ويكيبيديا

    "ambassador kumalo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفير كومالو
        
    • السيد كومالو
        
    Ambassador Kumalo believed that the Peacebuilding Commission therefore had an important role to play. UN ورأى السفير كومالو بناء على ذلك أن لجنة بناء السلام عليها أن تؤدي دوراً هاماً في هذا الصدد.
    Responding to members' comments, Ambassador Kumalo noted that Security Council interest in a state often attracted the donor community. UN رد السفير كومالو على تعليقات الأعضاء، فأشار إلى أن اهتمام مجلس الأمن بدولة ما غالبا ما يجذب الجهات المانحة إليها.
    In 2008, the Bureau of the Committee consisted of Ambassador Kumalo, with the delegations of Croatia and the Libyan Arab Jamahiriya as Vice-Chairmen. UN وفي عام 2008، كان مكتب اللجنة يتألف من السفير كومالو رئيساً ونائبين للرئيس من وفدي كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية.
    Ambassador Kumalo was invited to make a statement on the Group's work and findings at the opening meeting of the Forum. UN ودعي السفير كومالو إلى الإدلاء ببيان في الجلسة الافتتاحية للمنتدى عن أعمال الفريق والنتائج التي توصل إليها.
    On that issue, I wish to concur with the statement made by Ambassador Kumalo of South Africa this morning. UN وفي هذا الشأن، فإننا نتفق مع ما قاله سفير جنوب أفريقيا السيد كومالو صباح اليوم.
    Ambassador Kumalo believed that the Security Council could create the enabling conditions for assisting states emerging from conflict, but he believed that since they were inter-related, each organ had a specific role to play. UN ويعتقد السفير كومالو أن في وسع مجلس الأمن خلق الظروف المؤاتية لمساعدة الدول الخارجة من الصراع، لكنه يعتقد أن لكل جهاز دورا محددا يؤديه بسبب ترابط هذه المسائل.
    Ambassador Kumalo's advocated the retention the Ad Hoc Working Group as it complimented and strengthened what the General Assembly and ECOSOC were doing. UN ودعا السفير كومالو إلى الإبقاء على الفريق العامل المخصص لأنه يرفد ويعزز ما تقوم به الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In conclusion, Ambassador Kumalo expressed the hope that the meeting had been only the beginning of a conversation that would be continued by his successor as Chairman of the Working Group. UN السفير كومالو: عبر في الختام عن الأمل في أن اجتماع اليوم لم يكن إلا بداية لمحادثة سيتابعها خليفته في رئاسة الفريق العامل.
    Above all, we commend you, Mr. President, and your two Co-Chairmen -- Ambassador Kumalo of South Africa and Ambassador Arias of Panama -- for your tireless efforts and boundless dedication in bringing our long process of consultations to a successful conclusion. UN ونحن فوق كل شيء نشيد بكم، يا سيدي، وبالرئيسين المشاركين، السفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا والسفير آرياس ممثل بناما، لما بذلتموه من جهود لا تفتر ولتفانيكم بلا حدود في إنجاح عملية المشاورات الطويلة.
    We commend the painstaking efforts that you, Mr. President, and your two Co-Chairmen, Ambassador Kumalo and Ambassador Arias, have made in developing the present text through an open and transparent process of dialogue. UN ونشيد بالجهود المضنية التي بذلتموها أنتم، سيدي الرئيس، والرئيسان المشاركان لكم، السفير كومالو والسفير أرياس في إعداد هذا النص من خلال عملية وحوار مفتوحين وشفافين.
    Ambassador Kumalo mentioned some of them. UN وقد ذكر السفير كومالو بعضا منها.
    We once again commend you, Mr. President, and the two co-chairs of the negotiations, Ambassador Kumalo of South Africa and Ambassador Arias of Panama, who steered the long negotiations to a successful conclusion. UN ومرة أخرى نشيد بكم، سيدي الرئيس، ونشيد بالرئيسين المشاركين لعملية المفاوضات، السفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا والسفير أرياس ممثل بنما، اللذين قادا المفاوضات الطويلة إلى اختتامها بنجاح.
    Noting that the P-5 did not believe that the Council's mandate should be extended to conflict prevention, Ambassador Kumalo stressed that there was a need to convince all Council members, especially the P-5, of the underlying need for conflict prevention. UN أشار السفير كومالو إلى أن الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن لا يعتقدون بضرورة توسيع نطاق ولاية المجلس لتشمل منع نشوب الصراعات، فأكد ضرورة إقناع جميع أعضاء المجلس ولا سيما الأعضاء الخمسة الدائمين فيه بوجود حاجة أساسية إلى منع نشوب الصراعات.
    In his opening remarks, Ambassador Kumalo said that the meeting was being held for two reasons. First, the Secretary-General was expected to present his report on the responsibility to protect to the General Assembly early next year and the latter, in turn, would debate the report. UN السفير كومالو: قال في ملاحظاته الافتتاحية إن اجتماع اليوم يعقد لسببين: السبب الأول أنه من المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريره عن مسؤولية الحماية إلى الجمعية العامة في أوائل العام التالي، وأن تناقش الجمعية بدورها هذا التقرير.
    We join others in expressing our gratitude to you, Mr. President, and to our two Co-Chairs, Ambassador Kumalo from South Africa and Ambassador Arias from Panama, for the tireless efforts and dedication in bringing our long process of consultations to a successful conclusion. UN ونشارك الآخرين الإعراب عن امتناننا لكم، سيدي الرئيس، ولنائبي رئيسنا، السفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا والسفير أرياس ممثل بنما، على الجهود الدؤوبة والتفاني في الاختتام الناجح لهذه العملية الطويلة من المشاورات.
    Mr. Rock (Canada): I thank Ambassador Kumalo not only for his introduction of the report today, but also for the outstanding work that South Africa has done as Chair of the Kimberley Process Certification Scheme. UN السيد روك (كندا) (تكلم بالانكليزية): أشكر السفير كومالو لا على عرضه للتقرير اليوم فحسب، ولكن أيضا على العمل الممتاز الذي أنجزته جنوب أفريقيا بوصفها رئيسا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Ambassador Kumalo announced that the Facilitation, the Partnership and the Political Directorate would formally end their activities at the end of December 2009. UN وأعلن السفير كومالو أن عمل هيئة التيسير والشراكة من أجل السلام والمديرية السياسية سينتهي رسمياً في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Mr. Rastam (Malaysia): My delegation would like at the outset to thank Ambassador Kumalo of South Africa for his comprehensive introductory statement, as well as for his introduction of draft resolution A/57/L.76. UN السيد راستام (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي، في البداية، أن يشكر السفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا على بيانه الافتتاحي الشامل، وكذلك على عرضه مشروع القرار A/57/L.76.
    We would like to commend you, Mr. President, as well as the two Co-Chairmen -- Ambassador Kumalo of South Africa and Ambassador Arias of Panama -- for this historic achievement, as well as for your tireless efforts and dedication, Mr. President, throughout the whole process, which you have conducted in a transparent, inclusive and open manner. UN ونود أن نشيد بكم، السيد الرئيس، وبالرئيسين المشاركين أيضا - السفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا والسفير أرياس ممثل بنما - على هذا الانجاز التاريخي، وكذلك على جهودكم، السيد الرئيس، التي لا تكل وتفانيكم، طوال العملية بأكملها، التي أدرتموها بطريقة شفافة وشاملة ومفتوحة.
    Ambassador Kumalo held that Africa was way ahead of other regions in recognizing the importance of the responsibility to protect, as that continent was keenly aware that it could not afford " another Rwanda " . UN السفير كومالو: قال إنه يرى أن أفريقي قد تقدمت بشكل كبير عن غيرها من المناطق في الاعتراف بأهمية مسؤولية الحماية، ذلك أن تلك القارة تُدرك جيدا عدم قدرتها على تحمل " تكرار ما وقع في رواندا " .
    Ambassador Kumalo would also like to see a meeting between the Council and ECOSOC, but did not believe it was possible given the intransigency of some members in both bodies. UN ويود السيد كومالو أن يعقَد اجتماع بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إنما يرى أن هذا الأمر غير ممكن بسبب تعنت بعض الأعضاء في الهيئتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد