I am told that it is only what one says from the rostrum that is reflected in the record of the meeting. | UN | قيل لي إن ما يقوله المرء من على هذا المنبر فقط يدرج في محضر الجلسة. |
I am told that people who take without fear of risks, be brave. | Open Subtitles | قيل لي أن الذين يخاطرون دون خوف ، هم الشجعان |
I am told eventually I will become used to it. | Open Subtitles | قيل لي أنّني في نهاية المطاف سأعتاد عليه. |
I am told we should be able to get just enough data before the Stargate is destroyed and the wormhole disconnected. | Open Subtitles | قيل لى أننا سيمكننا الحصول على بيانات كافية قبل أن تدمر بوابة النجوم و يتوقف الإتصال عبر الثقب الدودى |
I am told the Prince can be a rather difficult man. | Open Subtitles | يقال لي أن الأمير قد يكون رجل صعب بالأحرى. |
I am told we are still having problems, Mr. Schrute. | Open Subtitles | يُقال لي نحن ما زِلنا إمتِلاك المشاكلِ، السّيد Schrute. |
But, he added, " If I am told to kill, I kill the enemies of the people; they are bad " . | UN | ولكنه أضاف: " إذا طلب مني أن أقتل، فسوف أقتل أعداء الشعب، إنهم شريرون " . |
I am told I will have to get treatment for one year. | UN | وقيل لي إن من الضروري أن أتلقى العلاج لمدة سنة. |
But I am told she also blames me for what has befallen her and holds me accountable for her doom. | Open Subtitles | ولَكِن قِيل لي بِانهَا تلِومَني بِالنِسبَه لمَا حَدث لهَا وتحَمِلني مسَؤلِية عذَابهَا |
I am told that I might find the latest fashions here. Indeed, ma'am. | Open Subtitles | قيل لي بأنني ربما قد أجد آخر صيحات الموضة هنا |
I am told you have several clients in the diamond industry. | Open Subtitles | قيل لي لديك العديد من العملاء في صناعة الماس. |
I am told you are desirous of the company of Monsieur Joseph Duverney. | Open Subtitles | قيل لي بأنك متلهفة للقاء .السيد جوزيف دوفيرني |
The very day I am told that my home is my own... is the day I decide I must leave. | Open Subtitles | ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل |
- I am told he is a great favorite at the imperial court. | Open Subtitles | لقد قيل لي انه صاحب منزلة عظيمة في البلاط الإمبراطوري |
Your brother is one of those Wildcats, so i am told. | Open Subtitles | شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي |
I am told that you have the knowledge unrivalled in this village. | Open Subtitles | لقد قيل لى ان لديك معرفة لانظير لها فى هذه القرية |
I am told Roman gentlemen do not solicit bribes. | Open Subtitles | . لقد قيل لى أن الرجال الرومان لا يطلبون الرشاوى |
I am told that this animal went in and out of closed buildings. | Open Subtitles | يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة. |
I am told that's happened before, yes. | Open Subtitles | يقال لي بأن هذا حدث من قبل ، نعم |
And I am told she has teeth down there. | Open Subtitles | و يُقال لي أن لديها أسنان في الأسفل |
He's been switching sides and switching his statements a number of times, that is what I am told. | Open Subtitles | هو يَنتقلُ من طرف لآخر ويَنْقلُ بياناتَه عدد من المرات، ذلك الذي يُقال لي. |
But, he added, " If I am told to kill, I kill the enemies of the people; they are bad " . | UN | ولكنه أضاف: " إذا طلب مني أن أقتل، فسوف أقتل أعداء الشعب، إنهم شريرون " . |
And which you will, but this facility is under my authority until a new director is appointed and I am told otherwise. | Open Subtitles | وستعرف كل شئ ولكن هذة المؤسسة تحت قيادتي حتي يتم تعيين مدير جديد وقيل لي خلاف ذلك |
I am told that the lady is much dismayed at having given birth to a daughter and not the son she promised. | Open Subtitles | قِيل لِي ذلِك بِأن السيِده فزَعت كَثيراً أثنَاء الوِلادَه لأنهَا إبنَه ولَيس صَبي كَما وعدَت |