ويكيبيديا

    "also thank the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا أن أشكر
        
    • بالشكر أيضا إلى
        
    • أيضاً أن أشكر
        
    • أن أشكر كذلك
        
    • أيضاً أوجه الشكر إلى
        
    • أيضاً أن أتوجه بالشكر إلى
        
    • أن أشكر أيضا
        
    I also thank the Secretary-General for his presence and analysis, as well as Special Representative Mahiga for his very helpful briefing. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على حضوره وتحليله، فضلا عن الممثل الخاص ماهيغا على إحاطته الإعلامية المفيدة للغاية.
    Let me also thank the Permanent Mission of Nigeria for its valuable efforts in preparing the report and coordinating it with the Member States. UN وأود أيضا أن أشكر البعثة الدائمة لنيجيريا على جهودها القيّمة في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء.
    I also thank the global medical research professions for their invaluable work. UN وأود أيضا أن أشكر العاملين في المهن العالمية المتخصصة في مجال البحوث الطبية على عملهم الذي لا يقدر بثمن.
    I also thank the members of the Secretariat for their efforts in preparing the report. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى موظفي الأمانة العامة على ما بذلوه من جهد في إعداد هذا التقرير.
    May I also thank the President's predecessor, President Julian Robert Hunte of Saint Lucia, for the excellent work he has done. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به.
    I also thank the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, mandated by Mr. Ban Ki-moon, the Secretary-General, to organize this review and coordinate the preparatory work, and I congratulate it on the clarity and effectiveness of this action. UN وأود أن أشكر كذلك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي خوله الأمين العام السيد بان كي مون بتنظيم هذا الاستعراض وتنسيق العمل التحضيري، وأهنئه على وضوح هذا العمل وفعاليته.
    Let me also thank the more than 90 delegations who responded with expressions of support and constructive recommendations for UNHCR. UN دعوني أيضاً أوجه الشكر إلى أكثر من 90 وفداً استجابت للنداء بما صدر عنها من الإعراب عن التأييد ومن تقديم توصيات بناءة موجهة إلى المفوضية.
    Let me also thank the Special Adviser to the Secretary-General, Mr. Edward Luck, for all his work in this context. UN اسمحوا لي أيضا أن أشكر المستشار الخاص للأمين العام، السيد إدوارد لاك، على عمله في هذا السياق.
    I also thank the countries contributing troops to UNMEE for their valuable and sustained support to the Mission. UN وأود أيضا أن أشكر البلدان المساهمة بقوات في البعثة على الدعم القيِّم والمستمر الذي تقدمه إلى البعثة.
    I also thank the Secretary of the Working Group, Oseloka Obaze, and all the members of the Secretariat who facilitated our work. UN وأود أيضا أن أشكر أمين الفريق العامل، أوسيلوكا أوبازي، وجميع أعضاء الأمانة الذين سهلوا أعمالنا.
    May I also thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization and for its thought-provoking quality. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة وعلى نوعيته الحافزة للتفكير.
    I also thank the Secretary-General for his resolute efforts to promote the United Nations and its values. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على جهوده الدؤوبة للنهوض بالأمم المتحدة وقيمها.
    I also thank the secretariat of the Second Committee for its outstanding assistance and support to me. UN وأود أيضا أن أشكر أمانة اللجنة الثانية على ما قدمته لي، بشكل شخصي، ولجميع أعضاء المكتب من مساعدة ودعم كبيرين.
    I would also thank the President of the General Assembly at its sixty-second session for convening the high-level meeting. UN وأود أيضا أن أشكر رئيس الجمعية العامة في الدورة الثانية والستين على عقد الاجتماع الرفيع المستوى.
    I also thank the Secretary-General for his presence and for his message last Friday. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على وجوده معنا وعلى الرسالة التي وجهها يوم الجمعة الماضي.
    We also thank the observers to these talks, namely the United States, the Russian Federation and Portugal. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى المراقبين في هذه المحادثات وهم: الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والبرتغال.
    I also thank the tellers for their assistance in this very important election, and I would like the Assembly also to applaud them. UN وأتقدم بالشكر أيضا إلى فارزي اﻷصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات الهامة، وأرجو من الجمعية أن تصفق لهم أيضا.
    We also thank the Secretary-General’s office for its valuable counsel, which was frequently sought in the course of deliberations. UN ونتقدم بالشكر أيضا إلى مكتب اﻷمين العام على مشورته القيمة التي كثيرا ما التمست خلال المداولات.
    I also thank the Permanent Representative of Uganda for his efforts as Chairman of the First Committee during the fifty-seventh session. UN أود أيضاً أن أشكر ممثل أوغندا الدائم على جهوده كرئيس للجنة الأولى إبان الدورة السابعة والخمسين.
    Allow me to also thank the Secretary-General for his continuous commitment and leadership on the issue of climate change and welcome his report on the overview of United Nations activities in relation to climate change. UN وأود أيضاً أن أشكر الأمين العام على التزامه المستمر وريادته فيما يتعلق بتغير المناخ، وأرحب بتقريره بشأن مجمل أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ.
    I also thank the current President of the Security Council for introducing the Council's report (A/62/2) this morning. UN وأود أن أشكر كذلك الرئيس الحالي لمجلس الأمن على عرضه تقرير المجلس (A/62/2) هذا الصباح.
    Let me also thank the more than 90 delegations who responded with expressions of support and constructive recommendations for UNHCR. UN دعوني أيضاً أوجه الشكر إلى أكثر من 90 وفداً استجابت للنداء بما صدر عنها من الإعراب عن التأييد ومن تقديم توصيات بناءة موجهة إلى المفوضية.
    Let me also thank the Secretariat, in particular the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs, which provided the meetings with necessary information and clarification on some issues. UN واسمحوا لي أيضاً أن أتوجه بالشكر إلى الأمانة العامة، ولا سيما وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، التي زوّدت الاجتماعات بالمعلومات والإيضاحات اللازمة بشأن بعض المسائل.
    Let me also thank the Assembly for sharing experiences in the earnest pursuit of solutions that can work in our varied environments. UN وأود أن أشكر أيضا الجمعية العامة على تبادل الخبرات في البحث الجدّي عن حلول توائم بيئاتنا المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد