She also welcomes the movement by the Government to abolish the death penalty under military law by the year 2001. | UN | وهي ترحب أيضا بالحركة التي قامت بها الحكومة لإلغاء عقوبة الإعدام، المقررة بموجب القانون العسكري، في عام 2001. |
4. also welcomes the United Nations Girls' Education Initiative launched by the Secretary-General at the World Education Forum; | UN | 4 - ترحب أيضا بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي أعلنها الأمين العام في المنتدى العالمي للتعليم؛ |
4. also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled; | UN | 4 - ترحب أيضا بالسحب التدريجي المنظم والمخطط والمنفذ بعناية الذي سمح بالوفاء بالمعايير المحددة على النحو المقرر؛ |
She also welcomes the recent establishment of shelters for battered women in, among other cities, Shanghai and Wuhun. | UN | كما ترحب بما حدث مؤخراً من إنشاء مآوى للنساء ضحايا الضرب في شنغهاي ووهون ومدن أخرى. |
5. also welcomes the active cooperation of the Government with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance; | UN | 5- يرحب أيضاً بتعاون الحكومة الفعال مع المفوضية السامية في ميدان المساعدة التقنية؛ |
It also welcomes the State party's commitment to the Global Compact. | UN | وهي ترحب أيضاً بالتزام الدولة الطرف بالاتفاق العالمي. |
It also welcomes the commitment made by the Government of the Islamic Republic of Iran to promote respect for the rule of law. | UN | وهو يرحب أيضا بالتزام حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بتعزيز احترام حكم القانون. |
Brazil also welcomes the appointment by President Martelly of his presidential consultative council for economic development and investment. | UN | والبرازيل ترحب أيضا بتعيين الرئيس مارتيللي لمجلسه الاستشاري الرئاسي للتنمية الاقتصادية والاستثمار. |
It also welcomes the selection of the United States of America as Chair and of South Africa as Vice-Chair for 2012. | UN | وهي ترحب أيضا باختيار الولايات المتحدة الأمريكية رئيسا وجنوب أفريقيا نائبا للرئيس لعام 2012. |
" 7. also welcomes the establishment of a panel of experts as referred to in section IV, paragraph 3, of the Standard Rules; | UN | " ٧ - ترحب أيضا بإنشاء فريق خبراء على النحو المشار إليه في الفقرة ٣ من الفرع الرابع من القواعد الموحدة؛ |
7. also welcomes the establishment of a panel of experts as referred to in section IV, paragraph 3, of the Standard Rules; | UN | ٧ - ترحب أيضا بإنشاء فريق خبراء على النحو المشار إليه في الفقرة ٣ من الفرع الرابع من القواعد الموحدة؛ |
" 2. also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative " ; | UN | " ٢ - ترحب أيضا بما اتخذه اﻷمين العام من إجراءات لتنفيذ هذه المبادرة؛ " |
It also welcomes the establishment of the Human Rights Advisory Group. | UN | وهي ترحب أيضا بإنشاء الفريق الاستشاري لحقوق اﻹنسان. |
It also welcomes the establishment of the Human Rights Advisory Group. | UN | وهي ترحب أيضا بإنشاء الفريق الاستشاري لحقوق اﻹنسان. |
The preambular part also welcomes the progress made in the past five years and acknowledges with gratitude the contributions of Member States to that progress. | UN | والديباجة ترحب أيضا بالتقدم المحرز في السنوات الخمس الماضية وتعترف مع الامتنان بمساهمة الدول اﻷعضاء في ذلك التقدم. |
It also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. | UN | كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003. |
It also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. | UN | كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003. |
3. also welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the issue of human rights and the environment; | UN | 3- يرحب أيضاً بعمل مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتعلق بمسألة حقوق الإنسان والبيئة؛ |
3. also welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the issue of human rights and the environment; | UN | 3- يرحب أيضاً بعمل مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتعلق بمسألة حقوق الإنسان والبيئة؛ |
17. also welcomes the recent visit to the Federal Republic of Yugoslavia by the new Special Rapporteur, Mr. Jiri Dienstbier; | UN | ٧١- ترحب أيضاً بالزيارة اﻷخيرة التي قام بها المقرر الخاص الجديد، السيد جيري دينستبير، إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ |
He also welcomes the investigations currently being conducted in Uganda and Darfur by the Prosecutor. | UN | كما يرحب أيضا بالتحقيقات الجارية حاليا في أوغندا ودارفور بواسطة الادعاء. |
It also welcomes the continued deployment of United Nations military and police observers to sites outside Luanda. | UN | كما يرحب باستمرار وزع المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة التابعين لﻷمم المتحدة إلى مواقع خارج لوانـدا. |
The Committee also welcomes the contribution of the Secretariat in its work and emphasizes its importance. | UN | كذلك ترحب اللجنة بمساهمة الأمانة العامة في عملها، وتؤكد أهمية تلك المساهمة. |
6. also welcomes the adoption by some States of national legislation that restricts the recruitment, assembly, financing, training and transit of mercenaries; | UN | ٦ - ترحب كذلك بقيام بعض الدول بسن تشريعات وطنية تفرض قيودا على تجنيد المرتزقة وحشدهم وتمويلهم وتدريبهم ونقلهم؛ |
It also welcomes the fact that the delegation has confirmed the Government's willingness to ratify International Labour Organization Convention No. 138. | UN | وترحب أيضا بتأكيد الوفد استعداد حكومته للتصديق على الاتفاقية رقم ٨٣١ لمنظمة العمل الدولية. |
He also welcomes the Government’s invitation to him to visit the country in the last quarter of 1998. | UN | ويرحب أيضا بالدعوة التي وجهتها إليه الحكومة لزيارة البلد في الربع اﻷخير من عام ٨٩٩١. |
5. also welcomes the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by UNFPA in January 2012; | UN | 5 - يرحّب أيضاً باعتماد الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012؛ |
The Movement also welcomes the report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund, contained in document A/63/218. | UN | وتعرب الحركة أيضا عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام، الوارد في الوثيقة A/63/218. |
It also welcomes the enactment of new laws aimed at combating more effectively the traffic in minors. | UN | كما ترحّب بسن قوانين جديدة تستهدف مكافحة الاتجار بالقصّر على نحو أشد فعالية. |
It also welcomes the replies to the list of issues transmitted by the State party in advance of its delegation's visit. | UN | وترحب أيضاً بالردود التي أرسلتها الدولة الطرف على قائمة المسائل العشر، قبل الزيارة التي قام بها وفد اللجنة. |
Thailand also welcomes the recent release of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, headed by Mr. Lakhdar Brahimi. | UN | وترحب تايلند أيضا بإصدار تقرير فريق عمليات الأمم المتحدة برئاسة السيد الأخضر الإبراهيمي. |