ويكيبيديا

    "also urges states to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحث أيضا الدول على
        
    • يحث الدول أيضاً على أن
        
    • يحث كذلك الدول على
        
    5. also urges States to cooperate fully in the provision of relevant data to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN ٥ ـ تحث أيضا الدول على التعاون كليا في توفير البيانات ذات الصلة الى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة الى القضاة؛
    4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة الى القضاة؛
    4. also urges States to prepare programmes for the girl child as part of their national action plans in order to implement fully the Beijing Platform for Action; UN ٤ - تحث أيضا الدول على إعداد برامج للطفلة كجزء من خطط عملها الوطنية بغية تنفيذ منهاج عمل بيجين تنفيذا تاما؛
    7. also urges States to engage with civil society to enable it to participate in the public debate on decisions that would contribute to the promotion and protection of human rights and the rule of law, and of any other relevant decisions; UN 7- يحث الدول أيضاً على أن تعمل مع المجتمع المدني لتمكينه من المشاركة في المناقشات العامة بشأن القرارات التي يمكن أن تسهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وسيادة القانون، وبشأن أي قرارات أخرى ذات صلة؛
    4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاة؛
    4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أي أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاء؛
    " 4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN " ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاء؛
    4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أي أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاء؛
    " 7. also urges States to protect and support women and girls who have been subjected to female genital mutilation and those at risk; UN " 7 - تحث أيضا الدول على حماية ودعم النساء والفتيات اللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية والمعرضات لهذا الخطر؛
    " 8. also urges States to take responsibility for the systematic collection and analysis of data, including with the involvement of national statistical offices and in partnership with other actors; UN " 8 - تحث أيضا الدول على تولّي مسؤولية جمع البيانات وتحليلها بطريقة منهجية، مع إشراك المكاتب الإحصائية الوطنية والعمل في إطار شراكة مع جهات فاعلة أخرى؛
    15. also urges States to ensure that the right of children to express themselves and participate in all matters affecting them, in accordance with their age and maturity, is fully and equally enjoyed by girls; UN 15 - تحث أيضا الدول على كفالة تمتع الفتيات بشكل تام ومتكافئ بحق الأطفال في التعبير عن أنفسهم والمشاركة في جميع المسائل التي تمسهم، حسب عمرهم ومدى نضجهم؛
    15. also urges States to ensure that the right of children to express themselves and participate in all matters affecting them, in accordance with their age and maturity, is fully and equally enjoyed by girls; UN 15 - تحث أيضا الدول على كفالة تمتع الفتيات بشكل تام ومتكافئ بحق الأطفال في التعبير عن أنفسهم والمشاركة في جميع المسائل التي تمسهم، حسب عمرهم ومدى نضجهم؛
    4. also urges States to prepare programmes for the girl child as part of their national action plans in order to implement fully the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women; UN ٤ - تحث أيضا الدول على إعداد برامج للطفلة كجزء من خطط عملها الوطنية بغية تنفيذ منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة تنفيذا تاما؛
    8. also urges States to eliminate all barriers so as to enable girls, without exception, to develop their full potential and skills through equal access to education and training; UN ٨ - تحث أيضا الدول على أن إزالة جميع العوائق من أجل تمكين البنات، دون أي استثناء، من التطوير الكامل ﻹمكانياتهن ومهاراتهن من خلال المساواة في الحصول على التعليم والتدريب؛
    14. also urges States to implement measures to protect women and girls from all forms of violence, in line with the recommendations of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences; UN ٤١ - تحث أيضا الدول على تنفيذ تدابير تهدف إلى حماية النساء والبنات من جميع أشكال العنف، تكون متفقة مع توصيات المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    “4. also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; UN " ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أي أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاء؛
    8. also urges States to eliminate all barriers so as to enable girls, without exception, to develop their full potential and skills through equal access to education and training; UN ٨ - تحث أيضا الدول على إزالة جميع العوائق التي تعترض تمكين البنات دون استثناء من التطوير الكامل ﻹمكانياتهن ومهاراتهن من خلال المساواة في الحصول على التعليم والتدريب؛
    14. also urges States to implement measures to protect women and girls from all forms of violence, in line with the recommendations of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences; UN ٤١ - تحث أيضا الدول على تنفيذ تدابير تهدف إلى حماية النساء والبنات من جميع أشكال العنف وتتفق مع توصيات المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    6. also urges States to eliminate all barriers so as to enable girls, without exception, to develop their full potential and skills through equal access to education and training; UN ٦ - تحث أيضا الدول على إزالة جميع العوائق التي تعترض تمكين البنات دون استثناء من التطوير الكامل ﻹمكانياتهن ومهاراتهن من خلال المساواة في الحصول على التعليم والتدريب؛
    9. also urges States to provide, within their respective legal and constitutional systems, adequate protection against acts of hatred, discrimination, intimidation and coercion resulting from the defamation of any religion, to take all possible measures to promote tolerance and respect for all religions and their value systems and to complement legal systems with intellectual and moral strategies to combat religious hatred and intolerance; UN 9- يحث كذلك الدول على القيام، في إطار نظمها القانونية والدستورية، بتوفير الحماية الكافية من أفعال الكراهية والتمييز والترهيب والإكراه الناشئة عن تشويه صورة أي دين، وعلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة لتعزيز التسامح واحترام جميع الأديان ومنظومات قيمها، وعلى تكملة النظم القانونية باستراتيجيات فكرية وأخلاقية لمكافحة الكراهية والتعصب الدينيين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد