No alternative fuel feed during start-up and shut down; | UN | عدم استخدام الوقود البديل عند البدء أو الانتهاء؛ |
A key element in the expansion of alternative fuel use is increasing the availability and convenience of alternative refuelling facilities. | UN | وثمة عنصر رئيسي في توسيع استعمال الوقود البديل وهو زيادة توافر مرافق إعادة التزود بالوقود البديل وملاءمتها. |
alternative fuel vehicles remain a small fraction of the total world vehicle stock. | UN | ومافتئت مركبات الوقود البديل تمثل نسبة ضئيلة من إجمالي أرصدة المركبات في العالم. |
alternative fuel vehicles | UN | دال - المركبات واستخدام أنواع الوقود البديلة |
In the longer term, the shipping industry is also exploring a number of alternative fuel sources to help reduce CO2 emissions. | UN | وعلى الأمد الأطول تستكشف صناعة النقل البحري أيضاً عدداً من مصادر الوقود البديلة للمساعدة على الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
- Encourage development and use refined sort of fuel and alternative fuel to minimize negative influence on environment; | UN | - تشجيع إستنباط وإستخدام أنوع منقاة من الوقود وأنواع وقود بديلة لتدنية التأثيرات السلبية على البيئة؛ |
At present, alternative fuel vehicles are only a small fraction of the total world vehicle stock. | UN | وفي الوقت الحاضر، تمثل العربات التي تشتغل بوقود بديل نسبة ضئيلة من المجموع الكلي للمركبات في العالم. |
Greater public awareness is required about the importance of efficiency along with the advantages of alternative fuel vehicles and their safety. | UN | ومن الواجب، توفير وعي جماهيري بشأن أهمية الكفاءة إلى جانب مميزات مركبات الوقود البديل وسلامتها. |
What if he came up with allinol just to make alternative fuel look bad? | Open Subtitles | ماذا لو إخترع الوقود البديل ليجعل كل البدائل الأخرى تبدوا سيئة |
The amount of fossil fuel demand that is displaced depends, among other factors, on the calorific value and water content of the alternative fuel. | UN | وتعتمد كمية الطلب على الوقود الأحفوري الذي يتم استبداله على عوامل أخرى من بينها القيمة الحرارية ومحتوى المياه في الوقود البديل. |
National policy on High Temperature Thermal Waste Treatment and Cement Kiln alternative fuel Use: Cement Production Technology. Department Environmental Affairs and Tourism of the Republic of South Africa. | UN | السياسة الوطنية عن المعالجة الحرارية مرتفعة درجة الحرارة واستخدام الوقود البديل في قمائن الأسمنت: تكنولوجيا إنتاج الأسمنت إدارة الشؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا. |
alternative fuel vehicles are being tested in the private sector, including promising fuel-cell and hybrid vehicles. | UN | ويجري اختبار المركبات التي تستخدم الوقود البديل في القطاع الخاص بما فيها المركبات المبشرة بتحقيق نتائج طيبة من المركبات التي تستخدم الخلايا الوقودية والمركبات المركبة من أنواع مختلفة. |
Remember that Dr. Eckerle who was the alternative fuel researcher... that witnessed the exterminator's death ? | Open Subtitles | تذكّر بأنّ الدّكتور إكيرل الذي كان باحث الوقود البديل... ذلك الشاهد موت المبيد؟ |
No alternative fuel feed during start-up and shutdown; | UN | (ج) عدم استخدام الوقود البديل عند البدء أو الانتهاء؛ |
Empowerment of alternative fuel or renewable energy projects promotes the United Nations Millennium Development Goals in favour of populations in need, especially in those developing countries that have expressed their will to set up national scale pilot projects for sustainable renewable energy projects for the development of humanitarian purposes. | UN | تشجيع مشاريع الوقود البديل أو الطاقة المتجددة يعزز أهداف الأمم المتحدة للألفية لفائدة السكان المحتاجين، لا سيما في البلدان النامية التي أعربت عن رغبتها في إقامة مشاريع رائدة في مجال الطاقة المتجددة المستدامة على الصعيد الوطني من أجل التنمية للأغراض الإنسانية. |
National policy on High Temperature Thermal Waste Treatment and Cement Kiln alternative fuel Use: Guidelines for Co-processing of Alternative Fuels and Raw Materials and Treatment of Organic Hazardous Wastes in Cement Kilns. | UN | السياسة الوطنية عن المعالجة الحرارية مرتفعة درجة الحرارة واستخدام الوقود البديل في قمائن الأسمنت: مبادئ توجيهية للتجهيز الأولي الأنواع الوقود البديلة من المواد الخام للنفايات الخطرة العضوية في قمائن الأسمنت. |
▸ financial support to develop an infrastructure for alternative fuel vehicles ¶ | UN | ◂ تقديم الدعم المالي لتطوير هياكل أساسية ﻹنتاج سيارات تستخدم أنواع وقود بديلة ¶ |
▸ voluntary agreements with companies to use alternative fuel vehicles in automobile fleets ¶ | UN | ◂ عقد اتفاقات طوعية مع الشركات بشأن استخدام سيارات تعمل بأنواع وقود بديلة في أساطيل السيارات التابعة لها ¶ |
On the other hand, governments are expected to apply the necessary fiscal measures that will encourage car manufacturers to produce more fuel-efficient cars, producers of alternatives to fossil fuels to supply the market and car drivers to buy fuel-efficient, hybrid (or alternative fuel) vehicles. | UN | ومن جهة أخرى، يتوقع من الحكومات أن تطبق التدابير المالية اللازمة التي من شأنها أن تشجع صناع السيارات على إنتاج سيارات أكثر كفاءة في استخدام الوقود، ومنتجي بدائل الوقود الأحفوري على إمداد السوق وسائقي السيارات ليشتروا مركبات ذات كفاءة في استهلاك الوقود أو مركبات هجينة (أو تعمل بوقود بديل). |