e.g. intergenerational benefits). | UN | وهناك أيضا مجال لعمليات تكامل بين البحوث المتعلقة بتعليم الأطفال ومحو أمية الكبار (الفوائد المشتركة بين الأجيال). |
30. There is also scope for improving the Council’s substantive examination of the work of its functional and regional commissions. | UN | ٣٠ - وهناك أيضا مجال لتحسين طريقة دراسة المجلس الموضوعية ﻷعمال لجانه التنفيذية واﻹقليمية. |
There was also scope for greater cooperation with multilateral institutions, many of which were interested in working with UNIDO so as to gain access to its field-level project base. | UN | وهناك أيضا مجال لتوسيع التعاون مع المؤسسات المتعددة الأطراف، التي يهتم الكثير منها بالعمل مع اليونيدو من أجل الوصول الى قاعدة مشاريعها ذات المستوى الميداني. |
58. Within the United Nations system, there is also scope for collaboration with other institutions concerned with learning and training. | UN | 58 - وداخل منظومة الأمم المتحدة، هناك أيضا مجال للتعاون مع المؤسسات الأخرى المعنية بالتعلم والتدريب. |
41. The need for the diversification of African commodity exports is great and there is also scope for diversification if certain conditions are met. | UN | ٤١ - الحاجة كبيرة الى تنويع صادرات السلع الافريقية وهناك مجال أيضا للتنويع إذا استوفيت بعض الشروط. |
Furthermore, subject to the availability of adequate resources, there is also scope to expand the national level training programmes to more countries. | UN | وعلاوة على ذلك، ورهنا بتوافر موارد كافية، ثمة مجال أيضا للتوسع في برامج التدريب على الصعيد الوطني بحيث تشمل مزيدا من البلدان. |
88. There is also scope for support to many middle-income countries (MIC) as well. | UN | 88 - وثمة مجال أيضا لمساندة عدد كبير من البلدان ذات الدخل المتوسط. |
However, there is also scope for the coordination of respective national policies with a view to reinforcing regional economic links and promoting productive complementarities between countries as a means to increase competitiveness and intensify trade relations. | UN | ومع ذلك، هناك مجال أيضاً لتنسيق السياسات الوطنية بغية تقوية الروابط الاقتصادية الإقليمية، وتعزيز أوجه التكامل الإنتاجي بين البلدان كوسيلة لزيادة القدرة التنافسية وتكثيف العلاقات التجارية. |
There was also scope for South-South cooperation in preparing countries to meet international product standards. | UN | 71- وهناك مجال أيضاً للتعاون بين بلدان الجنوب في إعداد البلدان للوفاء بمعايير المنتجات الدولية. |
There is also scope for a greatly expanded outreach effort through the development of more guidance and information materials beyond the current brief newsletters and bulletins. | UN | وثمة مجال أيضاً للتوسع بدرجة كبيرة في الجهود الإرشادية من خلال إعداد قدر من المواد التوجيهية والإعلامية يتجاوز النشرة الإخبارية الحالية والنشرات الأخرى الموجزة. |
There was also scope for working more closely with the Organisation for Economic Co-operation and Development/Development Assistance Committee. | UN | وقال إن هناك أيضا مجالا للعمل بتعاون أوثق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية. |
There was also scope for working more closely with the Organisation for Economic Co-operation and Development/Development Assistance Committee. | UN | وذكر أن هناك أيضا مجالا للعمل بشكل أوثق مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
There is also scope to devise additional gender-sensitive indicators (see annex II) on some of the attributes identified in the proposed framework. | UN | وثمة أيضاً مجال لاستنباط مؤشرات إضافية، تراعي الفوارق بين الجنسين (انظر المرفق الثاني)، بشأن بعض الخصائص المحددة في الإطار المقترح. |