Brazil also works within the international community on conventional weapons. | UN | كما تعمل البرازيل في المجتمع الدولي بخصوص الأسلحة التقليدية. |
OHCHR also works closely with intergovernmental organizations, academic institutions and civil society organizations. | UN | كما تعمل المفوضية بشكل وثيق مع المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني. |
Solidarity also works in favour of persons with children. | UN | كما يعمل التضامن لصالح الأشخاص الذين لديهم أطفال. |
UNIFEM also works with United Nations system partners to enhance capacities to implement Security Council resolutions 1325 and 1820. | UN | كما يعمل الصندوق مع شركاء منظومة الأمم المتحدة لتعزيز القدرات على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 و 1820. |
It also works at the international level, ensuring that women are included in standard-setting processes. | UN | وهي تعمل أيضا على المستوى العالمي لكفالة إشراك المرأة في عمليات وضع المعايير. |
It also works with other implementing agencies and bilateral agencies to support and facilitate their work in the regions. | UN | وهو يعمل أيضاً مع الوكالات المنفذة والوكالات الثنائية الأخرى لدعم وتيسير عملها في الأقاليم. |
It also works on creating income-generating projects with the support of the Social Fund for Development and other donors. | UN | وهو يعمل أيضا على إيجاد مشاريع مدرة للدخل بدعم من الصندوق الاجتماعي للتنمية وجهات مانحة أخرى. |
The association also works to secure lasting solutions for their future, including voluntary repatriation to their home countries. | UN | كما تعمل الرابطة على تأمين حلول دائمة لمستقبلهن، بما في ذلك إعادة التأهيل الطوعي لهن في بلدانهن الأصلية. |
It also works in the areas of advocacy and awareness raising for gender equality and for the advancement of women. | UN | كما تعمل في مجالات الدعوة والتوعية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
It also works to conserve and protect the environment and prevent pollution. | UN | كما تعمل على المحافظة على البيئة وحمايتها ومنع التلوث عنها. |
It also works to promote health and to protect the environment, as part of its efforts to enhance the well-being of people and organizations. | UN | كما تعمل على تشجيع الصحة وحماية البيئة، في إطار جهودها الرامية إلى تعزيز رفاه الناس والمنظمات. |
BINUB also works closely with local women groups, including the Women-for-Peace Network. | UN | كما يعمل المكتب في تعاون وثيق مع المجموعات النسائية المحلية، ومن ضمنها شبكة النساء من أجل السلام. |
The Institute also works with media organizations, lobbying them to employ more women reporters and editors. | UN | كما يعمل المعهد مع منظمات وسائط الإعلام، حيث يسعى لديها بقصد استخدام المزيد من الصحفيات والمحررات. |
It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. | UN | كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Africa also works to ensure the optimal utilization of the resources of the different areas of Africa. | UN | وإن أفريقيا تعمل أيضا من أجل ضمان الاستخدام الأمثل لموارد مناطق أفريقيا المختلفة. |
It also works against trafficking in children and child exploitation, whether for the purpose of labour, sexual or any other kind of abuse. | UN | وهي تعمل أيضا في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم، سواء لأغراض العمل أو الجنس أو غير ذلك من أشكال الانتهاك. |
This means that it also works as an indicator system assisting the political bodies. | UN | وهذا يعني أنه يعمل أيضاً كمؤشر يساعد الهيئات السياسية. |
The Women's Desk also works with local women's groups to address women's issues. | UN | والمكتب يعمل أيضا مع الجماعات النسائية المحلية للتصدي لقضايا المرأة. |
The Office for Disarmament Affairs also works with regional organizations to implement the Programme of Action in the field. | UN | ويعمل أيضا مكتب شؤون نزع السلاح مع المنظمات الإقليمية من أجل تنفيذ برنامج العمل في الميدان. |
Canada also works closely with industry, non-governmental organizations and other interested parties in this area. | UN | كما تتعاون كندا تعاونا وثيقا مع أوساط الصناعة والمنظمات غير الحكومية وسائر الجهات المهتمة بهذا الميدان. |
It also works with a range of partners to identify, develop and promote best practice. | UN | كما أنها تعمل مع عدد من الشركاء على تحديد وتطوير وترويج أفضل الممارسات في هذا الصدد. |
The Ombudsman also works with the Equal Opportunities Ombudsman. | UN | كما يتعاون مع أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص. |
It also works in close association with the Assistant High Commissioners for Operations and Protection. | UN | وتعمل كذلك بتعاون وثيق مع مساعدَي المفوض السامي للعمليات والحماية. |
It also works closely with the Group of Twenty-four and the Consultative Group meetings for Albania and the Baltic States. | UN | ويتعاون البنك أيضا تعاونا وثيقا مع فريق اﻷربعة والعشرين واجتماعات اﻷفرقة الاستشارية المتعلقة بألبانيا ودول البلطيق. |
But he also works for the CIA, doesn't he? | Open Subtitles | لكنه يعمل أيضًا مع وكالة الاستخبارات المركزية، صحيح؟ |
It also works to combat maltreatment and exploitation of children. | UN | ويعمل أيضاً من أجل مكافحة المعاملة السيئة للأطفال واستغلالهم. |