ويكيبيديا

    "ambassador carlo trezza" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفير كارلو تريزا
        
    The next speaker is Ambassador Carlo Trezza of Italy. UN والمتكلم التالي هو السفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    I turn to my third speaker on my list, the distinguished representative of Italy, Ambassador Carlo Trezza. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للمتحدث الثالث على قائمتي، ممثل إيطاليا الموقر السفير كارلو تريزا.
    I call on the Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters, His Excellency Ambassador Carlo Trezza. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، سعادة السفير كارلو تريزا.
    I now give the floor to the representative of Italy, Ambassador Carlo Trezza. UN والآن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا، السفير كارلو تريزا.
    I now call upon Ambassador Carlo Trezza of Italy. UN وأدعو الآن السفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    Allow me also to congratulate Ambassador Carlo Trezza and to thank him for the welcome which he addressed to me during our last plenary meeting. UN وأرجو السماح لي أيضاً بأن أهنئ السفير كارلو تريزا وبأن أشكره على الترحيب الذي حباني به أثناء جلستنا العامة الأخيرة.
    Lastly, my thanks are addressed to our colleagues who are going to leave us and who have participated in our work - to our friend Ambassador Carlo Trezza and Ambassador Mohammad Sajjadpour, who are going to leave us and who participated actively in the work of our Conference. UN وفي الختام، أشكر زميلينا اللذين سيغادراننا واللذين أسهما بنشاط في عمل مؤتمرنا، وهما صديقنا سعادة السفير كارلو تريزا وسعادة السفير محمد سجادبور.
    May I also extend our appreciation for the valuable efforts of Ambassador Carlo Trezza, during Italy's tenure as President of the Conference on Disarmament, that have resulted in the narrowing of differences on the programme of work. UN وأرجو أيضاً الإعراب عن تقديرنا للجهود القيّمة التي بذلها السفير كارلو تريزا أثناء فترة رئاسة إيطاليا لمؤتمر نزع السلاح، وهي الجهود التي أسفرت عن تضييق فجوة الخلافات بشأن برنامج العمل.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Carlo Trezza of Italy for his kind invitation to the seminar and the warm words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير كارلو تريزا من إيطاليا على دعوته الكريمة إلى حضور الحلقة الدراسية والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    I have the following speakers on my list for today's plenary meeting: China, Ambassador Hu Xiaodi; the Russian Federation, Ambassador Skotnikov; Japan, Ambassador Inoguchi; Serbia and Montenegro, Ms. Dusanka Divjak-Tomic; and Italy, Ambassador Carlo Trezza. UN وعلى قائمتي لجلسة اليوم العامة المتحدثون التالون: الصين، السفير هو اكسياودي؛ والاتحاد الروسي، السفير سكوتنيكوف؛ واليابان، السفير إينوغوشي؛ وصربيا والجبل الأسود، السيدة دوسانكا ديفجاك - توميك؛ وإيطاليا، السفير كارلو تريزا.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Australia for her statement and I give the floor to the distinguished representative of Italy, Ambassador Carlo Trezza. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة أستراليا على البيان الذي أدلت به، وأعطي الكلمة لممثل إيطاليا الموقر، سعادة السفير كارلو تريزا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد