ويكيبيديا

    "am so sick of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سئمت من
        
    • مللت من
        
    • سأمت من
        
    • سئمتُ من
        
    • تعبت جداً من
        
    • ضقت ذرعا
        
    • سئمت جداً من
        
    • سئمت فعلًا من
        
    I am so sick of this stupid video game. Open Subtitles أنا سئمت من هذه الألعاب الغبية, إليك هذا
    I am so sick of silvering myself all day every day. Open Subtitles لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم.
    I am so sick of people telling me I'm not a grown-up. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يقولون إنني لست ناضجة
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    I am so sick of everybody looking at the glass half-full. Open Subtitles لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط
    I am so sick of hearing about the Man of Steel. Open Subtitles لقد سئمتُ من الإستماع لقصص الرجُل الحديدي.
    I am so sick of everyone treating you like you're something special! Open Subtitles لقد سئمت من معاملة الجميع لكِ بطريقة خاصة
    I am so sick of your stupid, whiny voice all the time. Open Subtitles لقد سئمت من صوت تذمرك الفارغ, طوال الوقت.
    You have no idea. I am so sick of stuffy old party planners. Open Subtitles ليس لديك فكرة، لقد سئمت من مخططي الحفلات المتجهمين.
    I am so sick of these British fucks coming over here and stealing our parts. Open Subtitles سئمت من هؤلاءالبريطانيين الحمقى يأتون هنا ويسرقوا أدوارنا
    I am so sick of people saying that... I am not doing great. Open Subtitles سئمت من الناس الذين يخبرونني بأنني لست بأفضل حال
    Oh, God, I am so sick of this. Open Subtitles الغذاء البديل سيجعل الأمور أسوأ .. يإلهي لقد سئمت من كلّ ذلك
    I am so sick of you stealing my joy, but that's changing, too. Open Subtitles سئمت من استيلائك على فرحي، ولكن ذلك سيتغير، أيضًا.
    Oh, I am so sick of this family treating me like an overbearing witch! Open Subtitles لقد سئمت من هذه العائلة وهم يعاملوني كساحرة لا تحتمل
    I am so sick of caterers and bands and picking fabrics for chair backs. Open Subtitles لقد سئمت من المطاعم والفرق وأختيار الأنسخة لظهور الكراسي. ما رأيك في أن..
    - I am so sick of this life! - Yeah, this sucks. Open Subtitles لقد سئمت من تلك الحياة - نعم , هذا مقرف -
    I am so sick of people telling me I need a man. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يخبرونى أننى بحاجة الى رجل
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    God, Cate, I am so sick of you and Ryan acting like I can't be a good parent to Lux. Open Subtitles يا إلهي ، كايت لقد مللت من تمثيلك أنت ورايان كأنني لا يمكنني أن أكون والد جيد للاكس
    I am so sick of getting fan mail about my engagement to Sonja Henie. Open Subtitles لقد سأمت من الرسائل التي أرسلت لي متسائلة حول خطبتي بسونيا هيني
    Man, I am so sick of you telling me what to do. Open Subtitles يا رجل, لقد سئمتُ من إملائكَ عليّ تصرّفاتي
    I am so sick of reading about Meisha, and Lindsey, and Katie. Open Subtitles لقد تعبت جداً من القراءة عن ميشا، ليندسي وكايتي.
    You know what, I am so sick of hearing that. Open Subtitles على جبهتين اتعلمون؟ لقد ضقت ذرعا من سماع هذا
    I am so sick of hearing guys talk about getting laid. Open Subtitles أنا سئمت جداً من سمـاع الرجال وهم يتحدثون بشأن الفتيـات.
    I am so sick of the way you've been acting lately. Open Subtitles لقد سئمت فعلًا من الطريقة التي تتصرفين بها مؤخرًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد