ويكيبيديا

    "also works" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما تعمل
        
    • كما يعمل
        
    • تعمل أيضا
        
    • يعمل أيضاً
        
    • يعمل أيضا
        
    • ويعمل أيضا
        
    • كما تتعاون
        
    • كما أنها تعمل
        
    • كما يتعاون
        
    • وتعمل كذلك
        
    • أيضا تعاونا
        
    • يعمل أيضًا
        
    • ويعمل أيضاً
        
    Brazil also works within the international community on conventional weapons. UN كما تعمل البرازيل في المجتمع الدولي بخصوص الأسلحة التقليدية.
    OHCHR also works closely with intergovernmental organizations, academic institutions and civil society organizations. UN كما تعمل المفوضية بشكل وثيق مع المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني.
    Solidarity also works in favour of persons with children. UN كما يعمل التضامن لصالح الأشخاص الذين لديهم أطفال.
    UNIFEM also works with United Nations system partners to enhance capacities to implement Security Council resolutions 1325 and 1820. UN كما يعمل الصندوق مع شركاء منظومة الأمم المتحدة لتعزيز القدرات على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 و 1820.
    It also works at the international level, ensuring that women are included in standard-setting processes. UN وهي تعمل أيضا على المستوى العالمي لكفالة إشراك المرأة في عمليات وضع المعايير.
    It also works with other implementing agencies and bilateral agencies to support and facilitate their work in the regions. UN وهو يعمل أيضاً مع الوكالات المنفذة والوكالات الثنائية الأخرى لدعم وتيسير عملها في الأقاليم.
    It also works on creating income-generating projects with the support of the Social Fund for Development and other donors. UN وهو يعمل أيضا على إيجاد مشاريع مدرة للدخل بدعم من الصندوق الاجتماعي للتنمية وجهات مانحة أخرى.
    The association also works to secure lasting solutions for their future, including voluntary repatriation to their home countries. UN كما تعمل الرابطة على تأمين حلول دائمة لمستقبلهن، بما في ذلك إعادة التأهيل الطوعي لهن في بلدانهن الأصلية.
    It also works in the areas of advocacy and awareness raising for gender equality and for the advancement of women. UN كما تعمل في مجالات الدعوة والتوعية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    It also works to conserve and protect the environment and prevent pollution. UN كما تعمل على المحافظة على البيئة وحمايتها ومنع التلوث عنها.
    It also works to promote health and to protect the environment, as part of its efforts to enhance the well-being of people and organizations. UN كما تعمل على تشجيع الصحة وحماية البيئة، في إطار جهودها الرامية إلى تعزيز رفاه الناس والمنظمات.
    BINUB also works closely with local women groups, including the Women-for-Peace Network. UN كما يعمل المكتب في تعاون وثيق مع المجموعات النسائية المحلية، ومن ضمنها شبكة النساء من أجل السلام.
    The Institute also works with media organizations, lobbying them to employ more women reporters and editors. UN كما يعمل المعهد مع منظمات وسائط الإعلام، حيث يسعى لديها بقصد استخدام المزيد من الصحفيات والمحررات.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Africa also works to ensure the optimal utilization of the resources of the different areas of Africa. UN وإن أفريقيا تعمل أيضا من أجل ضمان الاستخدام الأمثل لموارد مناطق أفريقيا المختلفة.
    It also works against trafficking in children and child exploitation, whether for the purpose of labour, sexual or any other kind of abuse. UN وهي تعمل أيضا في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم، سواء لأغراض العمل أو الجنس أو غير ذلك من أشكال الانتهاك.
    This means that it also works as an indicator system assisting the political bodies. UN وهذا يعني أنه يعمل أيضاً كمؤشر يساعد الهيئات السياسية.
    The Women's Desk also works with local women's groups to address women's issues. UN والمكتب يعمل أيضا مع الجماعات النسائية المحلية للتصدي لقضايا المرأة.
    The Office for Disarmament Affairs also works with regional organizations to implement the Programme of Action in the field. UN ويعمل أيضا مكتب شؤون نزع السلاح مع المنظمات الإقليمية من أجل تنفيذ برنامج العمل في الميدان.
    Canada also works closely with industry, non-governmental organizations and other interested parties in this area. UN كما تتعاون كندا تعاونا وثيقا مع أوساط الصناعة والمنظمات غير الحكومية وسائر الجهات المهتمة بهذا الميدان.
    It also works with a range of partners to identify, develop and promote best practice. UN كما أنها تعمل مع عدد من الشركاء على تحديد وتطوير وترويج أفضل الممارسات في هذا الصدد.
    The Ombudsman also works with the Equal Opportunities Ombudsman. UN كما يتعاون مع أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص.
    It also works in close association with the Assistant High Commissioners for Operations and Protection. UN وتعمل كذلك بتعاون وثيق مع مساعدَي المفوض السامي للعمليات والحماية.
    It also works closely with the Group of Twenty-four and the Consultative Group meetings for Albania and the Baltic States. UN ويتعاون البنك أيضا تعاونا وثيقا مع فريق اﻷربعة والعشرين واجتماعات اﻷفرقة الاستشارية المتعلقة بألبانيا ودول البلطيق.
    But he also works for the CIA, doesn't he? Open Subtitles لكنه يعمل أيضًا مع وكالة الاستخبارات المركزية، صحيح؟
    It also works to combat maltreatment and exploitation of children. UN ويعمل أيضاً من أجل مكافحة المعاملة السيئة للأطفال واستغلالهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد